Samsung RL44WGTB1/BUL, RL41WCSW1/ELA manual Почестване НА Генератора ЗА Студена, Отвор за свързване

Page 53

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГЕНЕРАТОРА ЗА СТУДЕНА ВОДА (ОПЦИЯ)

ПОСТАВЯНЕ НА ОБИКНОВЕНА БУТИЛКА

Натиснете фиксиращото лостче, повдигнете резервоара за вода нагоре и го извадете.

Извадете кранчето от резервоара, поставете го на бутилка минерална вода и го завийте.

Обърнете кранчето надолу и го поставете в отвора.

 

• Може се чуе бълбукане, когато влиза въздух в резервоара за вода от бутилката с минерална

Забележка

вода (или с други напитки).

 

• В зависимост от размера си, някои бутилки за минерална вода може да не са подходящи за

 

приспособлението за наливане.

 

• Ако не излиза достатъчно вода, когато натиснете лостчето, натиснете го отново.

 

• Не използвайте газирани напитки, като напр. Кока-кола, сайдер или газирана вода.

 

Когато натиснете лостчето, напитката може да бликне с голяма скорост поради налягането

 

на въглерода, който се натрупва в горната част на бутилката с напитката.

 

• За поддържане на по-добра хигиена, не се препоръчва използването на напитки с високо

 

съдържание на захар, като напр. Сокове.

 

• Можете да използвате бутилирана минерална вода или преварена вода от чешмата, стига да

 

не съдържа никакви частици.

ПОЧЕСТВАНЕ НА ГЕНЕРАТОРА ЗА СТУДЕНА

Тавичка на генератора

Извадете тавичката, използвайки дръжката й.

Изпразнете водата от тавичката на генератора, след което я почистете, използвайки топла вода и препарат.

Отвор за свързване

Избършете отвора за свързване и околната повърхност с чист влажен парцал.

13

DA99-01220L.indb 13

2010.6.22 3:25:13

PM

 

 

 

