Samsung C109STC/XEE manual Turvaohjeet jatkoa, Mikroaaltouunin asentaminen, Tärkeät Turvaohjeet

Page 78

Turvaohjeet (jatkoa)

13.Kun mikroaaltouuni käynnistetään tyhjänä, virta sammuu automaattisesti. Voit

FI käyttää uunia jälleen tavalliseen tapaan, kun olet antanut sen seistä 30 minuuttia.

Älä huolestu, jos uunin toiminta jatkuu kuumennusajan jälkeen.

Syy: Tämä tuote on suunniteltu siten, että uunia jäähdytetään muutaman minuutin ajan sen jälkeen, kun pysäytyspainiketta on painettu tai luukku avataan kuumentamisen jälkeen (MIKROAALTO, GRILLI, KONVEKTIO, MIKROAALTO + GRILLI, MIKROAALTO + KONVEKTIO), jotta sisäiset elektroniikkaosat pääsevät jäähtymään. Kun kuumennusaika on ohi, uunista kuuluu merkkiääni ja näyttöön tulee "0" neljä kertaa. Tämän jälkeen uunista kuuluu merkkiääni kerran minuutissa.

TÄRKEÄT TURVAOHJEET

Kun lämmität tai valmistat ruokaa muovisissa, paperisissa tai muista palavista materiaaleista valmistetuissa kertakäyttöastioissa, katso uuniin silloin tällöin ruoanvalmistuksen aikana.

VAROITUS:

Älä käytä luukkua, etteivät oven tiivisteet vahingoidu. Uunia ei saa käyttää ennen kuin asiantunteva korjaaja on korjannut sen.

VAROITUS:

Vain asiantunteva korjaaja saa suorittaa huolto- tai korjaustöitä, joihin liittyy kuoren poistaminen. Kuori suojaa mikroaaltoenergialle altistumiselta.

VAROITUS:

Nesteitä tai muita ruoka-aineita ei saa kuumentaa suljetuissa astioissa, koska suljetut astiat voivat räjähtää.

VAROITUS:

Anna lasten käyttää uunia ilman valvontaa vain, kun lapselle on annettu asianmukaiset ohjeet. Näin lapsi osaa käyttää uunia oikein ja ymmärtää väärän käyttötavan vaarat.

VAROITUS:

Uunin kehys ja ovi kuumentuvat konvektion ja yhdistelmäruuanlaiton aikana.

ÄLÄ käytä mikroaaltouunia ilman kytkintä, pyörörengasta ja pyörivää alustaa.

Mikroaaltouunin asentaminen

Valitse uunin käyttöpaikaksi tasainen ja vaakasuora pinta, joka on riittävän tukeva kestämään sen painon.

20cm

10cm

1.

Aseta uuni tasaiselle ja vakaalle pinnalle. Varmista

ylhäältä

takaa

 

mikroaaltouunia asentaessasi, että uunilla on riittävä

 

 

 

 

 

 

tuuletus. Jätä uunin taakse ja sivuille vähintään 10 cm,

85cm

10cm

 

yläpuolelle 20 cm ja lattiasta 85 cm.

sivuille

 

 

lattiasta

 

 

 

 

 

2. Poista kaikki pakkausmateriaalit uunin sisältä. Asenna pyörörengas ja pyörivä alusta. Tarkasta, että pyörivä alusta pyörii vapaasti.

3.Sijoita mikroaaltouuni siten, että pistokkeeseen pääsee käsiksi.

Älä koskaan tuki uunin ilma-aukkoja, koska se voi tällöin ylikuumentua, jolloin virta katkeaa siitä automaattisesti. Uunia ei voi tällöin käyttää ennen kuin se on jäähtynyt riittävästi.

Oman turvallisuutesi vuoksi kytke virtajohdon pistoke 3- aukkoiseen 230 voltin, 50 Hz:n maadoitettuun pistorasiaan. Jos laitteen virtajohto vioittuu, se tulee vaihtaa samanlaiseen erikoisjohtoon (I-SHENG SP022, KDK KKP4819D, EUROELECTRIC 3410, SAMIL SP-106B, MOONSUNG EP-48E, HIGH PROJECT H.P 3). Vaihdatuta johto sähköliikkeessä. ISRAELISSA käytettävä virtajohto on nimeltään PENCON(ZD16A), ETELÄ-AFRIKASSA sen nimi on APEX LEADS SA16 ja NIGERIASSA, GHANASSA, KENIASSA sekä

ARABIEMIIRIKUNNISSA PENCON(UD13A1).

