Samsung MS22M8074AT/EE manual Oven use

Page 145

1. Plate meal

Code

Food

Serving size

Instructions

 

 

 

 

1-1

Chilled

300-350 g

Put on a ceramic plate and cover with

 

Ready Meal

 

microwave cling film. This programme

 

 

 

is suitable for meals consisting of 3

1-2

Chilled

400-450 g

components (e.g. meat with sauce,

 

Ready Meal

 

 

 

vegetables and a side dishes like potatoes,

 

 

 

 

 

 

rice or pasta). Stand for 2-3 minutes.

 

 

 

 

1-3

Chilled

300-350 g

Put meal on a ceramic plate and cover with

 

Vegetarian

 

microwave cling film. This programme

 

Meal

 

is suitable for meals consisting of 2

 

 

 

components (e.g. spaghetti with sauce

1-4

Chilled

400-450 g

or rice with vegetables). Stand for 2-3

 

Vegetarian

 

 

 

minutes.

 

Meal

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Vegetable & Grain

 

 

 

 

 

 

Code

Food

Serving size

Instructions

 

 

 

 

2-1

Green Beans

250 g

Rinse and clean green beans. Put them

 

 

 

evenly into a glass bowl with lid. Add 30

 

 

 

ml (2 tbsp) water when cooking 250 g.

 

 

 

Put bowl in the centre of turntable. Cook

 

 

 

covered. Stir after cooking. Stand for 1-2

 

 

 

minutes.

 

 

 

 

2-2

Spinach

150 g

Rinse and clean spinach. Put into a glass

 

 

 

bowl with lid. Do not add water. Put bowl

 

 

 

in the centre of turntable. Cook covered.

 

 

 

Stir after cooking. Stand for 1-2 minutes.

 

 

 

 

2-3

Corn on the

250 g

Rinse and clean corn on the cob and

 

Cob

 

put into an oval glass dish. Cover with

 

 

 

microwave cling film and pierce film. Stand

 

 

 

for 1-2 minutes.

 

 

 

 

Code

Food

Serving size

Instructions

 

 

 

 

2-4

Brown Rice

125 g

Use a large glass ovenware dish with lid.

 

 

 

Add double quantity of cold water (250

 

 

 

ml). Cook covered. Stir before standing

 

 

 

time and add salt and herbs. Stand for 5-10

 

 

 

minutes.

 

 

 

 

2-5

Wholemeal

125 g

Use a large glass ovenware dish with lid.

 

Macaroni

 

Add 500 ml hot boiling water, a pinch of

 

 

 

salt and stir well. Cook uncovered. Stir

 

 

 

before standing time and drain thoroughly

 

 

 

afterwards. Stand for 1 minutes.

 

 

 

 

2-6

Quinoa

125 g

Use a large glass ovenware dish with lid.

 

 

 

Add double quantity of cold water (250

 

 

 

ml). Cook covered. Stir before standing

 

 

 

time and add salt and herbs. Stand for 1-3

 

 

 

minutes.

 

 

 

 

2-7

Bulgur

125 g

Use a large glass ovenware dish with lid.

 

 

 

Add double quantity of cold water (250

 

 

 

ml). Cook covered. Stir before standing

 

 

 

time and add salt and herbs. Stand for 2-5

 

 

 

minutes.

 

 

 

 

