Samsung MS22M8074AT/EE manual Yleinen turvallisuus, Mikroaaltoja koskeva varoitus

Page 69

Yleinen turvallisuus

Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta.

Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla.

Älä käytä uunin puhdistamiseen bentseeniä, ohentimia, alkoholia tai höyry- ja painepesureita. Älä asenna uunia epätasaiselle alustalle, lämmittimien tai herkästi syttyvien aineiden lähelle, kosteisiin, öljyisiin tai pölyisiin tiloihin, suoraan auringonvaloon, veden lähelle tai sellaisiin paikkoihin, joissa voi esiintyä kaasuvuotoja.

Uuni on maadoitettava paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti.

Poista pistokkeen liittimistä ja kosketuskohdista säännöllisesti kuivalla liinalla kaikki niihin kuulumattomat aineet.

Älä vedä tai taivuta virtajohtoa liikaa äläkä aseta sen päälle mitään painavia esineitä.

Jos tiloissa tapahtuu kaasuvuoto (esim. propaani- tai nestekaasuvuoto), tuuleta tilat välittömästi. Älä koske virtajohtoon.

Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä.

Älä sammuta uunia irrottamalla virtajohtoa silloin, kun uuni on käytössä.

Älä laita sormiasi tai mitään laitteeseen kuulumattomia aineita sen sisälle. Jos uuniin pääsee sinne kuulumattomia aineita, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon.

Älä altista uunia kovalle paineelle tai iskuille.

Älä pidä uunia herkästi särkyvien esineiden päällä.

Varmista, että virtalähteen jännite, taajuus ja virta vastaavat laitteen teknisiä ominaisuuksia. Kytke pistoke tiiviisti pistorasiaan. Älä käytä jakorasioita, jatkojohtoja tai muuntajia.

Älä ripusta virtajohtoa mihinkään metalliesineeseen. Varmista, että johto on turvallisesti esineiden välissä tai uunin takana.

Älä käytä vaurioitunutta pistoketta, virtajohtoa tai löysää pistorasiaa. Jos pistoke tai johto on vaurioitunut, ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon.

Älä kaada tai suihkuta vettä suoraan uunin päälle.

Älä aseta mitään esineitä uunin päälle, sisälle tai luukun eteen.

Älä ruiskuta uunin päälle mitään tulenarkoja aineita, esimerkiksi hyönteismyrkkyä.

Älä säilytä uunissa mitään palavia aineita. Ole varovainen, kun lämmität alkoholipitoisia ruokia tai juomia, sillä alkoholin höyryt saattavat osua uunin kuumiin osiin.

Lapset voivat satuttaa itsensä uunin luukkuun tai heidän sormensa voivat jäädä luukun väliin. Pidä lapset etäällä, kun avaat tai suljet luukkua.

Mikroaaltoja koskeva varoitus

Ole varovainen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen, sillä neste saattaa räiskyä ja kiehua yli viiveellä. Anna lämmitettyjen juomien aina seisoa vähintään 20 sekuntia, ennen kuin käsittelet niitä. Hämmennä tarvittaessa lämmityksen aikana. Hämmennä aina lämmityksen jälkeen.

Jos poltat itsesi, noudata seuraavia ensiapuohjeita:

1.Kasta palanut alue kylmään veteen vähintään 10 minuutiksi.

2.Peitä puhtaalla ja kuivalla kääreellä.

3.Älä käytä voiteita, öljyjä tai kosteusemulsioita.

Älä laita peltiä tai ritilää veteen heti ruoanlaiton jälkeen, sillä ne voivat vaurioitua.

Älä käytä uunia uppopaistamiseen, sillä ruokaöljyn lämpötilaa ei ole mahdollista hallita. Tällöin kuuma öljy saattaa yhtäkkiä kiehua yli.

