Contents
OWNER’S Instructions
English
Safety Instructions
Personal injury or Material damage Exists
When disposing of this or other
Cyclopentane used as a insulation blowing gas
Food Keeping & Treatment Caution
Do not refreeze frozen foods that have thawed completely
Installing the FRIDGE/FREEZER
Levelling
Basic Model Operation Button
Using the Control Features
Preparing the FRIDGE/FREEZER
If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds
Model with Digital Display
Fridge temp Button
Freezer temp Button
Alarm On Button
Vacation Button
Super Freeze Button
Select Button
Model with LCD Display Operation Button
Menu Button
Freezer
Storing Food in the Fridge or Freezer
Fridge
Making ICE
Freezer
Filling the Water Tank
Fix the water supply device tightly into the fixing hole
Two 1.5 litre bottles can be placed
Dispenser Tray
Cleaning the Water Dispenser
Installing a Regular Bottle
Connection path
Water Tank / Supply Device
Soft drinks are not recommended
Reversing the Door Swing
After removing 2 screws Inside of the CAP Cabi
Door is firmly closed
Disassembly of the Freezer Door
Detach the CAP Screw
Exchange the positions of a bolt and 19. After switching
Switch the position
Left bottom side of the unit
Food in the refrigerator is frozen
Problems and Solutions
Position of Wires
There are unusual noises
You can hear a liquid babbling in the appliance
Tips Power Saving Tips
View of Your Fridge / Freezer
There is a bad smell inside the appliance
Temperate 32C 90F
Temperature Class Symbol Ambient Temperature Maximum
Extended Temperate 32C 90F
Subtropical 38C 100F
Deutsch
Freistehendes Gerät
WARN-UND Sicherheitshinweise
Warnung Verletzungen hin
Verletzungen oder Vorsicht Sachschäden hin
WARN- UND Sicherheitshinweise
Aufstellen DES Geräts
Dieses Gerät sollte nicht von Personen auch
KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Aufstellen
Richtige Aufstellung
Temperatureinsteller Temp. Control
Funktionen Verwenden
Basismodell Ein/Aus-Schalter Operation
Modell mit Digitalanzeige
Taste REF.TEMP
Taste FRE.TEMP
Netzstecker und reinigen und trocknen Sie das Gerät
Taste Türalarm
Ausschalttaste für Kühlabteil Vacation
Taste Super Freeze
Auswahltaste Select
Modell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter Operation
Menütaste Menu
Feld Freezer
Kühlabteil
Eiswürfel Herstellen
Gefrierabteil
Wasserbehälter Füllen
Wasserspender Option Reinigen
Wenn Sie den Wasserspender nicht verwenden
Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 l
Wasserspender Option Verwenden
Standardflasche Einsetzen
Wasserbehälter und Zapfhahn
Wasserspenderoption Reinigen
Herausnehmen VON Zubehörteilen
Schubfächer
Erläuterungen in dieser Anleitung abweichen
Türanschlag Wechseln
Nicht enthalten
Scharniergehäuse ab
Türstopper und
Lösen Sie den
Vertauschen Sie
Wie gezeigt
Gezeigt um Und Topfscharnier
Und nehmen Sie den Griff ab
Scharniersatzes um
Setzen Sie die
Störungsbeseitigung
Lebensmittel im Kühlabteil gefrieren
Ungewöhnliche Geräuschentwicklung
Starke Geruchsentwicklung im Gerät
Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION
Sie können Wasser im Gerät gurgeln hören
Reifbildung an den Wänden des Geräts
Raumtemperaturbereich Klimaklassen
Ръководство НА Потребителя
Инструкции ЗА Безопасност
Внимание Свързване КЪМ ЕЛ. Мрежата
Съхраняване НА Хранабезопасност
Не пъхайте ръцете си в празното място под хладилника
Този уред трябва да се заземи правилно
Поставяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА
Почистете хладилника/фризера
Поставете храна в хладилника/фризера
Бутон за включване
Подготвяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА
Използване НА Функциите ЗА Контрол
Бутон на терморегулатора
Бутон за температурата на хладилника
Модел с цифров дисплей
Ако искате да изключите, задръжте го натиснат за 3 секунди
За да промените температурата на хладилника
Бутон за бързо замразяване
Използавне НА Функциите Законтрол
Бутон за ваканция
Бутон за включване на алармата
Бутон за избиране
Модел с LCD дисплей Бутон за включване
Бутон за менюто
Фризер
Контейнери за пресни салати опция
Изложените по-долу препоръки
Прозрачен рафт от закалено стъкло опция
Опция
Правене НА ЛЕД
Може да се използват бутилки от 1,5 л
Поставете кранчето стабилно в отвора
Поставете бутилка на мястото на резервоара за вода