Image 53
Contents English OWNER’S InstructionsPersonal injury or Material damage Exists Safety InstructionsCyclopentane used as a insulation blowing gas When disposing of this or otherDo not refreeze frozen foods that have thawed completely Food Keeping & Treatment CautionLevelling Installing the FRIDGE/FREEZERPreparing the FRIDGE/FREEZER Using the Control FeaturesBasic Model Operation Button If you want to turn off, keep pressing for 3 secondsFreezer temp Button Model with Digital DisplayFridge temp Button Super Freeze Button Alarm On ButtonVacation Button Menu Button Model with LCD Display Operation ButtonSelect Button FreezerFridge Storing Food in the Fridge or FreezerFreezer Making ICETwo 1.5 litre bottles can be placed Filling the Water TankFix the water supply device tightly into the fixing hole Installing a Regular Bottle Cleaning the Water DispenserDispenser Tray Connection pathSoft drinks are not recommended Water Tank / Supply DeviceDoor is firmly closed Reversing the Door SwingAfter removing 2 screws Inside of the CAP Cabi Disassembly of the Freezer Door Switch the position Exchange the positions of a bolt and 19. After switchingDetach the CAP Screw Left bottom side of the unitPosition of Wires Problems and SolutionsFood in the refrigerator is frozen There are unusual noisesView of Your Fridge / Freezer Tips Power Saving TipsYou can hear a liquid babbling in the appliance There is a bad smell inside the applianceExtended Temperate 32C 90F Temperature Class Symbol Ambient Temperature MaximumTemperate 32C 90F Subtropical 38C 100FFreistehendes Gerät DeutschVerletzungen oder Vorsicht Sachschäden hin WARN-UND SicherheitshinweiseWarnung Verletzungen hin WARN- UND Sicherheitshinweise Dieses Gerät sollte nicht von Personen auch Aufstellen DES GerätsRichtige Aufstellung KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION AufstellenBasismodell Ein/Aus-Schalter Operation Temperatureinsteller Temp. ControlFunktionen Verwenden Taste FRE.TEMP Modell mit DigitalanzeigeTaste REF.TEMP Ausschalttaste für Kühlabteil Vacation Taste TüralarmNetzstecker und reinigen und trocknen Sie das Gerät Taste Super FreezeMenütaste Menu Modell mit LCD-Anzeige Ein/Aus-Schalter OperationAuswahltaste Select Feld FreezerKühlabteil Gefrierabteil Eiswürfel HerstellenWenn Sie den Wasserspender nicht verwenden Wasserspender Option ReinigenWasserbehälter Füllen Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben etwas über 4,2 lStandardflasche Einsetzen Wasserspender Option VerwendenHerausnehmen VON Zubehörteilen Wasserspenderoption ReinigenWasserbehälter und Zapfhahn SchubfächerNicht enthalten Türanschlag WechselnErläuterungen in dieser Anleitung abweichen Scharniergehäuse abVertauschen Sie Lösen Sie denTürstopper und Wie gezeigtScharniersatzes um Und nehmen Sie den Griff abGezeigt um Und Topfscharnier Setzen Sie dieUngewöhnliche Geräuschentwicklung StörungsbeseitigungLebensmittel im Kühlabteil gefrieren Sie können Wasser im Gerät gurgeln hören Abbildung DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATIONStarke Geruchsentwicklung im Gerät Reifbildung an den Wänden des GerätsRaumtemperaturbereich Klimaklassen Ръководство НА Потребителя Инструкции ЗА Безопасност Внимание Свързване КЪМ ЕЛ. Мрежата Не пъхайте ръцете си в празното място под хладилника Съхраняване НА ХранабезопасностПочистете хладилника/фризера Поставяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАТози уред трябва да се заземи правилно Поставете храна в хладилника/фризераИзползване НА Функциите ЗА Контрол Подготвяне НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАБутон за включване Бутон на терморегулатораАко искате да изключите, задръжте го натиснат за 3 секунди Модел с цифров дисплейБутон за температурата на хладилника За да промените температурата на хладилникаБутон за ваканция Използавне НА Функциите ЗаконтролБутон за бързо замразяване Бутон за включване на аларматаБутон за менюто Модел с LCD дисплей Бутон за включванеБутон за избиране ФризерПрозрачен рафт от закалено стъкло опция Изложените по-долу препоръкиКонтейнери за пресни салати опция ОпцияПравене НА ЛЕД Поставете бутилка на мястото на резервоара за вода Поставете кранчето стабилно в отвораМоже да се използват бутилки от 1,5 л