Samsung C109STC-5/XEE, C109STC/XEE manual Opptining

Page 65

Kokeveiledning (fortsatt)

OPPTINING

Mikrobølger egner seg ypperlig til opptining av frossenmat. Mikrobølger tiner maten skånsomt på kort tid. Dette kan være en stor fordel hvis man får uventede gjester.

Frossen fugl må tines grundig før koking. Fjern eventuelle metallklips og ta maten ut av eventuell emballasje, så tinevæsken kan renne bort.

Legg frossenmaten på en tallerken uten lokk. Snu maten halvveis i prosessen, tørk av eventuell væske og fjern eventuelle kråser så snart som mulig.

Kontroller maten fra tid til annen for å forvisse deg om at den ikke kjennes varm. Hvis mindre og smalere deler av den frosne maten begynner å kjennes varme, kan de beskyttes ved å pakkes inn i meget smale striper av aluminiumsfolie under opptiningen.

Hvis fuglekjøttet skulle begynne å bli varmt utenpå, må du avbryte opptiningen og la den stå i 20 minutter før du fortsetter.

La fisken, kjøttet eller fuglen stå til de er helt tint. Ventetiden for fullføring av opptiningsprosessen vil variere, avhengig av mengden mat som skal tines. Se nedenstående tabell.

Hint: Flat mat tiner raskere enn tykk mat, og mindre mengder behøver mindre tid enn store. Husk dette hintet når du fryser ned og tiner opp mat.

Bruk nedenstående tabell i forbindelse med tining av frossen mat med en temperatur på mellom ca. -18 og -20 °C.

All frossen mat bør tines opp med effektnivået for opptining (180 W).

Mat

Porsjon

Effekt

Tid

Ventetid

 

 

 

(min.)

(min.)

Kjøtt

 

6-7

15-30

Legg kjøttet på en flat keramisk

Kjøttdeig

200g

 

400g

10-12

 

tallerken. Beskytt tynnere kanter

 

 

 

 

med aluminiumsfolie. Vend etter

Svinestek

250g

7-8

 

at halve opptiningstiden er

 

 

 

 

omme.

 

 

 

 

 

Fugl

 

 

 

 

Kylling-

500g

14-15

15-60

Legg først kyllingbitene med

biter

(2 stk.)

 

 

skinnet ned, hel kylling legges

Hel

 

 

 

med brystsiden ned på en flat

1200g

32-34

 

keramisk tallerken. Beskytt

kylling

 

 

 

tynnere deler av vingene og

 

 

 

 

endene med aluminiumsfolie.

 

 

 

 

Vend etter at halve

 

 

 

 

opptiningstiden er omme!

Fisk

 

 

 

 

Fiskefileter/

200g

6-7

10-25

Legg frossen fisk midt på en flat

Hel fisk

 

 

 

keramisk tallerken. Legg de

 

400g

11-13

 

tynnere stykkene under de

 

 

 

 

tykkere. Beskytt smale ender av

 

 

 

 

filetene og halen på hel fisk med

 

 

 

 

aluminiumsfolie. Vend etter at

 

 

 

 

halve opptiningstiden er omme!

 

 

 

 

 

Frukt

 

 

 

 

Bær

250g

6-7

5-10

Fordel frukten på en flat, rund

 

 

 

 

glasstallerken (med stor

 

 

 

 

diameter).

Brød

2 stk.

1-1½

5-20

Legg rundstykkene i en sirkel,

Rundstykker

(hvert på ca.

4 stk.

2½-3

 

eller brødet flatt på

50 g)

 

 

 

husholdningspapir på midten av

Toast/

250g

4-4½

 

dreietallerkenen. Vend etter at

sandwich

 

7-9

 

halve opptiningstiden er omme!