English  17

Oven use

MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_EN.indd 17

2017-11-29 ￿￿ 6:50:37

Image 145
Contents MS22M8074A MikrovågsugnInnehåll Felsökning Att observera vid installation InformationskodTillbehör Roterande platta Ugn ManöverpanelSvenska  SäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktioner Mikrovågsvarning Allmän säkerhetHäll eller spruta inte vatten direkt på ugnen Försiktighetsåtgärder för mikrovågsugn Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnenProduktgruppdefinition Begränsad garantiTillbehör Roterande platta InstallationVAR Försiktig Rengöring UnderhållByte reparation Skötsel vid en längre tid utan användningUgn Manöverpanel UgnsegenskaperSTOP/ECO STOPP/EKO Så fungerar en mikrovågsugn Använda ugnenKontrollera att ugnen fungerar korrekt Därefter kokar vattnet Svenska Ställa in tiden Tillagning/UppvärmningSnabbstart Effektnivåer och tidsvariationerJustera tillagningstiden Använda funktionerna sensortillagning Stoppa tillagningenStälla in energisparläge Häll vätskan rumstemperatur i en keramisk Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner DryckerKopp eller mugg. Värm utan att täcka över Placera i mitten av den roterande plattanAnvända funktionen automatisk tillagning Instruktioner för autosensortillagningMikrotålig film. Detta program är lämpligt för Placera på en keramiktallrik och täck medRätter som består av 3 delar t.ex. kött med Ris eller pasta. Låt stå i 2-3 minuterDen Skölj delarna och lägg dem på enKalkonbröst Färska fiskfiléerAnvända funktionen snabb upptining Använda funktionerna för varmhållning Använda funktionerna för favorit Använda funktionerna för deodoriseringAnvända funktionerna för barnlås Stänga av ljudsignalenSå här använder du favoritinställningen Ugnen kan användas som vanligtGuide över matlagningskärl Mikrovågor MatlagningstipsTillagning Felsökning FelsökningECO STOPP/EKO Informationskod Att observera vid installationSamsung Tekniska specifikationer Anteckningar Anteckningar Anteckningar 02-201-24-18 DE68-04445V-01Mikrobølgeovn Innhold Feilsøking Varselstegn for installasjon InformasjonskodeTilbehør Roterende tallerken Mikrobølgeovn KontrollpanelNorsk  SikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjoner Ikke ta strømledningen Generell sikkerhetDet kommer fremmedelementer Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn Sikkerhetstiltak for mikrobølgerDefinisjon av produktgruppe Begrenset garantiGjelder i land med avfallssortering Tilbehør Roterende tallerken InstallasjonForsiktig Rengjøring VedlikeholdUtskiftning reparasjon Hensyn ved lange perioder uten brukMikrobølgeovn Kontrollpanel MikrobølgeovnsfunksjonerSTOP/ECO STOPP/ØKO Sikkherhetssperrer NorskSlik virker en mikrobølgeovn Bruk av mikrobølgeovnenKontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Maten roterer på tallerkenen. Slik tilberedes maten jevntStille inn klokken Tilberedning/OppvarmingHurtigstart Effektnivåer og tidsvariasjonerJustere tilberedningstiden Sett maten i mikrobølgeovnen. Og deretterBruke funksjonene for sensortilbereding Stanse tilberedningenStille inn strømsparingsmodus STOPP/ØKOInstruksjoner Kode MatDrikke Plasser midt på den roterende tallerkenenBruke funksjonene for automatisk tilberedning Instruksjoner for tilberedning med den automatiske sensorenKaldt ferdigmåltid Porsjonsmåltid Kode MatPlasser på en tallerken som tåler Mikrobølgeovn og dekk med plastfolieKyllingbryst Fjærkre og fisk Kode MatSkyll stykkene og legg dem på en Steingodstallerken. Dekk til med plastfolieBruke funksjonene for hurtigtining Bruke funksjonene for hold varm Bruke funksjonene for favoritt Bruke funksjonene for luktfjerningP1 Første innstilling P2 Andre innstilling Bruke funksjonene for barnesikring Slå av pipesignaletBruke favorittinnstillingen Mikrobølgeovnen virker normaltVeiledning for kokekar Mikrobølger TilberedningsveiledningTilberedning Feilsøking FeilsøkingReduser mengden vann og start Problem Årsak TiltakMed flat bunn Eller slår seg ikke på Når ØKO-funksjonen er aktiv. LukkInformasjonskode Varselstegn for installasjonTekniske spesifikasjoner Notat Notat Notat DE68-04445V-01 Mikroaaltouuni Sisällysluettelo Suomi  TurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeet Mikroaaltoja koskeva varoitus Yleinen turvallisuusMikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeita Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeitaTuoteryhmän määrittely Rajoitettu takuuJätteiden lajittelua käyttävät maat Lisätarvikkeet Uunilautanen AsentaminenHuomio Puhdistaminen HuoltoVaihtaminen korjaaminen Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimetUuni Käyttöpaneeli Uunin ominaisuudetSTOP/ECO PYSÄYTYS/EKO