Samsung RL44WCPS1/BUL, RL41WCSW1/ELA, RL41WCPS1/ELA, RL41WCSW1/BUL, RL38SBPS1/BUL Mere Bezbednosti

Page 62

MERE BEZBEDNOSTI

VAŽNE BEZBEDNOSNE INFORMACIJE. PROČITAJTE SVA UPUTSTVA PRE UPOTREBE.

• Ovaj uređaj koristite isključivo za ono za šta je namenjen, kako je opisano u UPOZORENJE ovom uputstvu za upotrebu. Snažno preporučujemo da svako servisiranje vrši

kvalifikovano lice.

Ovo uputstvo za upotrebu pokriva nekoliko modela. Karakteristike vašeg uređaja Napomena se mogu donekle razlikovati od onih koje su opisane u ovom uputstvu.

MERE PREDOSTROŽNOSTI

• Pri upotrebi električnih uređaja moraju se pratiti osnovne mere predostrožnosti, uključujući sledeće:

SIMBOLI OPREZA/UPOZORENJA

OSTALI KORIŠĆENI SIMBOLI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Predstavlja nešto što se NE SME raditi.

 

 

 

 

 

Označava da postoji

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Predstavlja nešto što se NE SME rastavljati.

UPOZORENJE

 

 

opasnost od smrti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ili teških povreda.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Predstavlja nešto što se NE SME dirati.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Označava da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Predstavlja nešto što se mora pratiti.

 

 

 

 

 

postoji opasnost

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Označava da morate isključiti utikač iz strujne

 

 

OPREZ

 

 

od povreda ili

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utičnice.

 

 

 

 

materijalne štete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Označava da je neophodno uzemljenje da bi se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sprečio strujni udar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovaj frižider se pre upotrebe mora pravilno

 

instalirati

Ne izlažite ovaj frižider direktnom suncu niti

 

 

 

 

 

 

 

 

i postaviti u skladu sa uputstvima za instaliranje.

toploti štednjaka, grejalica i drugih uređaja.

 

 

Ne instalirajte ovaj frižider na vlažno mesto ili na

Ako osetite miris lekova ili dima, odmah izvucite

 

 

mesto gde može doći u dodir s vodom.

 

 

 

 

 

 

 

 

utikač kontaktirajte servisni centar kompanije

 

 

• Oštećenje izolacija električnih delova može izazvati

Samsung Electronics. Kao rashladni fluid koristi

 

 

se sredstvo R600a ili R134a. Pogledajte na

 

 

strujni udar ili požar.

 

 

 

 

 

 

 

 

nalepnici na kompresoru sa zadnje strane

 

 

Ne dozvolite deci da se penju, stoje ili vise na

uređaja i na natpisnoj pločici unutar frižidera

 

 

 

 

policama ili vratima frižidera. Mogu oštetiti frižider i

koji se rashladni fluid koristi za vaš frižider.

 

 

teško se povrediti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovaj uređaj sadrži malu količinu izobutana

 

 

Uređaj nije namenjen za to da ga koriste deca ili

 

 

 

 

fizički slaba lica bez nadzora. Deca moraju biti

 

 

(R600a), ekološkog prirodnog gasa koji

 

 

pod nadzorom da se ne bi igrala sa uređajem.

 

 

je, međutim, lako zapaljiv. Pri transportu i

 

 

 

 

Ako frižider neće biti korišćen tokom odmora ili

 

 

instaliranju uređaja mora se voditi računa o

 

 

tome da se nijedan deo rashladnog kola ne ošteti.

 

 

u dužem vremenskom periodu, ispraznite ga i

Rashladni fluid koji curi iz cevi može se zapaliti ili

 

 

izvucite utikač iz strujne utičnice.

 

 

 

 

 

 

 

 

vam povrediti oči.

 

 

• Najveći broj privremenih nestanaka struje neće

Ako otkrijete curenje, izbegavajte korišćenje

 

 

uticati na temperaturu u frižideru tokom jednog

 

 

do dva sata.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

otvorenog plamena ili potencijalnih izvora paljenja

 

 

Međutim, morate smanjiti broj otvaranja vrata dok

i nekoliko minuta provetravajte prostoriju u kojoj

 

 

nema struje. Ako nestanak struje potraje duže od

se nalazi uređaj.

 

 

24 sata, izvadite sve zamrznute namirnice.

• Da biste sprečili stvaranje mešavine zapaljivog

 

 

Obezbedite dovoljno mesta za postavljanje frižidera

gasa i vazduha u slučaju curenja rashladnog fluida,

 

 

prostorija u kojoj se nalazi uređaj mora imati veličinu

 

 

 

 

na ravnu površinu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

koja zavisi od korišćene količine rashladnog fluida.

 

 

Ne rastavljajte i ne opravljajte frižider sami. Na

 

 

Prostorija mora imati 1 m3 za svakih 8g rashladnog

 

 

taj način možete izazvati požar, kvarove i/ili

fluida R600a u uređaju. Količina rashladnog fluida

 

 

povrede.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

data je na natpisnoj pločici unutar uređaja.

