Samsung RL41WCPS1/ELA Wasserspenderoption Reinigen, Herausnehmen VON Zubehörteilen, Schubfächer

Page 34

WASSERSPENDER(OPTION) REINIGEN

Wasserbehälter und Zapfhahn

Lösen Sie die Haken an beiden Seiten der Abdeckung, und nehmen Sie die Abdeckung ab.

Lösen Sie den Zapfhahn vom Wasserbehälter, indem

Sie ihn in Pfeilrichtung drehen.

Reinigen Sie die Abdeckung und den

Wasserbehälter mit warmem Wasser und

Reinigungsmittel.

• Entfernen Sie den Deckel von der Abdeckung, indem Sie ihn nach oben ziehen. Reinigen Sie den Deckel und den mit dem Deckel verbundenen Schmutzfilter mit einer weichen Bürste.

Reinigen Sie den Zapfhahn mit einer weichen Bürste. Anschließend drücken Sie auf die Tülle des Zapfhahns und spülen ihn unter laufendem Wasser ab.

• Reinigen Sie den Wasserbehälter häufig, wenn Sie ihn für Getränke wie z. B. Tee oder

Achtung

ähnliches verwenden. Verwenden Sie nur gefilterten Tee. Aus Hygienegründen sollten Sie keine

Getränke mit einem hohen Zuckeranteil (Saft oder Limonade) verwenden.

 

Ablagerungen können Sie mit einem in Essig oder Salzwasser getränkten Tuch entfernen.

Überprüfen Sie hin und wieder, dass die Gummidichtung des Zapfhahns nicht verrutscht oder beschädigt ist. Andernfalls kann Flüssigkeit aus dem Wasserspender austreten.

LAMPE DER INNENBELEUCHTUNG (Option) AUSWECHSELN

Verständigen Sie zum Auswechseln einer LED-Lampe immer den Kundendienst.

Hinweis

HERAUSNEHMEN VON ZUBEHÖRTEILEN

Schubfächer

Druk op het sluitsysteem achterin, links en rechts van het ladedeksel en trek aan het ladedeksel om dit te verwijderen.

(Slechts beschikbaar op sommige modellen)

14

DA99-01220L.indb 14

2010.6.22 3:24:51

PM

 

 

 

