Samsung MS22M8054AK/EE, MS22M8054AW/EE manual Matlagningstips, Mikrovågor, Tillagning

Page 23

Matlagningstips

Mikrovågor

Mikrovågorna penetrerar mat, attraherat av vattnet, fettet och sockret. Mikrovågorna gör att matmolekylerna rör sig snabbt. Den snabba rörelsen i molekylerna skapar friktion och gör att maten blir varm.

Tillagning

Redskap för tillagning i mikrovågsugn:

Redskapen måste medge att mikrovågorna passerar genom dem för maximal effektivitet. Mikrovågor reflekteras av metall, såsom rostfritt stål, aluminium och koppar, men de kan även tränga igenom keramik, glas, porslin och plast samt papper och trä. Maten ska alltså aldrig tillagas i metallbehållare.

Mat som lämpar sig för tillagning i mikrovågsugn:

Många sorters mat passar för tillagning i mikrovågsugn, inklusive färska eller frysta grönsaker, frukt, pasta, ris, gryn, bönor, fisk och kött. Såser, vaniljkräm, soppor, puddingar, sylt och chutney kan också tillagas i mikrovågsugnen. I allmänhet passar tillagning i mikrovågsugn för all mat som vanligtvis görs på spisen. Det går exempelvis att smälta smör eller choklad (se kapitlet med tips och olika tekniker).

Täck över under tillagningsprocessen

Det är mycket viktigt att maten täcks över under tillagningen, eftersom vattnet omvandlas till ånga och bidrar till tillagningsprocessen. Maten kan täckas över på olika sätt, t.ex. med ett keramikfat, ett plastskydd eller lämplig mikrotålig plastfolie.

Väntetider

Efter att tillagningen är klar är det viktigt att maten får stå och vänta så att temperaturen blir jämn i maträtten.

Uppvärmning av vätska och mat

Använd de effektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som guide.

Mat

Portionsstorlek

 

Effekt

Tid (min.)

Drycker (kaffe,

150 ml (1 kopp)

 

850 W

1-1½

te och vatten)

250 ml (1 mugg)

 

 

1½-2

 

Instruktioner

 

 

 

 

Häll i koppar och värm utan att täcka över. Placera en kopp/mugg i mitten

 

av den roterande tallriken. Behåll i mikrovågsugnen för värmeutjämning

 

och rör om ordentligt. Låt stå i 1-2 minuter.

 

Soppa (kyld)

250 g

 

850 W

3-3½

 

Instruktioner

 

 

 

 

Häll i en djup porslinstallrik. Täck med ett plastlock. Rör om noggrant efter

 

uppvärmningen. Rör om på nytt före servering. Låt stå i 2-3 minuter.

Stuvning (kyld)

350 g

 

600 W

5½-6½

 

Instruktioner

 

 

 

 

Häll stuvningen i en djup keramiktallrik. Täck med ett plastlock. Rör om då

 

och då under uppvärmningen och innan väntetiden och servering. Låt stå i

 

2-3 minuter.

 

 

 

Pasta med sås

350 g

 

600 W

4½-5½

(kyld)

Instruktioner

 

 

 

 

Häll i pastan (exempelvis spagetti eller äggnudlar) i en djup keramiktallrik.

 

Täck med mikrovågssäker film. Rör

om före servering. Låt stå i 3 minuter.

Fylld pasta med

350 g

 

600 W

5-6

sås (kyld)

Instruktioner

 

 

 

 

Häll i den fyllda pastan (exempelvis ravioli eller tortellini) i en djup

 

keramiktallrik. Täck med ett plastlock. Rör om då och då under

 

uppvärmningen och innan väntetiden och servering. Låt stå i 3 minuter.

Tallriksmål (kylt)

350 g

 

600 W

5½-6½

 

Instruktioner

 

 

 

 

Placera en måltid med 2-3 kylda komponenter på ett keramiktallrik. Täck

 

med mikrovågssäker film. Låt stå i

3 minuter.

 

Pasta (frusen)

400 g

1 steg: 450 W

15-15½

(cannelloni,

 

2 steg: 180 W

2-3

makaroner,

Instruktioner

 

 

 

lasagne)

Placera den frysta pastan i en låg och fyrkantig ugnsfast glasform. Placera

 

fatet direkt på den roterande tallriken. Låt stå i 2-3 minuter.

