Samsung C109STC/XEE manual Sulatus, Kaikki pakastetut ruoat on sulatettava sulatusteholla 180 W

Page 102

Ruoanvalmistusopas (jatkoa)

FI

SULATUS

Mikroaaltouunit sopivat loistavasti pakastettujen ruokien sulattamiseen. Mikroaallot sulattavat pakastetun ruoan hellävaraisesti ja lyhyessä ajassa. Tästä voi olla suurta apua, esimerkiksi jos saat yllätysvieraita.

Pakastettu kana pitää sulattaa ennen lämmittämistä. Poista kaikki metalliset sulkimet ja pakkausmateriaali, jotta sulavat nesteet valuvat pois.

Aseta pakasteruoka astiaan ilman kantta. Käännä puolivälissä sulatusta, valuta pois nesteet ja poista sisälmykset mahdollisimman nopeasti.

Tarkasta silloin tällöin, ettei ruoka tunnu lämpimältä.

Jos ruoan pienemmät ja ohuemmat osat alkavat lämmitä, ne voidaan suojata käärimällä ne pieniin alumiinifolion palasiin sulatuksen ajaksi.

Jos kana alkaa lämmitä ulkopinnalta, lopeta sulatus ja anna seistä 20 minuuttia ennen kuin jatkat sulatusta.

Anna kalan, lihan ja siipikarjan seistä, jotta ne sulavat täysin. Täydellisen sulatuksen seisonta-aika vaihtelee sulatettavasta määrästä riippuen. Katso ohjetta allaolevasta taulukosta.

Vihje: Ohuet, tasaiset ruoat sulavat paremmin kuin paksut, ja pienien määrien sulatukseen tarvitaan vähemmän aikaa kuin isojen. Muista tämä vihje pakastaessasi ja sulattaessasi ruokaa.

Kun sulatat pakastettuja ruokia, joiden lämpötila on noin -18°C - 20°C, katso ohjetta seuraavasta taulukosta.

Kaikki pakastetut ruoat on sulatettava sulatusteholla (180 W).

Ruoka

Annos

Aika

Seisonta-

Ohjeet

 

 

(min.)

aika (min.)

 

Liha

 

 

 

 

Jauheliha

200g

6-7

15-30

Aseta liha laakealle keraamiselle

Pihvit

400g

10-12

 

lautaselle. Suojaa ohuemmat

 

 

 

 

reunat alumiinifoliolla. Käännä,

 

250g

7-8

 

kun puolet sulatusajasta on

 

 

 

 

kulunut.

 

 

 

 

 

Kana

 

 

 

 

Kanan

500g

14-15

15-60

Aseta ensin kanapalat

palat

(2 kpl)

 

 

nahkapuoli alaspäin ja

 

 

 

 

kokonaiset kalat rintapuoli

Kokonainen

1200g

32-34

 

alaspäin laakealle keraamiselle

kana

 

 

 

lautaselle. Suojaa ohuemmat

 

 

 

 

osat, kuten siivet ja reunaosat

 

 

 

 

alumiinifoliolla. Käännä, kun

 

 

 

 

puolet sulatusajasta on kulunut!

Kala

 

 

 

 

Kalafileet/

200g

6-7

10-25

Aseta pakastettu kala keskelle

kokonainen

 

 

 

laakeaa keraamista lautasta.

kala

400g

11-13

 

Aseta ohuemmat osat

 

 

 

 

paksumpien alle. Suojaa fileiden

 

 

 

 

kapeat reunat ja kokonaisen

 

 

 

 

kalan pyrstö alumiinifoliolla.

 

 

 

 

Käännä, kun puolet

 

 

 

 

sulatusajasta on kulunut!

 

 

 

 

 

Hedelmät

 

 

 

 

Marjat

250g

6-7

5-10

Levitä hedelmät laakeaan,

 

 

 

 

pyöreään lasiastiaan

 

 

 

 

(halkaisijaltaan suuri)

Leipä

 

 

 

 

Sämpylät

2 kpl

1-1½

5-20

Aseta sämpylät ympyrän

(kukin noin

4 kpl

2½-3

 

muotoon talouspaperille

50g)

 

 

 

pyörivän alustan päälle. Käännä,

Paahtoleipä/

250g

4-4½

 

kun puolet sulatusajasta on

vaalea leipä

 

 

 

kulunut!