Tysk brød

500g

 

 

(hvete

 

 

 

 

og rugmel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

29

Image 65
Contents Mikrovågsugn Jag vill laga mat SnabbgenomgångUgn Kontrollpanell ViktigtObservera TillbehörHur man använder denna bruksanvisning Värm EJ SäkerhetsanvisningarSäkerhetsanvisningar forts Hur du installerar din mikrovågsugnViktiga Säkerhetsanvisningar VarningVälja displayspråk Inställning av klockan Kontrollera att din ugn fungerar riktigt Hur en mikrovågsugn fungerarTillagning/värmning Ändra tillagningstiden Styrkenivåer och tidvariationer Avbryta tillagningenStyrka Percentage Uteffekt Om du väljer en Så måste tillagningstidenKod Typ av mat Portion Ståtid Rekommendationer Hur man använder funktionen Automatisk tillagningTillagning Uppvärmning Hur man använder funktionen Automatisk tillagning fortsHur man använder funktionen Automatisk uppvärmning Hur man använder funktionen Automatisk snabbupptining Hur man använder funktionen Automatisk uppvärmning fortsAnvända funktionen Junior/Snack Hur man använder funktionen Automatisk snabbupptining fortsAnvända funktionen Junior/Snack forts Använda cafeteria-funktionen Cafeteria-inställningar Endast C108STTC/C108STFC/C109STTC/C109STFC Hur man använder fraspannanTillagning med flera faser Vrid knappen Tillagning till symbolen AutoupptiningFörvärmning av ugn Inställning av ståtidVälja tillbehör Grillning KonvektionstillagningFör att ställa Gör följande Grillspiralen Välja läge för grillspiralStekning på spett Kombiner a mikrovågor och grillen Hur man använder det vertikala multispettetMultispett FÖR Kebab HUR MAN Använder Multispett MED KebabspettVälj Kombinera mikrovågor och konvektionHur du aktiverar säkerhetsspärren på din mikrovågsugn Stänga av ljudsignalenRullningshastighet Funktion för att stoppa skivplattan manuelltLämpliga kärl Tillagning TillagningstipsSW Mikrovågor Värmning AV Vätskor Tillagningstips fortsVärmning Barnmat SW Värmning AV BarnmatBarnmjölk KommentarAll fryst mat bör tinas upp vid en styrkenivå på 180 W UpptiningViktigt SW GrillMikrovågor + Grill Sida Tid 1a Tid 2aMikrovågor + Konvektion SW Konvektion18C Fryst matSW Speciella Tips Hur du rengör din mikrovågsugnTekniska specifikationer Förvaring och reparation av mikrovågsugnenDriftsfrekvens VolymPage Mikrobølgeovn Hurtigreferanse Vri tilberedningskontroll-knappen til symbolet forOpptining ValgknappenOvn Kontrollpanel Viktig! Kommentar Tilbehør Bruke denne instruksjonsbokenSikkerhetsforanstaltninger Viktige Sikkerhetsinstrukser Installere mikrobølgeovnenSikkerhetsforanstaltninger fortsatt Stille inn tiden Velge displayspråkKontrollere at ovnen fungerer som den skal Hvordan en mikrobølgeovn virkerKoking/gjenoppvarming Hva du må gjøre når du lurer på noe eller har fått problemerJustere tilberedningstiden Effektnivåer og tidsvariasjoner Stoppe kokingenAutomatisk Tilberedning Bruke den automatiske tilberedningsfunksjonenAutomatisk Oppvarming Bruke den automatiske tilberedningsfunksjonen fortsattBruke den automatiske oppvarmingsfunksjonen Automatisk Opptining Bruke den automatiske oppvarmingsfunksjonen fortsattBruke den automatiske opptiningsfunksjonen Bruke Junior/snack-funksjonen Bruke den automatiske opptiningsfunksjonen fortsattKode Type Porsjon Ventetid Anbefalinger Måltid JUNIOR/SNACKPorsjon Ventetid Anbefalinger Bruke Junior/snack-funksjonen fortsattKake Bruke kafeteriafunksjonen KafeteriainnstillingerPorsjon Ventetid Anbefalinger Drikkevarer Bruke bruningsplaten Vri tilberedningskontroll-knappen til symbolet for KombiMatlaging i flere trinn Vri tilberedningskontroll-knappen til symbolet for GrillVelge tilbehør Stille inn ventetiden Varme opp ovnen på forhåndVarmluftsmodus Bruke varmluftsfunksjonen GrillingNår du skal sette Velge posisjon for varmeelementetSteke på spidd Kombinere mikrobølger og grill Bruke det vertikale multi-spiddetMULTI-SPIDD for Kebab Bruke MULTI-SPIDDET MED KebabspiddKombinere mikrobølge- og varmluftsovn Stoppe dreietallerkenen manuelt RullehastighetStoppknappen og Valgknappen igjen samtidig rundt et sekund Knappen for dreietallerkenenHåndbok for matlagingsutstyr Tilberedning KokeveiledningMikrobølger Gjenoppvarming AV Væsker Kokeveiledning fortsattGjenoppvarming Babymat Gjenoppvarming AV BabymatBabymelk Gjenoppvarming av babymat og -melkOpptining Viktig Kommentar GrillMikrobølge OG Grill Toastskiver Stk Kun Mikrobølge OG Varmluft No VarmluftUtstyr for tilberedning med varmluft Mattyper som egner seg for tilberedning med varmluftFrossen mat Porsjon Effekt Tid Instruksjoner 18C Min No Spesielle Hint Rengjøre mikrobølgeovnenVolum Oppbevare og reparere mikrobølgeovnenTekniske spesifikasjoner Page Mikroaaltouuni Pikaohje Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolinKäännä kypsennyksen säätönuppi symbolin Sulatus Oven Salvat