 

 

Uređaj se mora namestiti tako da nakon

 

 

 

 

 

 

 

 

• Nikad ne uključujte uređaj ako postoje bilo kakvi

 

 

postavljanja utikač bude dostupan.

 

 

 

 

 

 

 

 

znaci oštećenja. Ako niste sigurni, obratite se

 

 

 

 

 

 

 

 

2

distributeru.

DA99-01220L.indb 2

2010.6.22 3:25:27

PM

 

 

 

Image 62
Contents OWNER’S Instructions EnglishSafety Instructions Personal injury or Material damage ExistsWhen disposing of this or other Cyclopentane used as a insulation blowing gasFood Keeping & Treatment Caution Do not refreeze frozen foods that have thawed completelyInstalling the FRIDGE/FREEZER LevellingBasic Model Operation Button Using the Control FeaturesPreparing the FRIDGE/FREEZER If you want to turn off, keep pressing for 3 secondsFreezer temp Button Model with Digital DisplayFridge temp Button Super Freeze Button Alarm On ButtonVacation Button Select Button Model with LCD Display Operation ButtonMenu Button FreezerStoring Food in the Fridge or Freezer FridgeMaking ICE FreezerTwo 1.5 litre bottles can be placed Filling the Water TankFix the water supply device tightly into the fixing hole Dispenser Tray Cleaning the Water DispenserInstalling a Regular Bottle Connection pathWater Tank / Supply Device Soft drinks are not recommendedDoor is firmly closed Reversing the Door SwingAfter removing 2 screws Inside of the CAP Cabi Disassembly of the Freezer Door Detach the CAP Screw Exchange the positions of a bolt and 19. After switchingSwitch the position Left bottom side of the unitFood in the refrigerator is frozen Problems and SolutionsPosition of Wires There are unusual noisesYou can hear a liquid babbling in the appliance Tips Power Saving TipsView of Your Fridge / Freezer There is a bad smell inside the applianceTemperate 32C 90F Temperature Class Symbol Ambient Temperature MaximumExtended Temperate 32C 90F Subtropical 38C 100FDeutsch Freistehendes GerätVerletzungen oder Vorsicht Sachschäden hin WARN-UND SicherheitshinweiseWarnung Verletzungen hin WARN- UND Sicherheitshinweise Aufstellen DES Geräts Dieses Gerät sollte nicht von Personen auchKÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Aufstellen Richtige AufstellungBasismodell Ein/Aus-Schalter Operation Temperatureinsteller Temp. ControlFunktionen Verwenden Taste FRE.TEMP Modell mit DigitalanzeigeTaste REF.TEMP Netzstecker und reinigen und trocknen Sie das Gerät Taste TüralarmAusschalttaste für Kühlabteil Vacation Taste Super FreezeAuswahltaste Select Modell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter OperationMenütaste Menu Feld FreezerKühlabteil Eiswürfel Herstellen GefrierabteilWasserbehälter Füllen Wasserspender Option ReinigenWenn Sie den Wasserspender nicht verwenden Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 lWasserspender Option Verwenden Standardflasche EinsetzenWasserbehälter und Zapfhahn Wasserspenderoption ReinigenHerausnehmen VON Zubehörteilen SchubfächerErläuterungen in dieser Anleitung abweichen Türanschlag WechselnNicht enthalten Scharniergehäuse abTürstopper und Lösen Sie denVertauschen Sie Wie gezeigtGezeigt um Und Topfscharnier Und nehmen Sie den Griff abScharniersatzes um Setzen Sie dieUngewöhnliche Geräuschentwicklung StörungsbeseitigungLebensmittel im Kühlabteil gefrieren Starke Geruchsentwicklung im Gerät Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATIONSie können Wasser im Gerät gurgeln hören Reifbildung an den Wänden des GerätsRaumtemperaturbereich Klimaklassen Ръководство НА Потребителя Инструкции ЗА Безопасност Внимание Свързване КЪМ ЕЛ. Мрежата Съхраняване НА Хранабезопасност Не пъхайте ръцете си в празното място под хладилникаТози уред трябва да се заземи правилно Поставяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАПочистете хладилника/фризера Поставете храна в хладилника/фризераБутон за включване Подготвяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАИзползване НА Функциите ЗА Контрол Бутон на терморегулатораБутон за температурата на хладилника Модел с цифров дисплейАко искате да изключите, задръжте го натиснат за 3 секунди За да промените температурата на хладилникаБутон за бързо замразяване Използавне НА Функциите ЗаконтролБутон за ваканция Бутон за включване на аларматаБутон за избиране Модел с LCD дисплей Бутон за включванеБутон за менюто ФризерКонтейнери за пресни салати опция Изложените по-долу препоръкиПрозрачен рафт от закалено стъкло опция ОпцияПравене НА ЛЕД Може