Älä asenna mikrouunia kuumaan tai kosteaan käyttötilaan, kuten tavallisen uunin tai lämpöpatterin viereen. Uunin teholähdevaatimukset tulee myös ottaa huomioon ja kaikkien käytettävien jatkojohtojen tulee olla laadultaan samantasoisia kuin uunin mukana toimitettu virtajohto. Pyyhi uunin sisäosat ja oven tiivisteet kostealla kankaalla ennen kuin käytät mikrouuniasi

1.kerran.

6

Image 78
Contents Mikrovågsugn Snabbgenomgång Jag vill laga matUgn Kontrollpanell Tillbehör Hur man använder denna bruksanvisningViktigtObservera Säkerhetsanvisningar Värm EJViktiga Säkerhetsanvisningar Hur du installerar din mikrovågsugnSäkerhetsanvisningar forts VarningVälja displayspråk Inställning av klockan Hur en mikrovågsugn fungerar Kontrollera att din ugn fungerar riktigtTillagning/värmning Styrka Percentage Uteffekt Styrkenivåer och tidvariationer Avbryta tillagningenÄndra tillagningstiden Om du väljer en Så måste tillagningstidenHur man använder funktionen Automatisk tillagning TillagningKod Typ av mat Portion Ståtid Rekommendationer Hur man använder funktionen Automatisk tillagning forts Hur man använder funktionen Automatisk uppvärmningUppvärmning Hur man använder funktionen Automatisk uppvärmning forts Hur man använder funktionen Automatisk snabbupptiningHur man använder funktionen Automatisk snabbupptining forts Använda funktionen Junior/SnackAnvända funktionen Junior/Snack forts Använda cafeteria-funktionen Cafeteria-inställningar Hur man använder fraspannan Endast C108STTC/C108STFC/C109STTC/C109STFCVrid knappen Tillagning till symbolen Autoupptining Tillagning med flera faserInställning av ståtid Välja tillbehörFörvärmning av ugn Konvektionstillagning GrillningVälja läge för grillspiral Stekning på spettFör att ställa Gör följande Grillspiralen Multispett FÖR Kebab Hur man använder det vertikala multispettetKombiner a mikrovågor och grillen HUR MAN Använder Multispett MED KebabspettKombinera mikrovågor och konvektion VäljRullningshastighet Stänga av ljudsignalenHur du aktiverar säkerhetsspärren på din mikrovågsugn Funktion för att stoppa skivplattan manuelltLämpliga kärl Tillagningstips SW MikrovågorTillagning Tillagningstips forts VärmningVärmning AV Vätskor Barnmjölk SW Värmning AV BarnmatBarnmat KommentarUpptining All fryst mat bör tinas upp vid en styrkenivå på 180 WSW Grill Mikrovågor + GrillViktigt Tid 1a Tid 2a SidaSW Konvektion Mikrovågor + KonvektionFryst mat 18CHur du rengör din mikrovågsugn SW Speciella TipsDriftsfrekvens Förvaring och reparation av mikrovågsugnenTekniska specifikationer VolymPage Mikrobølgeovn Opptining Vri tilberedningskontroll-knappen til symbolet forHurtigreferanse ValgknappenOvn Kontrollpanel Tilbehør Bruke denne instruksjonsboken Viktig! KommentarSikkerhetsforanstaltninger Installere mikrobølgeovnen Sikkerhetsforanstaltninger fortsattViktige Sikkerhetsinstrukser Velge displayspråk Stille inn tidenHvordan en mikrobølgeovn virker Kontrollere at ovnen fungerer som den skalHva du må gjøre når du lurer på noe eller har fått problemer Koking/gjenoppvarmingEffektnivåer og tidsvariasjoner Stoppe kokingen Justere tilberedningstidenBruke den automatiske tilberedningsfunksjonen Automatisk TilberedningBruke den automatiske tilberedningsfunksjonen fortsatt Bruke den automatiske oppvarmingsfunksjonenAutomatisk Oppvarming Bruke den automatiske oppvarmingsfunksjonen fortsatt Bruke den automatiske opptiningsfunksjonenAutomatisk Opptining Kode Type Porsjon Ventetid Anbefalinger Måltid Bruke den automatiske opptiningsfunksjonen fortsattBruke Junior/snack-funksjonen JUNIOR/SNACKBruke Junior/snack-funksjonen fortsatt Porsjon Ventetid AnbefalingerBruke kafeteriafunksjonen Kafeteriainnstillinger Porsjon Ventetid Anbefalinger DrikkevarerKake Vri tilberedningskontroll-knappen til symbolet for Kombi Bruke bruningsplatenVri tilberedningskontroll-knappen til symbolet for Grill Matlaging i flere trinnStille inn ventetiden Varme opp ovnen på forhånd Velge tilbehørBruke varmluftsfunksjonen Grilling VarmluftsmodusVelge posisjon for varmeelementet Steke på spiddNår du skal sette MULTI-SPIDD for Kebab Bruke det vertikale multi-spiddetKombinere mikrobølger og grill Bruke MULTI-SPIDDET MED KebabspiddKombinere mikrobølge- og varmluftsovn Stoppknappen og Valgknappen igjen samtidig rundt et sekund RullehastighetStoppe dreietallerkenen manuelt Knappen for dreietallerkenenHåndbok for matlagingsutstyr Kokeveiledning MikrobølgerTilberedning Kokeveiledning fortsatt GjenoppvarmingGjenoppvarming AV Væsker Babymelk Gjenoppvarming AV BabymatBabymat Gjenoppvarming av babymat og -melkOpptining Grill Mikrobølge OG GrillViktig Kommentar Toastskiver Stk Kun Utstyr for tilberedning med varmluft No VarmluftMikrobølge OG Varmluft Mattyper som egner seg for tilberedning med varmluftFrossen mat Porsjon Effekt Tid Instruksjoner 18C Min Rengjøre mikrobølgeovnen No Spesielle HintOppbevare og reparere mikrobølgeovnen Tekniske spesifikasjonerVolum