Samsung C109STC-5/XEE, C109STC/XEE manual Mikroastiaohje

Page 97

Mikroastiaohje

Jotta ruoat kypsyisivät mikroaaltouunissa, mikroaaltojen on pystyttävä läpäisemään ruoka ilman, että ne heijastuvat astiasta tai imeytyvät siihen.

Valitse siksi mikroastiat huolellisesti. Jos astia on merkitty mikroaaltouunin kestäväksi, ei ole syytä huoleen.

Seuraavassa taulukossa luetellaan erilaisia astiatyyppejä ja miten niitä voidaan käyttää mikroaaltouunissa.

Astia

Mikroaalto

Huomautukset

 

 

uunin

 

 

 

kestävä

 

 

 

 

Alumiinifolio

✓ ✗

Voidaan käyttää pieniä määriä

 

 

 

suojaamaan ylikiehumiselta. Uunissa

 

 

 

voi ilmetä valokaaria, jos folio on liian

 

 

 

lähellä uunin seinää tai jos foliota on

 

 

 

käytetty liikaa.

 

 

 

Ruskistuslevy

Älä esilämmitä yli 8 minuuttia.

 

 

 

Posliini ja saviastiat

Posliini, saviastiat, lasitettu savi ja

 

 

 

luuposliini sopivat yleensä

 

 

 

mikroaaltouuniin, ellei niissä ole

 

 

 

metallisia koristereunuksia.

 

 

 

Kertakäyttöiset

Jotkin pakasteruoat on pakattu

polyesteri/pahviastiat

 

tällaisiin astioihin.

 

 

 

Pikaruokapakkaukset

 

Polystyreenimukit ja

Voidaan käyttää ruoan

 

-astiat

 

lämmittämiseen. Polystyreeni saattaa

Paperipussit tai

 

sulaa ylikuumentuessaan.

Saattaa syttyä palamaan.

 

sanomalehti

 

 

Kierrätyspaperi tai

Saattaa aiheuttaa valokaaria.

 

metallireunat

 

 

 

 

 

 

Lasiastiat

 

Monikäyttöiset uuni- ja

Voidaan käyttää, ellei niissä ole

 

pöytäastiat

 

metallireunoja.

Kristalli

Voidaan käyttää ruoan tai nesteiden

 

 

 

lämmittämiseen. Hieno lasi voi särkyä

 

 

 

tai murtua, jos sitä lämmitetään

Lasipurkit

 

nopeasti.

Kansi on poistettava. Sopii vain

lämmitykseen.

Metalli

 

Astiat

Voivat aiheuttaa valokaaria tai

Pakastepussien

tulipalon.

 

muovisulkimet

 

 

 

 

 

Paperi

 

Lautaset, mukit,

Lyhytkestoiseen ruoanvalmistukseen

 

lautasliinat ja

 

ja lämmitykseen. Myös imemään liika

 

talouspaperi

 

kosteus.

Kierrätyspaperi

Saattaa aiheuttaa valokaaria.

 

 

 

Muovi

 

Astiat

Erityisesti lämpöeristetty termosmuovi.

 

 

 

Jotkin muut muovit saattavat vääntyä

 

 

 

tai värjäytyä korkeissa lämpötiloissa.

Muovikelmu

 

Älä käytä melamiinimuovia.

Voidaan käyttää kosteuden

 

 

 

säilyttämiseen. Älä anna koskettaa

 

 

 

ruokaa. Ole varovainen kelmua

 

 

 

poistaessasi, sillä ruoasta vapautuu

Pakastepussit

 

kuumia höyryjä.

✓ ✗

Vain, jos keittämiseen tai uunikäyttöön

 

 

 

soveltuva. Ei saa olla ilmatiivis. Pistele

 

 

 

reikiä haarukalla, jos tarpeen.

 

 

 

Vahapaperi tai voipaperi

Voidaan käyttää kosteuden

 

 

 

säilyttämiseen ja roiskumisen

 

 

 

estämiseen.