да се използват бутилки от 1,5 л Поставете кранчето стабилно в отвораПоставете бутилка на мястото на резервоара за вода Напълнете резервоара догоре малко над 4,2 лПочестване НА Генератора ЗА Студена Отвор за свързванеСмяна НА Вътрешната Лампаопция Резервоар за вода/КранчеДемонтирайте вратата на Демонтирайте Капака НА CABI, след като отвинтите Проводници вътре вТа винта Хладилника, като я повдигнетеТова завъртете Пантата и 11 mm ключ отделетеОста НА Пантата и след Поставете отново Оста НАВинта 17. Монтирайте отновоНа вратите в обратен ред ПАНТАТА, както е показаноХраната в хладилника е замръзнала Проблеми И Тяхното ОтстраняванеУредът не работи въобще или температурата е твърде висока Има необичайни шумове Има лош мирис вътре в уреда ОБЩ Изглед НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА Чува се звук като от мехурчета в течност Има слой от скреж по стените на уредаОграничения за околната температура в помещението Uputstvo ZA Upotrebu Mere Bezbednosti Kako Priključiti Struju UpozorenjeČišćenje Ne zavlačite ruke u prostor ispod uređajaInstaliranje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA NivelisanjeKorišćenje Kontrolnih Funkcija Dugme Temp. Control regulacija temperaturePripremanje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA Osnovni model Dugme Operation radDa biste promenili temperaturu frižidera Model sa digitalnim displejemDugme REF.TEMP temperatura frižidera Dugme FRE.TEMP temperatura zamrzivačaDugme Super Freeze superzamrzavanje Dugme Alarm On alarm uključenDugme Vacation odmor Dugme Select izbor Model sa LCD displejem Dugme Operation radDugme Menu meni Freezer zamrzivačFrižider Pravljenje Leda ZamrzivačMogu se koristiti dve boce od 1,5 litra Korišćenje Aparata ZA Vodu OpcionoPunjenje Rezervoara ZA Vodu Napunite rezervoar do vrhanešto preko 4,2 litraRešetka aparata za vodu Čišćenje Aparata ZA VoduPostavljanje Standardne Flaše Mesto spajanjaFioke Zamena Unutrašnjeg Svetla OpcionoRezervoar za vodu / Element za dovod vode Za zamenu LED lampice obratite se serviseruPreokretanje Vrata Nisu dostavljeni Dodatni deoNe stvara nepredvidljiv zvuk Prilikom rasturanja CAP Zamenite pozicije SPACE, nemojte daGurate bočne kopče, već Pomoću krstastog šrafcigera. rupe donje šarke, ponovo 24. Pažljivo vratite vrata frižideraNamirnice u frižideru su smrznute Problemi I RešenjaUređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka Čuju se neobični zvuciPitanju je rashladni fluid koji hladi unutrašnjost uređaja Izgled FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČAMožete čuti klokotanje tečnosti u uređaju Uređaju se oseća smradOgraničenja u vezi sa temperaturom prostorije Instrucţiuni Pentru Proprietar Instrucţiuni DE Tehnica Securităţii Debarasarea Corespunzătoare DE Frigider Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimente Nu introduceţi mâinile în zona de sub aparatPuneţi alimentele în frigider/congelator Curăţaţi frigiderul/congelatorulAcest aparat trebuie legat la pământ în mod corespunzător Sertarele pot fi astfel deschise uşorModelul de bază Butonul de punere în funcţiune Pregătirea FRIGIDERULUI/CONGELATORULUIUtilizarea Funcţiilor DE Control Butonul de control al temperaturiiButonul FRE. TEMP. temperatura congelatorului Modelul cu afişaj digitalButonul REF. TEMP. temperatura frigiderului Butonul Super Freeze congelare rapidă Butonul Alarm On avertizor activatButonul Vacation vacanţă Freezer congelator Butonul de meniuButonul Select selectare Fridge frigiderRaft transparent din sticlă incasabilă opţional Când păstraţi alimentele în aparat, urmaţiRecomandările de mai jos Sertare pentru salată proaspătăPrepararea Gheţii Utilizarea Dozatorului DE APĂ Opţiune Pot fi utilizate douǎ sticle de 1,5 litriCurăţarea Dozatorului DE APĂ Instalarea Unui Flacon ObişnuitScoaterea COmPONENTELOR Interioare Inversarea Deschiderii Uşii Citiţi aceste instrucţiuni în întregime şi cu atenţieDemontaţi Apărătoarea Demontaţi Ansamblul Când demontaţi Uşiţa CU Schimbaţi poziţiaUŞĂ şi a Garniturii Scoţând cele 2 şuruburiMijloc şi înşurubaţi Montaţi cu grijă la loc uşa frigideruluiSe aud zgomote neobişnuite Probleme ŞI SoluţiiAlimentele din frigider sunt îngheţate În aparat există un miros urât Vedere a Frigiderului / CongelatoruluiÎn aparat se aude gâlgâitul unui lichid Există un strat de brumă pe pereţii aparatuluiLimitele de temperatură a mediului înconjurător
Related manuals
Manual 120 pages 16.02 Kb Manual 100 pages 20.61 Kb