Suomi  5

Turvallisuusohjeet

MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_FI.indd 5

2017-11-29 ￿￿ 6:50:17

Image 69
Contents MS22M8074A MikrovågsugnInnehåll Felsökning Att observera vid installation InformationskodTillbehör Roterande platta Ugn ManöverpanelSvenska  SäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktioner Allmän säkerhet MikrovågsvarningHäll eller spruta inte vatten direkt på ugnen Försiktighetsåtgärder för mikrovågsugn Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnenProduktgruppdefinition Begränsad garantiInstallation Tillbehör Roterande plattaVAR Försiktig Rengöring UnderhållByte reparation Skötsel vid en längre tid utan användningUgnsegenskaper Ugn ManöverpanelSTOP/ECO STOPP/EKO Så fungerar en mikrovågsugn Använda ugnenKontrollera att ugnen fungerar korrekt Därefter kokar vattnet Svenska Ställa in tiden Tillagning/UppvärmningEffektnivåer och tidsvariationer SnabbstartJustera tillagningstiden Stoppa tillagningen Använda funktionerna sensortillagningStälla in energisparläge Häll vätskan rumstemperatur i en keramisk Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner DryckerKopp eller mugg. Värm utan att täcka över Placera i mitten av den roterande plattanAnvända funktionen automatisk tillagning Instruktioner för autosensortillagningMikrotålig film. Detta program är lämpligt för Placera på en keramiktallrik och täck medRätter som består av 3 delar t.ex. kött med Ris eller pasta. Låt stå i 2-3 minuterDen Skölj delarna och lägg dem på enKalkonbröst Färska fiskfiléerAnvända funktionen snabb upptining Använda funktionerna för varmhållning Använda funktionerna för favorit Använda funktionerna för deodoriseringAnvända funktionerna för barnlås Stänga av ljudsignalenSå här använder du favoritinställningen Ugnen kan användas som vanligtGuide över matlagningskärl Matlagningstips MikrovågorTillagning Felsökning FelsökningECO STOPP/EKO Att observera vid installation InformationskodSamsung Tekniska specifikationer Anteckningar Anteckningar Anteckningar 02-201-24-18 DE68-04445V-01Mikrobølgeovn Innhold Feilsøking Varselstegn for installasjon InformasjonskodeTilbehør Roterende tallerken Mikrobølgeovn KontrollpanelNorsk  SikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjoner Generell sikkerhet Ikke ta strømledningenDet kommer fremmedelementer Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn Sikkerhetstiltak for mikrobølgerBegrenset garanti Definisjon av produktgruppeGjelder i land med avfallssortering Installasjon Tilbehør Roterende tallerkenForsiktig Rengjøring VedlikeholdUtskiftning reparasjon Hensyn ved lange perioder uten brukMikrobølgeovn Kontrollpanel MikrobølgeovnsfunksjonerSTOP/ECO STOPP/ØKO Sikkherhetssperrer NorskSlik virker en mikrobølgeovn Bruk av mikrobølgeovnenKontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Maten roterer på tallerkenen. Slik tilberedes maten jevntStille inn klokken Tilberedning/OppvarmingHurtigstart Effektnivåer og tidsvariasjonerJustere tilberedningstiden Sett maten i mikrobølgeovnen. Og deretterBruke funksjonene for sensortilbereding Stanse tilberedningenStille inn strømsparingsmodus STOPP/ØKOInstruksjoner Kode MatDrikke Plasser midt på den roterende tallerkenenBruke funksjonene for automatisk tilberedning Instruksjoner for tilberedning med den automatiske sensorenKaldt ferdigmåltid Porsjonsmåltid Kode MatPlasser på en tallerken som tåler Mikrobølgeovn og dekk med plastfolieKyllingbryst Fjærkre og fisk Kode MatSkyll stykkene og legg dem på en Steingodstallerken. Dekk til med plastfolieBruke funksjonene for hurtigtining Bruke funksjonene for hold varm Bruke funksjonene for luktfjerning Bruke funksjonene for favorittP1 Første innstilling P2 Andre innstilling Bruke funksjonene for barnesikring Slå av pipesignaletBruke favorittinnstillingen Mikrobølgeovnen virker normaltVeiledning for kokekar Tilberedningsveiledning MikrobølgerTilberedning Feilsøking FeilsøkingReduser mengden vann og start Problem Årsak TiltakMed flat bunn Eller slår seg ikke på Når ØKO-funksjonen er aktiv. LukkInformasjonskode Varselstegn for installasjonTekniske spesifikasjoner Notat Notat Notat DE68-04445V-01 Mikroaaltouuni Sisällysluettelo Suomi  TurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeet Mikroaaltoja koskeva varoitus Yleinen turvallisuusMikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeita Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeitaRajoitettu takuu Tuoteryhmän määrittelyJätteiden lajittelua käyttävät maat Asentaminen Lisätarvikkeet UunilautanenHuomio Puhdistaminen HuoltoVaihtaminen korjaaminen Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimetUunin ominaisuudet Uuni KäyttöpaneeliSTOP/ECO PYSÄYTYS/EKO