Page Mikroaaltouuni Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin SulatusPikaohje Uuni Ohjauspaneeli Oven Salvat Kytkin Turvalukitusaukot PyörörengasLisälaitteet Ohjekirjan käyttäminenTärkeääHuom Turvaohjeet Tärkeät Turvaohjeet Turvaohjeet jatkoaMikroaaltouunin asentaminen VaroitusNäyttökielen valitseminen Ajan asettaminen Miten mikroaaltouuni toimii Uunin oikean toiminnan varmistaminenOngelmatilanteet Ruoan valmistaminen/uudelleenlämmittäminenTehotasot Prosentti Tehotasot ja aikavaihtelut Ruoanvalmistuksen keskeyttäminenRuoanvalmistusajan asettaminen Jos valitset… Niin kypsennysaikaa tuleeAutomaattisen ruoanvalmistuksen käyttäminen Automaattisen ruoanvalmistuksen käyttäminen jatkoa Automaattisen uudelleenlämmityksen käyttäminenAutomaattisen sulatustoiminnon käyttäminen Automaattisen sulatustoiminnon käyttäminen jatkoa Välipalatoiminnon käyttäminenVälipalatoiminnon käyttäminen jatkoa Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin Kahvila Kahvilatoiminnon käyttäminenKahvila-asetukset Rapeapaistolevyn käyttäminen Vain C108STTC/C108STFC/C109STTC/C109STFCKäännä kypsennyksen säätönuppi symbolin Grilli kohdalle MonivaiheruuanlaittoOdotusajan asetus Uunin esilämmitysLisälaitteiden valitseminen Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin Grilli Ruuanlaitto konvektiolla GrillaaminenLämmityselementin asennon valitseminen Kypsennys vartaassaMonivarras Kebabille Pystysuoran monivartaan käyttöMikroaaltouuni- ja grilli-toimintojen yhdistäminen Monivartaiden Käyttö Kebabpaistinvartaiden KanssaMikroaaltojen ja konvektion yhdistäminen Paina pyörivän alustan päälle/pois Näytön vieritysnopeusPyörivän alustan manuaalinen pysäyttäminen Pyörivän alustan päälle/poisMikroastiaohje Ruoanvalmistusopas FI MikroaallotRuoanlaitto Ruoanvalmistusopas jatkoa UudelleenlämmitysNesteiden Uudelleenlämmitys Vauvanruokien Uudelleenlämmittäminen Vauvanruoat ÄidinmaidonvastikkeetHuomautus Nesteiden ja ruokien uudelleenlämmitys Sulatus Kaikki pakastetut ruoat on sulatettava sulatusteholla 180 WGrilli Mikroaalto + GrilliTärkeää MA+ Konvektio Mikroaallot +KONVEKTIOPakasteruoka Annos Teho Aika Ohjeet 18C Min Mikroaaltouunin puhdistaminen ErityisohjeitaMikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminen Tekniset tiedotTilavuus Mikrobølgeovn Nem opslagsbog Hvis du vil tilberede madenOvn Kontrolpanel Tilbehør Brug af instruktionshåndbogenSikkerhedsforanstaltninger Opvarm IkkeInstallation af mikrobølgeovnen Sikkerhedsforanstaltninger fortsatVigtige Sikkerhedsforskrifter Valg af displaysprog Indstilling af uret Sådan fungerer en mikrobølgeovn Kontroller, at ovnen fungerer korrektSådan går du frem, hvis du er i tvivl eller får problemer Tilberedning / opvarmningEffektniveau Udgangs-effekt Hvis du vælger et Skal tilberedningstiden sættesGør følgende Anvendelse af funktionerne til automatisk tilberedning Vælg den madtype, der skal tilberedes, ved at trykke påAnvendelse af funktionerne til automatisk opvarmning Anvendelse af funktionerne til automatisk opvarmning fortsat Anvendelse af funktionerne til automatisk optøningAnvendelse af funktionerne til automatisk optøning fortsat Anvendelse af funktionen junior/snack- tilberedningAnvendelse af funktionen junior/snack-tilberedning fortsat Anvendelse af cafeteriafunktionen Cafeteriaindstillinger Drej knappen Regulering af tilberedning til CafeteriaPortion Hensæt Anbefalinger Ningstid Drej knappen Regulering af tilberedning til Kombi Symbolet Anvendelse af bruningstallerkenenDrej knappen Regulering af tilberedning til Grill symbolet Fler-trinstilberedningDrej knappen Regulering af tilberedning til Automatisk Indstilling af hensætningstid Forvarmning af ovnen Valg af tilbehørTilberedning med konvektion Grillning Hvis varmeelementet Skal stilles til Valg af varmeelementets stillingSpydstegning Drej knappen Regulering af tilberedning til KombiMULTI-SPYD TIL Kebab Brug af det lodrette multispydKombinering af mikrobølger og grill Brugen AF Multispydet MED KEBAB-GRILLSPYDKombinering af mikrobølger og konvektion Drej knappen Regulering af tilberedning tilSlukning af bipperen Mikroovnens sikkerhedslåsRotationshastighed Manuelt stop af drejeskivenVejledning i kogekar Tilberedningsvejledning Tilberedningsvejledning fortsat OpvarmningOpvarmning AF Væsker Babymælk Opvarmning AF BabymadBabymad BemærkOptøning Al frosset mad skal optøs ved optøningseffekt 180 WMikrobølger + Grill VigtigtGrillvejledning til fersk mad Kogekar til konvektionstilberedning KonvektionMikrobølger Konvektion Mad, der er egnet til konvektionstilberedningFrossen mad Portion Effekt Tid Instruktioner 18C Min Rengøring af mikrobølgeovnen Særlige TipsModel
Related manuals
Manual 36 pages 53.73 Kb Manual 36 pages 52.63 Kb Manual 36 pages 61.57 Kb Manual 36 pages 43.96 Kb Manual 36 pages 17.8 Kb Manual 36 pages 41.8 Kb Manual 36 pages 7.37 Kb Manual 36 pages 36.33 Kb Manual 36 pages 34.59 Kb Manual 36 pages 33.46 Kb