 

 

 

 

Svenska  23

Matlagningstips

MS22M8054AW_EE_DE68-04445F-01_SV.indd 23

2017-11-29 ￿￿ 6:35:01

Image 23
Contents MS22M8054A MikrovågsugnUgn Manöverpanel Felsökning Att observera vid installation InformationskodInnehåll Tillbehör Roterande plattaSvenska  SäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktioner Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen Allmän säkerhetMikrovågsvarning Försiktighetsåtgärder för mikrovågsugn Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnenProduktgruppdefinition Begränsad garantiVAR Försiktig InstallationTillbehör Roterande platta Skötsel vid en längre tid utan användning UnderhållRengöring Byte reparationSTOP/ECO STOPP/EKO UgnsegenskaperUgn Manöverpanel Därefter kokar vattnet Svenska  Använda ugnenSå fungerar en mikrovågsugn Kontrollera att ugnen fungerar korrektStälla in tiden Tillagning/UppvärmningJustera tillagningstiden Effektnivåer och tidsvariationerSnabbstart Använda funktionen snabb upptining Stoppa tillagningenStälla in energisparläge Nötkött, lamm, fläsk, biffar, kotletter, köttfärs Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner KöttNär ugnen piper. Tryck sedan på knappen START/+30s. Programmet är lämpligt förAnvända funktionen automatisk tillagning Låt stå i 5-10 minuter Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner Brunt risAnvänd en stor ugnssäker glasform med Lock. Tillsätt dubbelt så mycket kallt vattenAnvända funktionerna för varmhållning Använda funktionerna för deodorisering Ställa in en väntetid KökstimerSTART/+30s för att starta programmet Använda funktionerna för favoritSå här använder du favoritinställningen Tryck på knappen Select Välj för att avslutaUgnen kan användas som vanligt Stänga av ljudsignalenDu kan stänga av ljudsignalen när som helst Använda funktionerna för barnlåsGuide över matlagningskärl Tillagning MatlagningstipsMikrovågor Felsökning FelsökningECO STOPP/EKO Om det visas igen ska du kontakta Att observera vid installationInformationskod Sekunder och prova ställa in igenTekniska specifikationer 02-201-24-18 DE68-04445F-01Mikrobølgeovn Mikrobølger Tilberedning InnholdTilbehør Roterende tallerken Mikrobølgeovn KontrollpanelNorsk  SikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjoner Det kommer fremmedelementer Generell sikkerhetIkke ta strømledningen Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn Sikkerhetstiltak for mikrobølgerGjelder i land med avfallssortering Begrenset garantiDefinisjon av produktgruppe Forsiktig InstallasjonTilbehør Roterende tallerken Hensyn ved lange perioder uten bruk VedlikeholdRengjøring Utskiftning reparasjonSikkherhetssperrer Norsk MikrobølgeovnsfunksjonerMikrobølgeovn Kontrollpanel STOP/ECO STOPP/ØKOMaten roterer på tallerkenen. Slik tilberedes maten jevnt Bruk av mikrobølgeovnenSlik virker en mikrobølgeovn Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktigStille inn klokken Tilberedning/OppvarmingJustere tilberedningstiden Effektnivåer og tidsvariasjonerHurtigstart STOPP/ØKO Stanse tilberedningenStille inn strømsparingsmodus Bruke funksjonene for hurtigtiningKjøtt Velg porsjonsstørrelsen ved å trykke på OppKode Mat InstruksjonerBruke funksjonene for automatisk tilberedning Plastfolie og stikk hull i folien. La stå i MaiskolberSkyll og rens maiskolben og legg den Et ovalt glassfat. Dekk med mikrobølgeBruke funksjonene for hold varm Bruke funksjonene for luktfjerning Stille inn en hviletid KjøkkentimerBruke favorittinnstillingen Bruke funksjonene for favorittMikrobølgeovnen virker normalt Norsk  Slå av pipesignaletBruke funksjonene for barnesikring Du kan slå av pipingen når du vilVeiledning for kokekar Tilberedning TilberedningsveiledningMikrobølger Feilsøking FeilsøkingEller slår seg ikke på Når ØKO-funksjonen er aktiv. Lukk Problem Årsak TiltakReduser mengden vann og start Med flat bunnInformasjonskode Varselstegn for installasjonTekniske spesifikasjoner DE68-04445F-01 Mikroaaltouuni Sisällysluettelo Suomi  TurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeet Mikroaaltoja koskeva varoitus Yleinen turvallisuusMikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeita Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeitaJätteiden lajittelua käyttävät maat