Kytkin Turvalukitusaukot Pyörörengas Uuni OhjauspaneeliTärkeääHuom LisälaitteetOhjekirjan käyttäminen Turvaohjeet Mikroaaltouunin asentaminen Turvaohjeet jatkoaTärkeät Turvaohjeet VaroitusNäyttökielen valitseminen Ajan asettaminen Uunin oikean toiminnan varmistaminen Miten mikroaaltouuni toimiiRuoan valmistaminen/uudelleenlämmittäminen OngelmatilanteetRuoanvalmistusajan asettaminen Tehotasot ja aikavaihtelut Ruoanvalmistuksen keskeyttäminenTehotasot Prosentti Jos valitset… Niin kypsennysaikaa tuleeAutomaattisen ruoanvalmistuksen käyttäminen Automaattisen uudelleenlämmityksen käyttäminen Automaattisen ruoanvalmistuksen käyttäminen jatkoaAutomaattisen sulatustoiminnon käyttäminen Välipalatoiminnon käyttäminen Automaattisen sulatustoiminnon käyttäminen jatkoaVälipalatoiminnon käyttäminen jatkoa Kahvila-asetukset Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin KahvilaKahvilatoiminnon käyttäminen Vain C108STTC/C108STFC/C109STTC/C109STFC Rapeapaistolevyn käyttäminenMonivaiheruuanlaitto Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin Grilli kohdalleLisälaitteiden valitseminen Odotusajan asetusUunin esilämmitys Ruuanlaitto konvektiolla Grillaaminen Käännä kypsennyksen säätönuppi symbolin GrilliKypsennys vartaassa Lämmityselementin asennon valitseminenMikroaaltouuni- ja grilli-toimintojen yhdistäminen Pystysuoran monivartaan käyttöMonivarras Kebabille Monivartaiden Käyttö Kebabpaistinvartaiden KanssaMikroaaltojen ja konvektion yhdistäminen Pyörivän alustan manuaalinen pysäyttäminen Näytön vieritysnopeusPaina pyörivän alustan päälle/pois Pyörivän alustan päälle/poisMikroastiaohje Ruoanlaitto RuoanvalmistusopasFI Mikroaallot Nesteiden Uudelleenlämmitys Ruoanvalmistusopas jatkoaUudelleenlämmitys Huomautus Vauvanruokien Uudelleenlämmittäminen VauvanruoatÄidinmaidonvastikkeet Nesteiden ja ruokien uudelleenlämmitys Kaikki pakastetut ruoat on sulatettava sulatusteholla 180 W SulatusTärkeää GrilliMikroaalto + Grilli MA+ Mikroaallot +KONVEKTIO KonvektioPakasteruoka Annos Teho Aika Ohjeet 18C Min Erityisohjeita Mikroaaltouunin puhdistaminenTilavuus Mikroaaltouunin säilyttäminen ja korjaaminenTekniset tiedot Mikrobølgeovn Hvis du vil tilberede maden Nem opslagsbogOvn Kontrolpanel Brug af instruktionshåndbogen TilbehørOpvarm Ikke SikkerhedsforanstaltningerVigtige Sikkerhedsforskrifter Installation af mikrobølgeovnenSikkerhedsforanstaltninger fortsat Valg af displaysprog Indstilling af uret Kontroller, at ovnen fungerer korrekt Sådan fungerer en mikrobølgeovnTilberedning / opvarmning Sådan går du frem, hvis du er i tvivl eller får problemerGør følgende Effektniveau Udgangs-effektHvis du vælger et Skal tilberedningstiden sættes Vælg den madtype, der skal tilberedes, ved at trykke på Anvendelse af funktionerne til automatisk tilberedningAnvendelse af funktionerne til automatisk opvarmning Anvendelse af funktionerne til automatisk optøning Anvendelse af funktionerne til automatisk opvarmning fortsatAnvendelse af funktionen junior/snack- tilberedning Anvendelse af funktionerne til automatisk optøning fortsatAnvendelse af funktionen junior/snack-tilberedning fortsat Portion Hensæt Anbefalinger Ningstid Anvendelse af cafeteriafunktionen CafeteriaindstillingerDrej knappen Regulering af tilberedning til Cafeteria Anvendelse af bruningstallerkenen Drej knappen Regulering af tilberedning til Kombi SymboletDrej knappen Regulering af tilberedning til Automatisk Drej knappen Regulering af tilberedning til Grill symboletFler-trinstilberedning Valg af tilbehør Indstilling af hensætningstid Forvarmning af ovnenTilberedning med konvektion Grillning Spydstegning Valg af varmeelementets stillingHvis varmeelementet Skal stilles til Drej knappen Regulering af tilberedning til KombiKombinering af mikrobølger og grill Brug af det lodrette multispydMULTI-SPYD TIL Kebab Brugen AF Multispydet MED KEBAB-GRILLSPYDDrej knappen Regulering af tilberedning til Kombinering af mikrobølger og konvektionRotationshastighed Mikroovnens sikkerhedslåsSlukning af bipperen Manuelt stop af drejeskivenVejledning i kogekar Tilberedningsvejledning Opvarmning AF Væsker Tilberedningsvejledning fortsatOpvarmning Babymad Opvarmning AF BabymadBabymælk BemærkAl frosset mad skal optøs ved optøningseffekt 180 W OptøningVigtigt Mikrobølger + GrillGrillvejledning til fersk mad Mikrobølger Konvektion KonvektionKogekar til konvektionstilberedning Mad, der er egnet til konvektionstilberedningFrossen mad Portion Effekt Tid Instruktioner 18C Min Særlige Tips Rengøring af mikrobølgeovnenModel
Related manuals
Manual 36 pages 53.73 Kb Manual 36 pages 52.63 Kb Manual 36 pages 61.57 Kb Manual 36 pages 43.96 Kb Manual 36 pages 17.8 Kb Manual 36 pages 41.8 Kb Manual 36 pages 7.37 Kb Manual 36 pages 36.33 Kb Manual 36 pages 34.59 Kb Manual 36 pages 33.46 Kb