C109STC/XEE, C109STC-5/XEE specifications

The Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE are compact, multifunctional devices designed specifically for the needs of modern users. These models stand out in the crowded market of technology with a combination of user-friendly features, advanced technologies, and an emphasis on seamless functionality.

One of the main features of the Samsung C109 series is its sleek and compact design, making it easy to integrate into any workspace or home setting. With its minimalist aesthetics, the device is not only functional but also visually appealing, suitable for users who value both style and performance.

In terms of printing capabilities, the C109STC series boasts high-quality output with crisp, clear text and vibrant colors. This is attributed to Samsung’s innovative printing technology, which utilizes advanced toner formulations. Users can expect sharp details in their documents and images, ensuring that printed materials reflect professionalism and quality.

The C109STC-5/XEE and C109STC/XEE also support wireless printing, allowing users to print conveniently from their smartphones, tablets, or computers without the hassle of wired connections. This feature is enhanced by compatibility with various mobile printing solutions like Samsung’s own Mobile Print app, as well as Google Cloud Print. This level of connectivity adds a new dimension of flexibility, enabling users to print and manage their tasks from virtually anywhere.

Furthermore, the C109 series is designed with energy efficiency in mind, meeting eco-friendly standards while delivering high performance. The devices are equipped with features such as duplex printing and an energy-saving mode, which not only reduce power consumption but also lower operational costs.

For users seeking durability and reliability, the Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE offer robust performance. With high monthly duty cycle ratings, these printers are built to handle the demands of busy environments.

In summary, the Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE series represent a compelling choice for those who require a reliable, efficient, and stylish printing solution. With their combination of high-quality printing, wireless capabilities, and eco-conscious features, these models cater to a wide range of needs, making them ideal for both personal and professional use. As technology continues to evolve, these printers exemplify how innovation can enhance productivity while also prioritizing sustainability.