Image 34
Contents OWNER’S Instructions EnglishSafety Instructions Personal injury or Material damage ExistsWhen disposing of this or other Cyclopentane used as a insulation blowing gasFood Keeping & Treatment Caution Do not refreeze frozen foods that have thawed completelyInstalling the FRIDGE/FREEZER LevellingBasic Model Operation Button Using the Control FeaturesPreparing the FRIDGE/FREEZER If you want to turn off, keep pressing for 3 secondsFridge temp Button Model with Digital DisplayFreezer temp Button Vacation Button Alarm On ButtonSuper Freeze Button Select Button Model with LCD Display Operation ButtonMenu Button FreezerStoring Food in the Fridge or Freezer FridgeMaking ICE FreezerFix the water supply device tightly into the fixing hole Filling the Water TankTwo 1.5 litre bottles can be placed Dispenser Tray Cleaning the Water DispenserInstalling a Regular Bottle Connection pathWater Tank / Supply Device Soft drinks are not recommendedAfter removing 2 screws Inside of the CAP Cabi Reversing the Door SwingDoor is firmly closed Disassembly of the Freezer Door Detach the CAP Screw Exchange the positions of a bolt and 19. After switchingSwitch the position Left bottom side of the unitFood in the refrigerator is frozen Problems and SolutionsPosition of Wires There are unusual noisesYou can hear a liquid babbling in the appliance Tips Power Saving TipsView of Your Fridge / Freezer There is a bad smell inside the applianceTemperate 32C 90F Temperature Class Symbol Ambient Temperature MaximumExtended Temperate 32C 90F Subtropical 38C 100FDeutsch Freistehendes GerätWarnung Verletzungen hin WARN-UND SicherheitshinweiseVerletzungen oder Vorsicht Sachschäden hin WARN- UND Sicherheitshinweise Aufstellen DES Geräts Dieses Gerät sollte nicht von Personen auchKÜHL-GEFRIER-KOMBINATION Aufstellen Richtige AufstellungFunktionen Verwenden Temperatureinsteller Temp. ControlBasismodell Ein/Aus-Schalter Operation Taste REF.TEMP Modell mit DigitalanzeigeTaste FRE.TEMP Netzstecker und reinigen und trocknen Sie das Gerät Taste TüralarmAusschalttaste für Kühlabteil Vacation Taste Super FreezeAuswahltaste Select Modell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter OperationMenütaste Menu Feld FreezerKühlabteil Eiswürfel Herstellen GefrierabteilWasserbehälter Füllen Wasserspender Option ReinigenWenn Sie den Wasserspender nicht verwenden Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 lWasserspender Option Verwenden Standardflasche EinsetzenWasserbehälter und Zapfhahn Wasserspenderoption ReinigenHerausnehmen VON Zubehörteilen SchubfächerErläuterungen in dieser Anleitung abweichen Türanschlag WechselnNicht enthalten Scharniergehäuse abTürstopper und Lösen Sie denVertauschen Sie Wie gezeigtGezeigt um Und Topfscharnier Und nehmen Sie den Griff abScharniersatzes um Setzen Sie dieLebensmittel im Kühlabteil gefrieren StörungsbeseitigungUngewöhnliche Geräuschentwicklung Starke Geruchsentwicklung im Gerät Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATIONSie können Wasser im Gerät gurgeln hören Reifbildung an den Wänden des GerätsRaumtemperaturbereich Klimaklassen Ръководство НА Потребителя Инструкции ЗА Безопасност Внимание Свързване КЪМ ЕЛ. Мрежата Съхраняване НА Хранабезопасност Не пъхайте ръцете си в празното място под хладилникаТози уред трябва да се заземи правилно Поставяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАПочистете хладилника/фризера Поставете храна в хладилника/фризераБутон за включване Подготвяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАИзползване НА Функциите ЗА Контрол Бутон на терморегулатораБутон за температурата на хладилника Модел с цифров дисплейАко искате да изключите, задръжте го натиснат за 3 секунди За да промените температурата на хладилникаБутон за бързо замразяване Използавне НА Функциите ЗаконтролБутон за ваканция Бутон за включване на аларматаБутон за избиране Модел с LCD дисплей Бутон за включванеБутон за менюто ФризерКонтейнери за пресни салати опция Изложените по-долу препоръкиПрозрачен рафт от закалено стъкло опция ОпцияПравене НА ЛЕД Може да се използват бутилки от 1,5 л Поставете кранчето стабилно в отвораПоставете бутилка на мястото на резервоара за вода Напълнете резервоара догоре малко над 4,2 лПочестване НА