Limppu

500g

7-9

 

 

(vehnä- ja

 

 

 

 

ruisjauhoista)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

Image 102
Contents Mikrovågsugn Snabbgenomgång Jag vill laga matUgn Kontrollpanell Tillbehör Hur man använder denna bruksanvisningViktigtObservera Säkerhetsanvisningar Värm EJViktiga Säkerhetsanvisningar Hur du installerar din mikrovågsugnSäkerhetsanvisningar forts VarningVälja displayspråk Inställning av klockan Hur en mikrovågsugn fungerar Kontrollera att din ugn fungerar riktigtTillagning/värmning Styrka Percentage Uteffekt Styrkenivåer och tidvariationer Avbryta tillagningenÄndra tillagningstiden Om du väljer en Så måste tillagningstidenHur man använder funktionen Automatisk tillagning TillagningKod Typ av mat Portion Ståtid Rekommendationer Hur man använder funktionen Automatisk tillagning forts Hur man använder funktionen Automatisk uppvärmningUppvärmning Hur man använder funktionen Automatisk uppvärmning forts Hur man använder funktionen Automatisk snabbupptiningHur man använder funktionen Automatisk snabbupptining forts Använda funktionen Junior/SnackAnvända funktionen Junior/Snack forts Använda cafeteria-funktionen Cafeteria-inställningar Hur man använder fraspannan Endast C108STTC/C108STFC/C109STTC/C109STFCVrid knappen Tillagning till symbolen Autoupptining Tillagning med flera faserInställning av ståtid Välja tillbehörFörvärmning av ugn Konvektionstillagning GrillningVälja läge för grillspiral Stekning på spettFör att ställa Gör följande Grillspiralen Multispett FÖR Kebab Hur man använder det vertikala multispettetKombiner a mikrovågor och grillen HUR MAN Använder Multispett MED KebabspettKombinera mikrovågor och konvektion VäljRullningshastighet Stänga av ljudsignalenHur du aktiverar säkerhetsspärren på din mikrovågsugn Funktion för att stoppa skivplattan manuelltLämpliga kärl Tillagningstips SW MikrovågorTillagning Tillagningstips forts VärmningVärmning AV Vätskor Barnmjölk SW Värmning AV BarnmatBarnmat KommentarUpptining All fryst mat bör tinas upp vid en styrkenivå på 180 WSW Grill Mikrovågor + GrillViktigt Tid 1a Tid 2a SidaSW Konvektion Mikrovågor + KonvektionFryst mat 18CHur du rengör din mikrovågsugn SW Speciella TipsDriftsfrekvens Förvaring och reparation av mikrovågsugnenTekniska specifikationer VolymPage Mikrobølgeovn Opptining Vri tilberedningskontroll-knappen til symbolet forHurtigreferanse ValgknappenOvn Kontrollpanel Tilbehør Bruke denne instruksjonsboken Viktig! KommentarSikkerhetsforanstaltninger Installere mikrobølgeovnen Sikkerhetsforanstaltninger fortsattViktige Sikkerhetsinstrukser Velge displayspråk Stille inn tidenHvordan en mikrobølgeovn virker Kontrollere at ovnen fungerer som den skalHva du må gjøre når du lurer på noe eller har fått problemer Koking/gjenoppvarmingEffektnivåer og tidsvariasjoner Stoppe kokingen Justere tilberedningstidenBruke den automatiske tilberedningsfunksjonen Automatisk TilberedningBruke den automatiske tilberedningsfunksjonen fortsatt Bruke den automatiske oppvarmingsfunksjonenAutomatisk Oppvarming Bruke den automatiske oppvarmingsfunksjonen fortsatt Bruke den automatiske opptiningsfunksjonenAutomatisk Opptining Kode Type Porsjon Ventetid Anbefalinger Måltid Bruke den automatiske opptiningsfunksjonen fortsattBruke Junior/snack-funksjonen JUNIOR/SNACKBruke Junior/snack-funksjonen fortsatt Porsjon Ventetid AnbefalingerBruke kafeteriafunksjonen Kafeteriainnstillinger Porsjon Ventetid Anbefalinger DrikkevarerKake Vri tilberedningskontroll-knappen til symbolet for Kombi Bruke bruningsplatenVri tilberedningskontroll-knappen til symbolet for Grill Matlaging i flere trinnStille inn ventetiden Varme opp ovnen på forhånd Velge tilbehørBruke varmluftsfunksjonen Grilling VarmluftsmodusVelge posisjon for varmeelementet Steke på spiddNår du skal sette MULTI-SPIDD for Kebab Bruke det vertikale multi-spiddetKombinere mikrobølger og grill Bruke MULTI-SPIDDET MED KebabspiddKombinere mikrobølge- og varmluftsovn Stoppknappen og Valgknappen igjen samtidig rundt et sekund RullehastighetStoppe dreietallerkenen manuelt Knappen for dreietallerkenenHåndbok for matlagingsutstyr Kokeveiledning MikrobølgerTilberedning Kokeveiledning fortsatt GjenoppvarmingGjenoppvarming AV Væsker Babymelk Gjenoppvarming AV BabymatBabymat Gjenoppvarming av babymat og -melkOpptining Grill Mikrobølge OG GrillViktig Kommentar Toastskiver Stk Kun Utstyr for tilberedning med varmluft No VarmluftMikrobølge OG Varmluft Mattyper som egner seg for tilberedning med varmluftFrossen mat Porsjon Effekt Tid Instruksjoner 18C Min Rengjøre mikrobølgeovnen No Spesielle HintOppbevare og reparere mikrobølgeovnen Tekniske spesifikasjonerVolum Page Mikroaaltouuni Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin SulatusPikaohje Uuni Ohjauspaneeli Oven Salvat Kytkin