Samsung RL41ECPS1/BUL, RL41WCSW1/ELA Modell mit Digitalanzeige, Taste REF.TEMP, Taste FRE.TEMP

Page 27

FUNKTIONEN VERWENDEN

B. Modell mit Digitalanzeige

Ein/Aus-Schalter “Operation”

• Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt.

Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander, wenn es eingeschaltet ist. Hinweis - Dies könnte einen elektrischen Schlag oder andere Schäden bewirken.

Taste REF.TEMP

Die Temperatur des Kühlabteils ändern Sie wie folgt:

Drücken Sie die Taste REF.TEMP.

Die aktuelle Temperatur wird angezeigt ().

Drücken die Taste REF.TEMP wiederholt, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird ().

Wenn Sie die Temperatureinstellung für das Kühlfachregal abgeschlossen haben, blinkt die

Temperaturanzeige des Kühlabteils () fünfmal; dann wird wieder die aktuelle Temperatur des Kühlabteils angezeigt.

Die Temperatur wird fortlaufend geändert. Nach +7°C kehrt die Anzeige zu +1°C zurück.

Temperaturbereich für das Kühlabteil: +1°C bis +7°C

Taste FRE.TEMP

Bei Normalbetrieb wird die aktuelle Temperatur des Gefrierabteils angezeigt ().

Die Temperatur des Gefrierabteils ändern Sie wie folgt:

Drücken Sie die Taste FRE.TEMP.

Die aktuelle Temperatur wird angezeigt ().

Drücken Sie die Taste FRE.TEMP wiederholt oder halten Sie sie gedrückt, bis die gewünschte

Temperatur angezeigt wird ()

Die Temperatur wird bei jedem Drücken der Taste FRE.TEMP geändert. Nach -25°C kehrt die Anzeige zu -14°C zurück.

Temperaturbereich des Gefrierabteils: -14°C bis -25°C

7

DA99-01220L.indb 7

2010.6.22 3:24:45

PM

 

 

 