 

 

 

 

: Suositus

✓✗: Ole varovainen

: Vaarallinen

FI

25

Image 97
Contents Mikrovågsugn Jag vill laga mat SnabbgenomgångUgn Kontrollpanell Hur man använder denna bruksanvisning TillbehörViktigtObservera Värm EJ SäkerhetsanvisningarSäkerhetsanvisningar forts Hur du installerar din mikrovågsugnViktiga Säkerhetsanvisningar VarningVälja displayspråk Inställning av klockan Kontrollera att din ugn fungerar riktigt Hur en mikrovågsugn fungerarTillagning/värmning Ändra tillagningstiden Styrkenivåer och tidvariationer Avbryta tillagningenStyrka Percentage Uteffekt Om du väljer en Så måste tillagningstidenTillagning Hur man använder funktionen Automatisk tillagningKod Typ av mat Portion Ståtid Rekommendationer Hur man använder funktionen Automatisk uppvärmning Hur man använder funktionen Automatisk tillagning fortsUppvärmning Hur man använder funktionen Automatisk snabbupptining Hur man använder funktionen Automatisk uppvärmning fortsAnvända funktionen Junior/Snack Hur man använder funktionen Automatisk snabbupptining fortsAnvända funktionen Junior/Snack forts Använda cafeteria-funktionen Cafeteria-inställningar Endast C108STTC/C108STFC/C109STTC/C109STFC Hur man använder fraspannanTillagning med flera faser Vrid knappen Tillagning till symbolen AutoupptiningVälja tillbehör Inställning av ståtidFörvärmning av ugn Grillning KonvektionstillagningStekning på spett Välja läge för grillspiralFör att ställa Gör följande Grillspiralen Kombiner a mikrovågor och grillen Hur man använder det vertikala multispettetMultispett FÖR Kebab HUR MAN Använder Multispett MED KebabspettVälj Kombinera mikrovågor och konvektionHur du aktiverar säkerhetsspärren på din mikrovågsugn Stänga av ljudsignalenRullningshastighet Funktion för att stoppa skivplattan manuelltLämpliga kärl SW Mikrovågor TillagningstipsTillagning Värmning Tillagningstips fortsVärmning AV Vätskor Barnmat SW Värmning AV BarnmatBarnmjölk KommentarAll fryst mat bör tinas upp vid en styrkenivå på 180 W UpptiningMikrovågor + Grill SW GrillViktigt Sida Tid 1a Tid 2aMikrovågor + Konvektion SW Konvektion18C Fryst matSW Speciella Tips Hur du rengör din mikrovågsugnTekniska specifikationer Förvaring och reparation av mikrovågsugnenDriftsfrekvens VolymPage Mikrobølgeovn Hurtigreferanse Vri tilberedningskontroll-knappen til symbolet forOpptining ValgknappenOvn Kontrollpanel Viktig! Kommentar Tilbehør Bruke denne instruksjonsbokenSikkerhetsforanstaltninger Sikkerhetsforanstaltninger fortsatt Installere mikrobølgeovnenViktige Sikkerhetsinstrukser Stille inn tiden Velge displayspråkKontrollere at ovnen fungerer som den skal Hvordan en mikrobølgeovn virkerKoking/gjenoppvarming Hva du må gjøre når du lurer på noe eller har fått problemerJustere tilberedningstiden Effektnivåer og tidsvariasjoner Stoppe kokingenAutomatisk Tilberedning Bruke den automatiske tilberedningsfunksjonenBruke den automatiske oppvarmingsfunksjonen Bruke den automatiske tilberedningsfunksjonen fortsattAutomatisk Oppvarming Bruke den automatiske opptiningsfunksjonen Bruke den automatiske oppvarmingsfunksjonen fortsattAutomatisk Opptining Bruke Junior/snack-funksjonen Bruke den automatiske opptiningsfunksjonen fortsattKode Type Porsjon Ventetid Anbefalinger Måltid JUNIOR/SNACKPorsjon Ventetid Anbefalinger Bruke Junior/snack-funksjonen fortsattPorsjon Ventetid Anbefalinger Drikkevarer Bruke kafeteriafunksjonen KafeteriainnstillingerKake Bruke bruningsplaten Vri tilberedningskontroll-knappen til symbolet for KombiMatlaging i flere trinn Vri tilberedningskontroll-knappen til symbolet for GrillVelge tilbehør Stille inn ventetiden Varme opp ovnen på forhåndVarmluftsmodus Bruke varmluftsfunksjonen GrillingSteke på spidd Velge posisjon for varmeelementetNår du skal sette Kombinere mikrobølger og grill Bruke det vertikale multi-spiddetMULTI-SPIDD for Kebab Bruke MULTI-SPIDDET MED KebabspiddKombinere mikrobølge- og varmluftsovn Stoppe dreietallerkenen manuelt RullehastighetStoppknappen og Valgknappen igjen samtidig rundt et sekund Knappen for dreietallerkenenHåndbok for matlagingsutstyr Mikrobølger KokeveiledningTilberedning Gjenoppvarming Kokeveiledning fortsattGjenoppvarming AV Væsker Babymat Gjenoppvarming AV BabymatBabymelk Gjenoppvarming av babymat og -melkOpptining Mikrobølge OG Grill GrillViktig Kommentar Toastskiver Stk Kun Mikrobølge OG Varmluft No VarmluftUtstyr for tilberedning med varmluft Mattyper som egner seg for tilberedning med varmluftFrossen mat Porsjon Effekt Tid Instruksjoner 18C Min No Spesielle Hint Rengjøre mikrobølgeovnenTekniske spesifikasjoner Oppbevare og reparere mikrobølgeovnenVolum Page Mikroaaltouuni Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin Sulatus Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolinPikaohje Oven Salvat Kytkin