Rajoitettu takuuTuoteryhmän määrittely Huomio AsentaminenLisätarvikkeet Uunilautanen Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet HuoltoPuhdistaminen Vaihtaminen korjaaminenSTOP/ECO PYSÄYTYS/EKO Uunin ominaisuudetUuni Käyttöpaneeli 06 12 Clock KelloHuom Uunin käyttäminenMikroaaltouunin toiminta Uunin oikean toiminnan tarkastaminenKellonajan asettaminen Ruoanvalmistus ja lämmittäminenValmistusajan muuttaminen Tehot ja ajanvaihtelutPika-aloitus Pikasulatus -toimintojen käyttö Valmistuksen keskeyttäminenVirransäästötilan asettaminen Minuuttia Suojaa reunat alumiinifoliolla. Käännä lihaSen jälkeen, kun uuni on antanut äänimerkin Naudan-, karitsan- ja sianlihan sekä pihvienAutomaattiohjelma -toiminnon käyttö Puhkaise kelmu. Anna seistä 1-2 minuuttia Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet MaissintähkätPese ja huuhtele maissintähkä ja aseta Se soikeaan lasiastiaan. Peitä astiaLämpimänäpito -toiminnon käyttö Hajunpoisto -toiminnon käyttö Seisotusajan asetus ajastinSuosikkiasetusten käyttäminen Suosikki -toiminnon käyttöUuni toimii tavalliseen tapaan Lapsilukko -toimintojen käyttäminen Äänimerkin mykistäminenValita Näyttöön ilmestyy LValmistusastiaopas Valmistus ValmistusopasMikroaallot Kun olet kääntänyt ruoan VianmääritysVianmääritys Puhdista lika ja yritä uudelleenValmistusastiaa Vesi. Vähennä ruokamäärääJa käynnistä toiminto Uudelleen. Käytä tasapohjaistaNäyttökoodit Varoituksia asennukseenTekniset tiedot Kysymykset JA Kommentit MAA Soita TAI KÄY Osoitteessa Brugervejledning Ovn Betjeningspanel IndholdTilbehør Drejeskive Dansk  SikkerhedsvejledningSikkerhedsvejledning Undlad at hælde eller sprøjte vand direkte på ovnen Generel sikkerhedOpvarmning med mikrobølger Forholdsregler vedr. mikrobølgeovnen Forholdsregler vedr. brug af mikrobølgerDefinition af produktgruppe Begrænset garantiForsigtig Tilbehør DrejeskiveVedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden brug VedligeholdelseRengøring Udskiftning af dele reparationSTOP/ECO STOP/ØKO Ovnens funktionerOvn Betjeningspanel Bemærk OvnbrugSådan fungerer en mikrobølgeovn Tjek, af din ovn fungerer korrektIndstilling af klokkeslættet Tilberedning/OpvarmningMiddelhøj Effektniveauer og tidsvariationerHurtig start Justering af tilberedningstidenØKO Afbrydelse af tilberedningenIndstilling af energisparefunktionen Brug af funktionerne til lynoptøningFrosne grøntsager. Lad stå i 5-20 minutter Til hele fisk samt fiskefileter. Lad stå iDe frosne Dette program er velegnet til alle typerBrug af funktionerne i automatisk tilberedning Dansk  Brug af funktionerne i hold varm Brug af funktionerne i lugtfjernelse Indstilling af standardtime køkkentimerSådan bruges favoritindstillingen Brug af funktionerne i favoritDu kan slukke for bipperen, når du ønsker det Brug af funktionen børnesikringSlukning af bipperen Tryk på knappen Child Lock BørnesikringEgnet til Vejledning i kogekarTilberedningsvejledning Fejlfinding FejlfindingECO STOP/ØKO Informationskode Forholdsregler ved installationTekniske specifikationer 01 48 63 00 02-201-24-1870 70 19 030-6227Microwave Oven Contents English  Safety instructionsSafety instructions Microwave warning General safetyMicrowave oven precautions Microwave operation precautionsProduct group definition Limited warrantyInstallation Accessories TurntableTo clean inside swing-heater models MaintenanceCleaning Replacement repairSTOP/ECO Oven featuresOven Control panel Checking that your oven is operating correctly Oven useHow a microwave oven works Cooking/Reheating Setting the timeQuick start Power levels and time variationsAdjusting the cooking time Stopping the cooking Using the quick defrost featuresSetting the energy save mode Oven use Using the auto cook features Oven use Using the keep warm features Using the deodorization features Setting a standing time Kitchen TimerTo use the favorite setting Using the favorite featuresSwitching the beeper off Using the child lock featuresCookware guide Cooking Cooking guideMicrowaves Troubleshooting TroubleshootingTroubleshooting Information code Fications Technical speci Technical specificationsFinland Questions or COMMENTS? Country Call Or Visit US Online ATBelgium Denmark
Related manuals
Manual 40 pages 36.38 Kb