Напълнете резервоара догоре малко над 4,2 л
Почестване НА Генератора ЗА Студена
Отвор за свързване
Смяна НА Вътрешната Лампаопция
Резервоар за вода/Кранче
Демонтирайте вратата на Демонтирайте Капака НА
CABI, след като отвинтите Проводници вътре в
Та винта
Хладилника, като я повдигнете
Това завъртете Пантата и
11 mm ключ отделете
Оста НА Пантата и след
Поставете отново Оста НА
Винта
17. Монтирайте отново
На вратите в обратен ред
ПАНТАТА, както е показано
Храната в хладилника е замръзнала
Проблеми И Тяхното Отстраняване
Уредът не работи въобще или температурата е твърде висока
Има необичайни шумове
Има лош мирис вътре в уреда
ОБЩ Изглед НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРА
Чува се звук като от мехурчета в течност
Има слой от скреж по стените на уреда
Ограничения за околната температура в помещението
Uputstvo ZA Upotrebu
Mere Bezbednosti
Kako Priključiti Struju
Upozorenje
Čišćenje
Ne zavlačite ruke u prostor ispod uređaja
Instaliranje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA
Nivelisanje
Korišćenje Kontrolnih Funkcija
Dugme Temp. Control regulacija temperature
Pripremanje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA
Osnovni model Dugme Operation rad
Da biste promenili temperaturu frižidera
Model sa digitalnim displejem
Dugme REF.TEMP temperatura frižidera
Dugme FRE.TEMP temperatura zamrzivača
Dugme Alarm On alarm uključen
Dugme Vacation odmor
Dugme Super Freeze superzamrzavanje
Dugme Select izbor
Model sa LCD displejem Dugme Operation rad
Dugme Menu meni
Freezer zamrzivač
Frižider
Pravljenje Leda
Zamrzivač
Mogu se koristiti dve boce od 1,5 litra
Korišćenje Aparata ZA Vodu Opciono
Punjenje Rezervoara ZA Vodu
Napunite rezervoar do vrhanešto preko 4,2 litra
Rešetka aparata za vodu
Čišćenje Aparata ZA Vodu
Postavljanje Standardne Flaše
Mesto spajanja
Fioke
Zamena Unutrašnjeg Svetla Opciono
Rezervoar za vodu / Element za dovod vode
Za zamenu LED lampice obratite se serviseru
Preokretanje Vrata
Nisu dostavljeni Dodatni deo
Prilikom rasturanja CAP Zamenite pozicije SPACE, nemojte da
Gurate bočne kopče, već
Ne stvara nepredvidljiv zvuk
Pomoću krstastog šrafcigera. rupe donje šarke, ponovo
24. Pažljivo vratite vrata frižidera
Namirnice u frižideru su smrznute
Problemi I Rešenja
Uređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka
Čuju se neobični zvuci
Pitanju je rashladni fluid koji hladi unutrašnjost uređaja
Izgled FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA
Možete čuti klokotanje tečnosti u uređaju
Uređaju se oseća smrad
Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorije
Instrucţiuni Pentru Proprietar
Instrucţiuni DE Tehnica Securităţii
Debarasarea Corespunzătoare DE Frigider
Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimente
Nu introduceţi mâinile în zona de sub aparat
Puneţi alimentele în frigider/congelator
Curăţaţi frigiderul/congelatorul
Acest aparat trebuie legat la pământ în mod corespunzător
Sertarele pot fi astfel deschise uşor
Modelul de bază Butonul de punere în funcţiune
Pregătirea FRIGIDERULUI/CONGELATORULUI
Utilizarea Funcţiilor DE Control
Butonul de control al temperaturii
Modelul cu afişaj digital
Butonul REF. TEMP. temperatura frigiderului
Butonul FRE. TEMP. temperatura congelatorului
Butonul Alarm On avertizor activat
Butonul Vacation vacanţă
Butonul Super Freeze congelare rapidă
Freezer congelator
Butonul de meniu
Butonul Select selectare
Fridge frigider
Raft transparent din sticlă incasabilă opţional
Când păstraţi alimentele în aparat, urmaţi
Recomandările de mai jos
Sertare pentru salată proaspătă
Prepararea Gheţii
Utilizarea Dozatorului DE APĂ Opţiune
Pot fi utilizate douǎ sticle de 1,5 litri
Curăţarea Dozatorului DE APĂ
Instalarea Unui Flacon Obişnuit
Scoaterea COmPONENTELOR Interioare
Inversarea Deschiderii Uşii
Citiţi aceste instrucţiuni în întregime şi cu atenţie
Demontaţi Apărătoarea Demontaţi Ansamblul
Când demontaţi Uşiţa CU Schimbaţi poziţia
UŞĂ şi a Garniturii
Scoţând cele 2 şuruburi
Mijloc şi înşurubaţi
Montaţi cu grijă la loc uşa frigiderului
Probleme ŞI Soluţii
Alimentele din frigider sunt îngheţate
Se aud zgomote neobişnuite
În aparat există un miros urât
Vedere a Frigiderului / Congelatorului
În aparat se aude gâlgâitul unui lichid
Există un strat de brumă pe pereţii aparatului
Limitele de temperatură a mediului înconjurător