Turvalukitusaukot Pyörörengas Uuni OhjauspaneeliOhjekirjan käyttäminen LisälaitteetTärkeääHuom Turvaohjeet Mikroaaltouunin asentaminen Turvaohjeet jatkoaTärkeät Turvaohjeet VaroitusNäyttökielen valitseminen Ajan asettaminen Uunin oikean toiminnan varmistaminen Miten mikroaaltouuni toimiiRuoan valmistaminen/uudelleenlämmittäminen OngelmatilanteetRuoanvalmistusajan asettaminen Tehotasot ja aikavaihtelut Ruoanvalmistuksen keskeyttäminenTehotasot Prosentti Jos valitset… Niin kypsennysaikaa tuleeAutomaattisen ruoanvalmistuksen käyttäminen Automaattisen uudelleenlämmityksen käyttäminen Automaattisen ruoanvalmistuksen käyttäminen jatkoaAutomaattisen sulatustoiminnon käyttäminen Välipalatoiminnon käyttäminen Automaattisen sulatustoiminnon käyttäminen jatkoaVälipalatoiminnon käyttäminen jatkoa Kahvilatoiminnon käyttäminen Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin KahvilaKahvila-asetukset Vain C108STTC/C108STFC/C109STTC/C109STFC Rapeapaistolevyn käyttäminenMonivaiheruuanlaitto Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin Grilli kohdalleUunin esilämmitys Odotusajan asetusLisälaitteiden valitseminen Ruuanlaitto konvektiolla Grillaaminen Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin GrilliKypsennys vartaassa Lämmityselementin asennon valitseminenMikroaaltouuni- ja grilli-toimintojen yhdistäminen Pystysuoran monivartaan käyttöMonivarras Kebabille Monivartaiden Käyttö Kebabpaistinvartaiden KanssaMikroaaltojen ja konvektion yhdistäminen Pyörivän alustan manuaalinen pysäyttäminen Näytön vieritysnopeusPaina pyörivän alustan päälle/pois Pyörivän alustan päälle/poisMikroastiaohje FI Mikroaallot RuoanvalmistusopasRuoanlaitto Uudelleenlämmitys Ruoanvalmistusopas jatkoaNesteiden Uudelleenlämmitys Äidinmaidonvastikkeet Vauvanruokien Uudelleenlämmittäminen VauvanruoatHuomautus Nesteiden ja ruokien uudelleenlämmitys Kaikki pakastetut ruoat on sulatettava sulatusteholla 180 W SulatusMikroaalto + Grilli GrilliTärkeää MA+ Mikroaallot +KONVEKTIO KonvektioPakasteruoka Annos Teho Aika Ohjeet 18C Min Erityisohjeita Mikroaaltouunin puhdistaminenTekniset tiedot Mikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminenTilavuus Mikrobølgeovn Hvis du vil tilberede maden Nem opslagsbogOvn Kontrolpanel Brug af instruktionshåndbogen TilbehørOpvarm Ikke SikkerhedsforanstaltningerSikkerhedsforanstaltninger fortsat Installation af mikrobølgeovnenVigtige Sikkerhedsforskrifter Valg af displaysprog Indstilling af uret Kontroller, at ovnen fungerer korrekt Sådan fungerer en mikrobølgeovnTilberedning / opvarmning Sådan går du frem, hvis du er i tvivl eller får problemerHvis du vælger et Skal tilberedningstiden sættes Effektniveau Udgangs-effektGør følgende Vælg den madtype, der skal tilberedes, ved at trykke på Anvendelse af funktionerne til automatisk tilberedningAnvendelse af funktionerne til automatisk opvarmning Anvendelse af funktionerne til automatisk optøning Anvendelse af funktionerne til automatisk opvarmning fortsatAnvendelse af funktionen junior/snack- tilberedning Anvendelse af funktionerne til automatisk optøning fortsatAnvendelse af funktionen junior/snack-tilberedning fortsat Drej knappen Regulering af tilberedning til Cafeteria Anvendelse af cafeteriafunktionen CafeteriaindstillingerPortion Hensæt Anbefalinger Ningstid Anvendelse af bruningstallerkenen Drej knappen Regulering af tilberedning til Kombi SymboletFler-trinstilberedning Drej knappen Regulering af tilberedning til Grill symboletDrej knappen Regulering af tilberedning til Automatisk Valg af tilbehør Indstilling af hensætningstid Forvarmning af ovnenTilberedning med konvektion Grillning Spydstegning Valg af varmeelementets stillingHvis varmeelementet Skal stilles til Drej knappen Regulering af tilberedning til KombiKombinering af mikrobølger og grill Brug af det lodrette multispydMULTI-SPYD TIL Kebab Brugen AF Multispydet MED KEBAB-GRILLSPYDDrej knappen Regulering af tilberedning til Kombinering af mikrobølger og konvektionRotationshastighed Mikroovnens sikkerhedslåsSlukning af bipperen Manuelt stop af drejeskivenVejledning i kogekar Tilberedningsvejledning Opvarmning Tilberedningsvejledning fortsatOpvarmning AF Væsker Babymad Opvarmning AF BabymadBabymælk BemærkAl frosset mad skal optøs ved optøningseffekt 180 W OptøningVigtigt Mikrobølger + GrillGrillvejledning til fersk mad Mikrobølger Konvektion KonvektionKogekar til konvektionstilberedning Mad, der er egnet til konvektionstilberedningFrossen mad Portion Effekt Tid Instruktioner 18C Min Særlige Tips Rengøring af mikrobølgeovnenModel
Related manuals
Manual 36 pages 52.63 Kb Manual 36 pages 61.57 Kb Manual 36 pages 43.96 Kb Manual 36 pages 17.8 Kb Manual 36 pages 41.8 Kb Manual 36 pages 7.37 Kb Manual 36 pages 36.33 Kb Manual 36 pages 34.59 Kb Manual 36 pages 33.46 Kb