Image 27
Contents English OWNER’S InstructionsPersonal injury or Material damage Exists Safety InstructionsCyclopentane used as a insulation blowing gas When disposing of this or otherDo not refreeze frozen foods that have thawed completely Food Keeping & Treatment CautionLevelling Installing the FRIDGE/FREEZERIf you want to turn off, keep pressing for 3 seconds Using the Control FeaturesPreparing the FRIDGE/FREEZER Basic Model Operation ButtonModel with Digital Display Fridge temp ButtonFreezer temp Button Alarm On Button Vacation ButtonSuper Freeze Button Freezer Model with LCD Display Operation ButtonMenu Button Select ButtonFridge Storing Food in the Fridge or FreezerFreezer Making ICEFilling the Water Tank Fix the water supply device tightly into the fixing holeTwo 1.5 litre bottles can be placed Connection path Cleaning the Water DispenserInstalling a Regular Bottle Dispenser TraySoft drinks are not recommended Water Tank / Supply DeviceReversing the Door Swing After removing 2 screws Inside of the CAP CabiDoor is firmly closed Disassembly of the Freezer Door Left bottom side of the unit Exchange the positions of a bolt and 19. After switchingSwitch the position Detach the CAP ScrewThere are unusual noises Problems and SolutionsPosition of Wires Food in the refrigerator is frozenThere is a bad smell inside the appliance Tips Power Saving TipsView of Your Fridge / Freezer You can hear a liquid babbling in the applianceSubtropical 38C 100F Temperature Class Symbol Ambient Temperature MaximumExtended Temperate 32C 90F Temperate 32C 90FFreistehendes Gerät DeutschWARN-UND Sicherheitshinweise Warnung Verletzungen hinVerletzungen oder Vorsicht Sachschäden hin WARN- UND Sicherheitshinweise Dieses Gerät sollte nicht von Personen auch Aufstellen DES GerätsRichtige Aufstellung KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION AufstellenTemperatureinsteller Temp. Control Funktionen VerwendenBasismodell Ein/Aus-Schalter Operation Modell mit Digitalanzeige Taste REF.TEMPTaste FRE.TEMP Taste Super Freeze Taste TüralarmAusschalttaste für Kühlabteil Vacation Netzstecker und reinigen und trocknen Sie das GerätFeld Freezer Modell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter OperationMenütaste Menu Auswahltaste SelectKühlabteil Gefrierabteil Eiswürfel HerstellenFüllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 l Wasserspender Option ReinigenWenn Sie den Wasserspender nicht verwenden Wasserbehälter FüllenStandardflasche Einsetzen Wasserspender Option VerwendenSchubfächer Wasserspenderoption ReinigenHerausnehmen VON Zubehörteilen Wasserbehälter und ZapfhahnScharniergehäuse ab Türanschlag WechselnNicht enthalten Erläuterungen in dieser Anleitung abweichenWie gezeigt Lösen Sie denVertauschen Sie Türstopper undSetzen Sie die Und nehmen Sie den Griff abScharniersatzes um Gezeigt um Und TopfscharnierStörungsbeseitigung Lebensmittel im Kühlabteil gefrierenUngewöhnliche Geräuschentwicklung Reifbildung an den Wänden des Geräts Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATIONSie können Wasser im Gerät gurgeln hören Starke Geruchsentwicklung im GerätRaumtemperaturbereich Klimaklassen Ръководство НА Потребителя Инструкции ЗА Безопасност Внимание Свързване КЪМ ЕЛ. Мрежата Не пъхайте ръцете си в празното място под хладилника Съхраняване НА ХранабезопасностПоставете храна в хладилника/фризера Поставяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАПочистете хладилника/фризера Този уред трябва да се заземи правилноБутон на терморегулатора Подготвяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАИзползване НА Функциите ЗА Контрол Бутон за включванеЗа да промените температурата на хладилника Модел с цифров дисплейАко искате да изключите, задръжте го натиснат за 3 секунди Бутон за температурата на хладилникаБутон за включване на алармата Използавне НА Функциите ЗаконтролБутон за ваканция Бутон за бързо замразяванеФризер Модел с LCD дисплей Бутон за включванеБутон за менюто Бутон за избиранеОпция Изложените по-долу препоръкиПрозрачен рафт от закалено стъкло опция Контейнери за пресни салати опцияПравене НА ЛЕД Напълнете резервоара догоре малко над 4,2 л Поставете кранчето стабилно в отвораПоставете бутилка на мястото на резервоара за вода Може да се използват бутилки от 1,5 лОтвор за свързване Почестване НА Генератора ЗА СтуденаРезервоар за вода/Кранче Смяна НА Вътрешната ЛампаопцияХладилника, като я повдигнете CABI, след като отвинтите Проводници вътре вТа винта Демонтирайте вратата на Демонтирайте Капака НАПоставете отново Оста НА 11 mm ключ отделетеОста НА Пантата и след Това завъртете Пантата иПАНТАТА, както е показано 17. Монтирайте отновоНа вратите в обратен ред ВинтаИма необичайни шумове Проблеми И Тяхното ОтстраняванеУредът не работи въобще или температурата е твърде висока Храната в хладилника е замръзналаИма слой от скреж по стените на уреда ОБЩ Изглед НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАЧува се звук като от мехурчета в течност Има лош мирис вътре в уредаОграничения за околната температура в помещението Uputstvo ZA Upotrebu Mere Bezbednosti Upozorenje Kako Priključiti StrujuNe zavlačite ruke u prostor ispod uređaja ČišćenjeNivelisanje Instaliranje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČAOsnovni model Dugme Operation rad Dugme Temp. Control regulacija temperaturePripremanje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA Korišćenje Kontrolnih FunkcijaDugme FRE.TEMP temperatura zamrzivača Model sa digitalnim displejemDugme REF.TEMP temperatura frižidera Da biste promenili temperaturu frižideraDugme Alarm On alarm uključen Dugme Vacation odmorDugme Super Freeze superzamrzavanje Freezer zamrzivač Model sa LCD displejem Dugme Operation radDugme Menu meni Dugme Select izborFrižider Zamrzivač Pravljenje LedaNapunite rezervoar do vrhanešto preko 4,2 litra Korišćenje Aparata ZA Vodu OpcionoPunjenje Rezervoara ZA Vodu Mogu se koristiti dve boce od 1,5 litraMesto spajanja Čišćenje Aparata ZA VoduPostavljanje Standardne Flaše Rešetka aparata za voduZa zamenu LED lampice obratite se serviseru Zamena Unutrašnjeg Svetla OpcionoRezervoar za vodu / Element za dovod vode FiokeNisu dostavljeni Dodatni deo Preokretanje VrataPrilikom rasturanja CAP Zamenite pozicije SPACE, nemojte da Gurate bočne kopče, većNe stvara nepredvidljiv zvuk 24. Pažljivo vratite vrata frižidera Pomoću krstastog šrafcigera. rupe donje šarke, ponovoČuju se neobični zvuci Problemi I RešenjaUređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka Namirnice u frižideru su smrznuteUređaju se oseća smrad Izgled FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČAMožete čuti klokotanje tečnosti u uređaju Pitanju je rashladni fluid koji hladi unutrašnjost uređajaOgraničenja u vezi sa temperaturom prostorije Instrucţiuni Pentru Proprietar Instrucţiuni DE Tehnica Securităţii Debarasarea Corespunzătoare DE Frigider Nu introduceţi mâinile în zona de sub aparat Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimenteSertarele pot fi astfel deschise uşor Curăţaţi frigiderul/congelatorulAcest aparat trebuie legat la pământ în mod corespunzător Puneţi alimentele în frigider/congelatorButonul de control al temperaturii Pregătirea FRIGIDERULUI/CONGELATORULUIUtilizarea Funcţiilor DE Control Modelul de bază Butonul de punere în funcţiuneModelul cu afişaj digital Butonul REF. TEMP. temperatura frigideruluiButonul FRE. TEMP. temperatura congelatorului Butonul Alarm On avertizor activat Butonul Vacation vacanţăButonul Super Freeze congelare rapidă Fridge frigider Butonul de meniuButonul Select selectare Freezer congelatorSertare pentru salată proaspătă Când păstraţi alimentele în aparat, urmaţiRecomandările de mai jos Raft transparent din sticlă incasabilă opţionalPrepararea Gheţii Pot fi utilizate douǎ sticle de 1,5 litri Utilizarea Dozatorului DE APĂ OpţiuneInstalarea Unui Flacon Obişnuit Curăţarea Dozatorului DE APĂScoaterea COmPONENTELOR Interioare Citiţi aceste instrucţiuni în întregime şi cu atenţie Inversarea Deschiderii UşiiScoţând cele 2 şuruburi Când demontaţi Uşiţa CU Schimbaţi poziţiaUŞĂ şi a Garniturii Demontaţi Apărătoarea Demontaţi AnsamblulMontaţi cu grijă la loc uşa frigiderului Mijloc şi înşurubaţiProbleme ŞI Soluţii Alimentele din frigider sunt îngheţateSe aud zgomote neobişnuite Există un strat de brumă pe pereţii aparatului Vedere a Frigiderului / CongelatoruluiÎn aparat se aude gâlgâitul unui lichid În aparat există un miros urâtLimitele de temperatură a mediului înconjurător
Related manuals
Manual 120 pages 16.02 Kb Manual 100 pages 20.61 Kb