Turvalukitusaukot PyörörengasLisälaitteet Ohjekirjan käyttäminenTärkeääHuom Turvaohjeet Tärkeät Turvaohjeet Turvaohjeet jatkoaMikroaaltouunin asentaminen VaroitusNäyttökielen valitseminen Ajan asettaminen Miten mikroaaltouuni toimii Uunin oikean toiminnan varmistaminenOngelmatilanteet Ruoan valmistaminen/uudelleenlämmittäminenTehotasot Prosentti Tehotasot ja aikavaihtelut Ruoanvalmistuksen keskeyttäminenRuoanvalmistusajan asettaminen Jos valitset… Niin kypsennysaikaa tuleeAutomaattisen ruoanvalmistuksen käyttäminen Automaattisen ruoanvalmistuksen käyttäminen jatkoa Automaattisen uudelleenlämmityksen käyttäminenAutomaattisen sulatustoiminnon käyttäminen Automaattisen sulatustoiminnon käyttäminen jatkoa Välipalatoiminnon käyttäminenVälipalatoiminnon käyttäminen jatkoa Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin Kahvila Kahvilatoiminnon käyttäminenKahvila-asetukset Rapeapaistolevyn käyttäminen Vain C108STTC/C108STFC/C109STTC/C109STFCKäännä kypsennyksen säätönuppi symbolin Grilli kohdalle MonivaiheruuanlaittoOdotusajan asetus Uunin esilämmitysLisälaitteiden valitseminen Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin Grilli Ruuanlaitto konvektiolla GrillaaminenLämmityselementin asennon valitseminen Kypsennys vartaassaMonivarras Kebabille Pystysuoran monivartaan käyttöMikroaaltouuni- ja grilli-toimintojen yhdistäminen Monivartaiden Käyttö Kebabpaistinvartaiden KanssaMikroaaltojen ja konvektion yhdistäminen Paina pyörivän alustan päälle/pois Näytön vieritysnopeusPyörivän alustan manuaalinen pysäyttäminen Pyörivän alustan päälle/poisMikroastiaohje Ruoanvalmistusopas FI MikroaallotRuoanlaitto Ruoanvalmistusopas jatkoa UudelleenlämmitysNesteiden Uudelleenlämmitys Vauvanruokien Uudelleenlämmittäminen Vauvanruoat ÄidinmaidonvastikkeetHuomautus Nesteiden ja ruokien uudelleenlämmitys Sulatus Kaikki pakastetut ruoat on sulatettava sulatusteholla 180 WGrilli Mikroaalto + GrilliTärkeää MA+ Konvektio Mikroaallot +KONVEKTIOPakasteruoka Annos Teho Aika Ohjeet 18C Min Mikroaaltouunin puhdistaminen ErityisohjeitaMikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminen Tekniset tiedotTilavuus Mikrobølgeovn Nem opslagsbog Hvis du vil tilberede madenOvn Kontrolpanel Tilbehør Brug af instruktionshåndbogenSikkerhedsforanstaltninger Opvarm IkkeInstallation af mikrobølgeovnen Sikkerhedsforanstaltninger fortsatVigtige Sikkerhedsforskrifter Valg af displaysprog Indstilling af uret Sådan fungerer en mikrobølgeovn Kontroller, at ovnen fungerer korrektSådan går du frem, hvis du er i tvivl eller får problemer Tilberedning / opvarmningEffektniveau Udgangs-effekt Hvis du vælger et Skal tilberedningstiden sættesGør følgende Anvendelse af funktionerne til automatisk tilberedning Vælg den madtype, der skal tilberedes, ved at trykke påAnvendelse af funktionerne til automatisk opvarmning Anvendelse af funktionerne til automatisk opvarmning fortsat Anvendelse af funktionerne til automatisk optøningAnvendelse af funktionerne til automatisk optøning fortsat Anvendelse af funktionen junior/snack- tilberedningAnvendelse af funktionen junior/snack-tilberedning fortsat Anvendelse af cafeteriafunktionen Cafeteriaindstillinger Drej knappen Regulering af tilberedning til CafeteriaPortion Hensæt Anbefalinger Ningstid Drej knappen Regulering af tilberedning til Kombi Symbolet Anvendelse af bruningstallerkenenDrej knappen Regulering af tilberedning til Grill symbolet Fler-trinstilberedningDrej knappen Regulering af tilberedning til Automatisk Indstilling af hensætningstid Forvarmning af ovnen Valg af tilbehørTilberedning med konvektion Grillning Hvis varmeelementet Skal stilles til Valg af varmeelementets stillingSpydstegning Drej knappen Regulering af tilberedning til KombiMULTI-SPYD TIL Kebab Brug af det lodrette multispydKombinering af mikrobølger og grill Brugen AF Multispydet MED KEBAB-GRILLSPYDKombinering af mikrobølger og konvektion Drej knappen Regulering af tilberedning tilSlukning af bipperen Mikroovnens sikkerhedslåsRotationshastighed Manuelt stop af drejeskivenVejledning i kogekar Tilberedningsvejledning Tilberedningsvejledning fortsat OpvarmningOpvarmning AF Væsker Babymælk Opvarmning AF BabymadBabymad BemærkOptøning Al frosset mad skal optøs ved optøningseffekt 180 WMikrobølger + Grill VigtigtGrillvejledning til fersk mad Kogekar til konvektionstilberedning KonvektionMikrobølger Konvektion Mad, der er egnet til konvektionstilberedningFrossen mad Portion Effekt Tid Instruktioner 18C Min Rengøring af mikrobølgeovnen Særlige TipsModel
Related manuals
Manual 36 pages 53.73 Kb Manual 36 pages 52.63 Kb Manual 36 pages 61.57 Kb Manual 36 pages 43.96 Kb Manual 36 pages 17.8 Kb Manual 36 pages 41.8 Kb Manual 36 pages 7.37 Kb Manual 36 pages 36.33 Kb Manual 36 pages 34.59 Kb Manual 36 pages 33.46 Kb