C109STC/XEE, C109STC-5/XEE specifications

The Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE are compact, multifunctional devices designed specifically for the needs of modern users. These models stand out in the crowded market of technology with a combination of user-friendly features, advanced technologies, and an emphasis on seamless functionality.

One of the main features of the Samsung C109 series is its sleek and compact design, making it easy to integrate into any workspace or home setting. With its minimalist aesthetics, the device is not only functional but also visually appealing, suitable for users who value both style and performance.

In terms of printing capabilities, the C109STC series boasts high-quality output with crisp, clear text and vibrant colors. This is attributed to Samsung’s innovative printing technology, which utilizes advanced toner formulations. Users can expect sharp details in their documents and images, ensuring that printed materials reflect professionalism and quality.

The C109STC-5/XEE and C109STC/XEE also support wireless printing, allowing users to print conveniently from their smartphones, tablets, or computers without the hassle of wired connections. This feature is enhanced by compatibility with various mobile printing solutions like Samsung’s own Mobile Print app, as well as Google Cloud Print. This level of connectivity adds a new dimension of flexibility, enabling users to print and manage their tasks from virtually anywhere.

Furthermore, the C109 series is designed with energy efficiency in mind, meeting eco-friendly standards while delivering high performance. The devices are equipped with features such as duplex printing and an energy-saving mode, which not only reduce power consumption but also lower operational costs.

For users seeking durability and reliability, the Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE offer robust performance. With high monthly duty cycle ratings, these printers are built to handle the demands of busy environments.

In summary, the Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE series represent a compelling choice for those who require a reliable, efficient, and stylish printing solution. With their combination of high-quality printing, wireless capabilities, and eco-conscious features, these models cater to a wide range of needs, making them ideal for both personal and professional use. As technology continues to evolve, these printers exemplify how innovation can enhance productivity while also prioritizing sustainability.