Генератора ЗА Студена Отвор за свързванеСмяна НА Вътрешната Лампаопция Резервоар за вода/КранчеДемонтирайте вратата на Демонтирайте Капака НА CABI, след като отвинтите Проводници вътре вТа винта Хладилника, като я повдигнетеТова завъртете Пантата и 11 mm ключ отделетеОста НА Пантата и след Поставете отново Оста НАВинта 17. Монтирайте отновоНа вратите в обратен ред ПАНТАТА, както е показаноХраната в хладилника е замръзнала Проблеми И Тяхното ОтстраняванеУредът не работи въобще или температурата е твърде висока Има необичайни шумовеИма лош мирис вътре в уреда ОБЩ Изглед НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАЧува се звук като от мехурчета в течност Има слой от скреж по стените на уредаОграничения за околната температура в помещението Uputstvo ZA Upotrebu Mere Bezbednosti Kako Priključiti Struju UpozorenjeČišćenje Ne zavlačite ruke u prostor ispod uređajaInstaliranje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA NivelisanjeKorišćenje Kontrolnih Funkcija Dugme Temp. Control regulacija temperaturePripremanje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA Osnovni model Dugme Operation radDa biste promenili temperaturu frižidera Model sa digitalnim displejemDugme REF.TEMP temperatura frižidera Dugme FRE.TEMP temperatura zamrzivačaDugme Vacation odmor Dugme Alarm On alarm uključenDugme Super Freeze superzamrzavanje Dugme Select izbor Model sa LCD displejem Dugme Operation radDugme Menu meni Freezer zamrzivačFrižider Pravljenje Leda ZamrzivačMogu se koristiti dve boce od 1,5 litra Korišćenje Aparata ZA Vodu OpcionoPunjenje Rezervoara ZA Vodu Napunite rezervoar do vrhanešto preko 4,2 litraRešetka aparata za vodu Čišćenje Aparata ZA VoduPostavljanje Standardne Flaše Mesto spajanjaFioke Zamena Unutrašnjeg Svetla OpcionoRezervoar za vodu / Element za dovod vode Za zamenu LED lampice obratite se serviseruPreokretanje Vrata Nisu dostavljeni Dodatni deoGurate bočne kopče, već Prilikom rasturanja CAP Zamenite pozicije SPACE, nemojte daNe stvara nepredvidljiv zvuk Pomoću krstastog šrafcigera. rupe donje šarke, ponovo 24. Pažljivo vratite vrata frižideraNamirnice u frižideru su smrznute Problemi I RešenjaUređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka Čuju se neobični zvuciPitanju je rashladni fluid koji hladi unutrašnjost uređaja Izgled FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČAMožete čuti klokotanje tečnosti u uređaju Uređaju se oseća smradOgraničenja u vezi sa temperaturom prostorije Instrucţiuni Pentru Proprietar Instrucţiuni DE Tehnica Securităţii Debarasarea Corespunzătoare DE Frigider Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimente Nu introduceţi mâinile în zona de sub aparatPuneţi alimentele în frigider/congelator Curăţaţi frigiderul/congelatorulAcest aparat trebuie legat la pământ în mod corespunzător Sertarele pot fi astfel deschise uşorModelul de bază Butonul de punere în funcţiune Pregătirea FRIGIDERULUI/CONGELATORULUIUtilizarea Funcţiilor DE Control Butonul de control al temperaturiiButonul REF. TEMP. temperatura frigiderului Modelul cu afişaj digitalButonul FRE. TEMP. temperatura congelatorului Butonul Vacation vacanţă Butonul Alarm On avertizor activatButonul Super Freeze congelare rapidă Freezer congelator Butonul de meniuButonul Select selectare Fridge frigiderRaft transparent din sticlă incasabilă opţional Când păstraţi alimentele în aparat, urmaţiRecomandările de mai jos Sertare pentru salată proaspătăPrepararea Gheţii Utilizarea Dozatorului DE APĂ Opţiune Pot fi utilizate douǎ sticle de 1,5 litriCurăţarea Dozatorului DE APĂ Instalarea Unui Flacon ObişnuitScoaterea COmPONENTELOR Interioare Inversarea Deschiderii Uşii Citiţi aceste instrucţiuni în întregime şi cu atenţieDemontaţi Apărătoarea Demontaţi Ansamblul Când demontaţi Uşiţa CU Schimbaţi poziţiaUŞĂ şi a Garniturii Scoţând cele 2 şuruburiMijloc şi înşurubaţi Montaţi cu grijă la loc uşa frigideruluiAlimentele din frigider sunt îngheţate Probleme ŞI SoluţiiSe aud zgomote neobişnuite În aparat există un miros urât Vedere a Frigiderului / CongelatoruluiÎn aparat se aude gâlgâitul unui lichid Există un strat de brumă pe pereţii aparatuluiLimitele de temperatură a mediului înconjurător
Related manuals
Manual 120 pages 16.02 Kb Manual 100 pages 20.61 Kb