C109STC/XEE, C109STC-5/XEE specifications

The Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE are compact, multifunctional devices designed specifically for the needs of modern users. These models stand out in the crowded market of technology with a combination of user-friendly features, advanced technologies, and an emphasis on seamless functionality.

One of the main features of the Samsung C109 series is its sleek and compact design, making it easy to integrate into any workspace or home setting. With its minimalist aesthetics, the device is not only functional but also visually appealing, suitable for users who value both style and performance.

In terms of printing capabilities, the C109STC series boasts high-quality output with crisp, clear text and vibrant colors. This is attributed to Samsung’s innovative printing technology, which utilizes advanced toner formulations. Users can expect sharp details in their documents and images, ensuring that printed materials reflect professionalism and quality.

The C109STC-5/XEE and C109STC/XEE also support wireless printing, allowing users to print conveniently from their smartphones, tablets, or computers without the hassle of wired connections. This feature is enhanced by compatibility with various mobile printing solutions like Samsung’s own Mobile Print app, as well as Google Cloud Print. This level of connectivity adds a new dimension of flexibility, enabling users to print and manage their tasks from virtually anywhere.

Furthermore, the C109 series is designed with energy efficiency in mind, meeting eco-friendly standards while delivering high performance. The devices are equipped with features such as duplex printing and an energy-saving mode, which not only reduce power consumption but also lower operational costs.

For users seeking durability and reliability, the Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE offer robust performance. With high monthly duty cycle ratings, these printers are built to handle the demands of busy environments.

In summary, the Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE series represent a compelling choice for those who require a reliable, efficient, and stylish printing solution. With their combination of high-quality printing, wireless capabilities, and eco-conscious features, these models cater to a wide range of needs, making them ideal for both personal and professional use. As technology continues to evolve, these printers exemplify how innovation can enhance productivity while also prioritizing sustainability.