Mikroaaltouunin toiminta Uunin käyttäminenUunin oikean toiminnan tarkastaminen HuomKellonajan asettaminen Ruoanvalmistus ja lämmittäminenTehot ja ajanvaihtelut Pika-aloitusValmistusajan muuttaminen Valmistuksen keskeyttäminen Tunnistintoiminto -toiminnon käyttäminenVirransäästötilan asettaminen Kaada huoneenlämpöinen neste Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet JuomaKeramiikkakuppiin tai -mukiin. Lämmitä Peittämättä. Aseta uunilautasen keskelleAutomaattiohjelma -toiminnon käyttö Automaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeetAseta ruoka keramiikkalautaselle ja peitä se Valmisateria Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet KylmätValmisateriat Kastikkeen kera, vihanneksia sekä lisukkeita Laita ruoka keramiikkalautaselle ja peitä sePeitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla Linnunliha ja kala Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet KananrinnatKelmulla. Puhkaise kalvo. Aseta astia Uunilautaselle. Anna seistä 2 minuuttiaPikasulatus -toimintojen käyttö Lämpimänäpito -toiminnon käyttö Suosikki -toiminnon käyttö Hajunpoisto -toiminnon käyttöÄänimerkin mykistäminen Lapsilukko -toimintojen käyttäminenSuosikkiasetusten käyttäminen Uuni toimii tavalliseen tapaanValmistusastiaopas Valmistusopas MikroaallotValmistus Vianmääritys VianmääritysPuhdista lika ja yritä uudelleen Kun olet kääntänyt ruoanJa käynnistä toiminto Vesi. Vähennä ruokamäärääUudelleen. Käytä tasapohjaista ValmistusastiaaNäyttökoodit Varoituksia asennukseenTekniset tiedot Muistiinpanoja Muistiinpanoja Muistiinpanoja Kysymykset JA Kommentit MAA Soita TAI KÄY Osoitteessa Brugervejledning Indhold Tilbehør DrejeskiveOvn Betjeningspanel Dansk  SikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledning Generel sikkerhed Opvarmning med mikrobølgerUndlad at hælde eller sprøjte vand direkte på ovnen Forholdsregler vedr. mikrobølgeovnen Forholdsregler vedr. brug af mikrobølgerDefinition af produktgruppe Begrænset garantiForsigtig Tilbehør DrejeskiveRengøring VedligeholdelseUdskiftning af dele reparation Vedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden brugOvnens funktioner Ovn BetjeningspanelSTOP/ECO STOP/ØKO Sådan fungerer en mikrobølgeovn OvnbrugTjek, af din ovn fungerer korrekt BemærkIndstilling af klokkeslættet Tilberedning/OpvarmningHurtig start Effektniveauer og tidsvariationerJustering af tilberedningstiden MiddelhøjAnvendelse af funktionerne sensortilberedning Afbrydelse af tilberedningenIndstilling af energisparefunktionen ØKOSideanretning, som f.eks. kartofler, ris Eller pastaBrug ovnhandsker, når du tager maden ud Dansk  Brug af funktionerne i automatisk tilberedning Tilberedningsvejledning for automatisk sensortilberedningMed låg. Tilsæt ikke vand. Sæt skålen midt Lad stå i 2-3 minutterPå drejeskiven. Tilbered med låg på. Omrør Efter tilberedning. Lad stå i 1-2 minutterOvnbrug Brug af funktionerne til lynoptøning Vælg den type mad, du er ved at tilberedeDerefter på knappen Select Vælg Brug af funktionerne i hold varm Brug af funktionerne i favorit Brug af funktionerne i lugtfjernelseBrug af funktionen børnesikring Slukning af bipperenSådan bruges favoritindstillingen Egnet til Vejledning i kogekarTilberedningsvejledning Fejlfinding FejlfindingECO STOP/ØKO Forholdsregler ved installation InformationskodeMindst 30 sekunder, og prøv Tekniske specifikationer Notater Notater Notater 70 70 19 02-201-24-18030-6227 01 48 63 00Microwave Oven Contents English  Safety instructionsSafety instructions Microwave warning General safetyMicrowave oven precautions Microwave operation precautionsProduct group definition Limited warrantyInstallation Accessories TurntableCleaning MaintenanceReplacement repair To clean inside swing-heater modelsOven features Oven Control panelSTOP/ECO Oven use How a microwave oven worksChecking that your oven is operating correctly Cooking/Reheating Setting the timePower levels and time variations Adjusting the cooking timeQuick start Setting the energy save mode Using the sensor cook featuresStopping the cooking To resume cooking, close the door again and pressOven use Auto sensor cooking instructions Using the auto cook featuresOven use Oven use Using the quick defrost features Using the keep warm features Using the favorite features Using the deodorization featuresUsing the child lock features Switching the beeper offTo use the favorite setting Cookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Troubleshooting TroubleshootingTroubleshooting Information code Technical specifications Memo Memo Memo Belgium Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online ATDenmark Finland
Related manuals
Manual 40 pages 36.38 Kb