Mikroaaltouunin toiminta Uunin käyttäminenUunin oikean toiminnan tarkastaminen HuomKellonajan asettaminen Ruoanvalmistus ja lämmittäminenPika-aloitus Tehot ja ajanvaihtelutValmistusajan muuttaminen Tunnistintoiminto -toiminnon käyttäminen Valmistuksen keskeyttäminenVirransäästötilan asettaminen Kaada huoneenlämpöinen neste Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet JuomaKeramiikkakuppiin tai -mukiin. Lämmitä Peittämättä. Aseta uunilautasen keskelleAutomaattiohjelma -toiminnon käyttö Automaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeetAseta ruoka keramiikkalautaselle ja peitä se Valmisateria Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet KylmätValmisateriat Kastikkeen kera, vihanneksia sekä lisukkeita Laita ruoka keramiikkalautaselle ja peitä sePeitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla Linnunliha ja kala Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet KananrinnatKelmulla. Puhkaise kalvo. Aseta astia Uunilautaselle. Anna seistä 2 minuuttiaPikasulatus -toimintojen käyttö Lämpimänäpito -toiminnon käyttö Suosikki -toiminnon käyttö Hajunpoisto -toiminnon käyttöÄänimerkin mykistäminen Lapsilukko -toimintojen käyttäminenSuosikkiasetusten käyttäminen Uuni toimii tavalliseen tapaanValmistusastiaopas Mikroaallot ValmistusopasValmistus Vianmääritys VianmääritysPuhdista lika ja yritä uudelleen Kun olet kääntänyt ruoanJa käynnistä toiminto Vesi. Vähennä ruokamäärääUudelleen. Käytä tasapohjaista ValmistusastiaaNäyttökoodit Varoituksia asennukseenTekniset tiedot Muistiinpanoja Muistiinpanoja Muistiinpanoja Kysymykset JA Kommentit MAA Soita TAI KÄY Osoitteessa Brugervejledning Tilbehør Drejeskive IndholdOvn Betjeningspanel Dansk  SikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledning Opvarmning med mikrobølger Generel sikkerhedUndlad at hælde eller sprøjte vand direkte på ovnen Forholdsregler vedr. mikrobølgeovnen Forholdsregler vedr. brug af mikrobølgerDefinition af produktgruppe Begrænset garantiForsigtig Tilbehør DrejeskiveRengøring VedligeholdelseUdskiftning af dele reparation Vedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden brugOvn Betjeningspanel Ovnens funktionerSTOP/ECO STOP/ØKO Sådan fungerer en mikrobølgeovn OvnbrugTjek, af din ovn fungerer korrekt BemærkIndstilling af klokkeslættet Tilberedning/OpvarmningHurtig start Effektniveauer og tidsvariationerJustering af tilberedningstiden MiddelhøjAnvendelse af funktionerne sensortilberedning Afbrydelse af tilberedningenIndstilling af energisparefunktionen ØKOEller pasta Sideanretning, som f.eks. kartofler, risBrug ovnhandsker, når du tager maden ud Dansk  Brug af funktionerne i automatisk tilberedning Tilberedningsvejledning for automatisk sensortilberedningMed låg. Tilsæt ikke vand. Sæt skålen midt Lad stå i 2-3 minutterPå drejeskiven. Tilbered med låg på. Omrør Efter tilberedning. Lad stå i 1-2 minutterOvnbrug Vælg den type mad, du er ved at tilberede Brug af funktionerne til lynoptøningDerefter på knappen Select Vælg Brug af funktionerne i hold varm Brug af funktionerne i favorit Brug af funktionerne i lugtfjernelseSlukning af bipperen Brug af funktionen børnesikringSådan bruges favoritindstillingen Egnet til Vejledning i kogekarTilberedningsvejledning Fejlfinding FejlfindingECO STOP/ØKO Informationskode Forholdsregler ved installationMindst 30 sekunder, og prøv Tekniske specifikationer Notater Notater Notater 70 70 19 02-201-24-18030-6227 01 48 63 00Microwave Oven Contents English  Safety instructionsSafety instructions Microwave warning General safetyMicrowave oven precautions Microwave operation precautionsProduct group definition Limited warrantyInstallation Accessories TurntableCleaning MaintenanceReplacement repair To clean inside swing-heater modelsOven Control panel Oven featuresSTOP/ECO How a microwave oven works Oven useChecking that your oven is operating correctly Cooking/Reheating Setting the timeAdjusting the cooking time Power levels and time variationsQuick start Setting the energy save mode Using the sensor cook featuresStopping the cooking To resume cooking, close the door again and pressOven use Auto sensor cooking instructions Using the auto cook featuresOven use Oven use Using the quick defrost features Using the keep warm features Using the favorite features Using the deodorization featuresSwitching the beeper off Using the child lock featuresTo use the favorite setting Cookware guide Microwaves Cooking guideCooking Troubleshooting TroubleshootingTroubleshooting Information code Technical specifications Memo Memo Memo Belgium Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online ATDenmark Finland
Related manuals
Manual 40 pages 36.38 Kb