C109STC/XEE, C109STC-5/XEE specifications

The Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE are compact, multifunctional devices designed specifically for the needs of modern users. These models stand out in the crowded market of technology with a combination of user-friendly features, advanced technologies, and an emphasis on seamless functionality.

One of the main features of the Samsung C109 series is its sleek and compact design, making it easy to integrate into any workspace or home setting. With its minimalist aesthetics, the device is not only functional but also visually appealing, suitable for users who value both style and performance.

In terms of printing capabilities, the C109STC series boasts high-quality output with crisp, clear text and vibrant colors. This is attributed to Samsung’s innovative printing technology, which utilizes advanced toner formulations. Users can expect sharp details in their documents and images, ensuring that printed materials reflect professionalism and quality.

The C109STC-5/XEE and C109STC/XEE also support wireless printing, allowing users to print conveniently from their smartphones, tablets, or computers without the hassle of wired connections. This feature is enhanced by compatibility with various mobile printing solutions like Samsung’s own Mobile Print app, as well as Google Cloud Print. This level of connectivity adds a new dimension of flexibility, enabling users to print and manage their tasks from virtually anywhere.

Furthermore, the C109 series is designed with energy efficiency in mind, meeting eco-friendly standards while delivering high performance. The devices are equipped with features such as duplex printing and an energy-saving mode, which not only reduce power consumption but also lower operational costs.

For users seeking durability and reliability, the Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE offer robust performance. With high monthly duty cycle ratings, these printers are built to handle the demands of busy environments.

In summary, the Samsung C109STC-5/XEE and C109STC/XEE series represent a compelling choice for those who require a reliable, efficient, and stylish printing solution. With their combination of high-quality printing, wireless capabilities, and eco-conscious features, these models cater to a wide range of needs, making them ideal for both personal and professional use. As technology continues to evolve, these printers exemplify how innovation can enhance productivity while also prioritizing sustainability.