Напълнете резервоара догоре малко над 4,2 лОтвор за свързване Почестване НА Генератора ЗА СтуденаРезервоар за вода/Кранче Смяна НА Вътрешната ЛампаопцияТа винта CABI, след като отвинтите Проводници вътре вДемонтирайте вратата на Демонтирайте Капака НА Хладилника, като я повдигнетеОста НА Пантата и след 11 mm ключ отделетеТова завъртете Пантата и Поставете отново Оста НАНа вратите в обратен ред 17. Монтирайте отновоВинта ПАНТАТА, както е показаноУредът не работи въобще или температурата е твърде висока Проблеми И Тяхното ОтстраняванеХраната в хладилника е замръзнала Има необичайни шумовеЧува се звук като от мехурчета в течност ОБЩ Изглед НА ХЛАДИЛНИКА/ФРИЗЕРАИма лош мирис вътре в уреда Има слой от скреж по стените на уредаОграничения за околната температура в помещението Uputstvo ZA Upotrebu Mere Bezbednosti Upozorenje Kako Priključiti StrujuNe zavlačite ruke u prostor ispod uređaja ČišćenjeNivelisanje Instaliranje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČAPripremanje FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČA Dugme Temp. Control regulacija temperatureKorišćenje Kontrolnih Funkcija Osnovni model Dugme Operation radDugme REF.TEMP temperatura frižidera Model sa digitalnim displejemDa biste promenili temperaturu frižidera Dugme FRE.TEMP temperatura zamrzivačaDugme Super Freeze superzamrzavanje Dugme Alarm On alarm uključenDugme Vacation odmor Dugme Menu meni Model sa LCD displejem Dugme Operation radDugme Select izbor Freezer zamrzivačFrižider Zamrzivač Pravljenje LedaPunjenje Rezervoara ZA Vodu Korišćenje Aparata ZA Vodu OpcionoMogu se koristiti dve boce od 1,5 litra Napunite rezervoar do vrhanešto preko 4,2 litraPostavljanje Standardne Flaše Čišćenje Aparata ZA VoduRešetka aparata za vodu Mesto spajanjaRezervoar za vodu / Element za dovod vode Zamena Unutrašnjeg Svetla OpcionoFioke Za zamenu LED lampice obratite se serviseruNisu dostavljeni Dodatni deo Preokretanje VrataNe stvara nepredvidljiv zvuk Prilikom rasturanja CAP Zamenite pozicije SPACE, nemojte daGurate bočne kopče, već 24. Pažljivo vratite vrata frižidera Pomoću krstastog šrafcigera. rupe donje šarke, ponovoUređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka Problemi I RešenjaNamirnice u frižideru su smrznute Čuju se neobični zvuciMožete čuti klokotanje tečnosti u uređaju Izgled FRIŽIDERA-ZAMRZIVAČAPitanju je rashladni fluid koji hladi unutrašnjost uređaja Uređaju se oseća smradOgraničenja u vezi sa temperaturom prostorije Instrucţiuni Pentru Proprietar Instrucţiuni DE Tehnica Securităţii Debarasarea Corespunzătoare DE Frigider Nu introduceţi mâinile în zona de sub aparat Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimenteAcest aparat trebuie legat la pământ în mod corespunzător Curăţaţi frigiderul/congelatorulPuneţi alimentele în frigider/congelator Sertarele pot fi astfel deschise uşorUtilizarea Funcţiilor DE Control Pregătirea FRIGIDERULUI/CONGELATORULUIModelul de bază Butonul de punere în funcţiune Butonul de control al temperaturiiButonul FRE. TEMP. temperatura congelatorului Modelul cu afişaj digitalButonul REF. TEMP. temperatura frigiderului Butonul Super Freeze congelare rapidă Butonul Alarm On avertizor activatButonul Vacation vacanţă Butonul Select selectare Butonul de meniuFreezer congelator Fridge frigiderRecomandările de mai jos Când păstraţi alimentele în aparat, urmaţiRaft transparent din sticlă incasabilă opţional Sertare pentru salată proaspătăPrepararea Gheţii Pot fi utilizate douǎ sticle de 1,5 litri Utilizarea Dozatorului DE APĂ OpţiuneInstalarea Unui Flacon Obişnuit Curăţarea Dozatorului DE APĂScoaterea COmPONENTELOR Interioare Citiţi aceste instrucţiuni în întregime şi cu atenţie Inversarea Deschiderii UşiiUŞĂ şi a Garniturii Când demontaţi Uşiţa CU Schimbaţi poziţiaDemontaţi Apărătoarea Demontaţi Ansamblul Scoţând cele 2 şuruburiMontaţi cu grijă la loc uşa frigiderului Mijloc şi înşurubaţiSe aud zgomote neobişnuite Probleme ŞI SoluţiiAlimentele din frigider sunt îngheţate În aparat se aude gâlgâitul unui lichid Vedere a Frigiderului / CongelatoruluiÎn aparat există un miros urât Există un strat de brumă pe pereţii aparatuluiLimitele de temperatură a mediului înconjurător
Related manuals
Manual 120 pages 16.02 Kb Manual 100 pages 20.61 Kb