Samsung VP-L800/XEE manual Oire Selitys/Ratkaisu

Page 66

SUOMI

DANSK

Vianmääritystarkistus Problemløsning

Oire

 

Selitys/Ratkaisu

 

 

 

Kuvaan ilmestyy

Kohteen ja taustan välinen kontrasti

pystysuora juova, kun

 

on liian suuri, jotta kameranauhuri

kuvaat kirkasta

 

toimisi normaalisti. Kirkasta taustaa

kohdetta mustaa

 

kontrastin vähentämiseksi tai käytä

taustaa vasten

 

kuvattaessa BLC –toimintoa.

(esimerkiksi kynttilän-

 

(katso sivu 37)

liekki).

 

 

 

 

 

Nestekidenäytön kuva

Suosittelemme ETSIMEN käyttöä

on huonolaatuinen.

 

kuvattaessa auringonvalossa.

 

 

(katso sivu 7)

 

Sää dä nestekidenäyttöä .

 

 

(katso sivu 26)

 

 

 

Etsimen kuva on

Etsimen linssiä ei ole sää detty.

samea.

Kää nnä etsimen tarkennusrengasta,

 

 

kunnes tarkennus on terävä.

 

 

(katso sivu 27)

 

 

 

Nauha ei liiku, kun

Aseta virtakytkin PLAYER -tilaan.

painat Play -, Fast

Nauha on kelautunut kasetin alkuun

Forward - tai Rewind

 

tai loppuun.

–painikkeita.

 

 

 

 

 

Kuva ei ilmesty

Nestekidenäyttö on avattu.

etsimeen.

 

 

 

 

 

KAIUTTIMESTA ei

Varmista, että SPEAKER on

kuulu ää ntä nauhan

 

ON -asennossa. (katso sivu 56)

toiston aikana.

 

 

 

 

 

Päiväys, aika tai otsikko

Litiumparistoa ei ole asennettu tai se

katoavat, vaikka ne on

 

on kulunut kokonaan loppuun.

asetettu laitteeseen.

 

(katso sivu 17)

 

 

 

Symptom

 

Forklaring / Løsning

 

 

 

 

En lodret streg opstår

Kontrasten mellem motivet og

ved optagelse af et lyst

 

baggrunden er for stor til, at

objekt mod en mø rk

 

camcorderen kan fungere normalt.

baggrund (f.eks. et

 

Belys baggrunden for at mindske

levende lys).

 

kontrasten eller anvend BLC-funk-

 

 

tionen, når du filmer. (se side 37)

 

 

Billedkvaliteten på

Anvend sø geren, hvis du filmer i

LCD-skærmen er dårlig.

 

direkte sollys. (se side 7)

 

Justér LCD-skærmen. (se side 26)

 

 

Billedet i sø geren er

Sø gerens linse er ikke justeret.

slø ret.

Drej sø gerens fokus-ring, indtil

 

 

indikatorerne i sø geren er skarpe.

 

 

(se side 27)

 

 

 

Båndet rø rer sig ikke, når

Sæt POWER-knappen til

PLAY, REW eller FF

 

PLAYER-mode.

trykkes ned.

Du er ved begyndelsen eller enden

 

 

af kassetten.

 

 

 

Der er intet billede i

LCD-panelet er åbent.

sø geren.

 

 

 

 

 

Der er ingen lyd fra

Kontrollér, om SPEAKER-indstillin-

hø jtaleren, når båndet

 

gen er sat til ON. (se side 56)

afspilles.

 

 

 

 

Dato, klokkeslæt og titel

Der er ikke installeret litiumbatteri,

er forsvundet, selv om de

 

eller også er det afladet.

er blevet indstillet.

 

(se side 17)

 

 

 

66

Image 66
Contents Videokameranauhuri Indstilling af camcorderen Varotoimet ja turvaohjeet Kameranauhuriin tutustuminenPeruskuvaus Grundlæggende optageteknikKunnossapito ProblemløsningNauhan toisto VianmääritystarkistusForsigtighedsforanstaltninger angående linsen Varotoimet LCD-näytön kääntämiseenLinssiä koskevat varotoimet Optagelse med LCD-skærmen lukketKosteuskondensaatiota koskevat varotoimet Elektronista etsintä koskevat varotoimetForsigtighedsforanstaltninger angående kondensation Forsigtighedsforanstaltninger angående batteripakken Akkuyksikköä koskevat varotoimetLitiumparistoa koskevat varotoimet Forsigtighedsforanstaltninger angående litiumbatterietKuvapään puhdistamista koskevat varotoimet Slukningstimer i STANDBY-tilstandKäsihihnaa koskevat varotoimet Forsigtighedsforanstaltninger angående håndremmenOminaisuudet FunktionerBLC PLAY/STILL Light Video LightREC Search REW REC Search CustomMenu ON/OFF AUDIO/VIDEO OUT Snap SHOT/D.ZOOM Battery EjectKuva takaa Bagfra USB JackOSD kuvaruutunäyttö OSD in Camera modeOSD in Player mode OSD On Screen DisplayValkotasapainotila katso sivu Volume se side Easy & CustomAutomaattidiagnostiikka katso sivu NauhalaskuriLisävarusteet VakiovarusteetMedfølgende tilbehør Ekstra tilbehør kan købes separatBeskrivelse af knapperne Installation af batterier i fjernbetjeningenOsien kuvaus Kaukosäätimen pariston asennusWAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-END Käsi- ja olkahihnan säätöJustering af hånd- og skulderrem KäsihihnaInstallation af litiumbatteriet Litiumpariston asennusVerkkoadapterin käyttö Kytkeminen virtalähteeseenTilslutning til strømkilde Huom Pistokkeen jaAkkuyksikön käyttö Brug af batteripakkenTidstabel for kontinuerlig indspilning HuomautuksetBemærkninger Vihjeitä oikean akun löytämiseen Akun lataustason näyttö Visning af batteriniveauetKatso arvioidut jatkuvat nauhoitusajat sivulta Tips for batteriidentifikationIsætning og udtagning af en kassette Kasetin asettaminen ja poistaminen laitteestaPeruskuvaus Standby Muokkaushaku RedigeringssøgningVihjeitä vakaaseen kuvaukseen Tips for en stabil optagelsePeruskuvaus LCD-näytön säätöKäytä etsimen tarkennuksen säätönuppia Etsimen tarkennuksen säätö Justering af søgerens fokusTarkennus Fokus Jos haluat tarkentaa kuvaa Søgeren til at fokusere billedetKuvantoisto LCD-näytöllä Afspilning af båndet på LCD-skærmenKaiuttimen äänen säätö Justering af lyd fra højtaleren LCD-näytön säätö Play -toiminnon aikanaJustering af LCD-skærmen under optagelse Play HuomZoomaus toimii vain Camera -tilassa Zoomaus kiinni ja aukiAnvendelse af zoomen Huom MakroMinimum op til 880x maksimum-zoom Hvis du trækker ZOOM-håndtaget henTil T-siden, forstø rres billedet fra Det er Digital ZOOM-grænsenAseta virtakytkin Camera -tilaan VP-L800U/L800For VP-L800U/L800 ZoomHuomautuksia EASY-kuvaustila aloitteville käyttäjilleEASY-optagetilstand for begyndere BemærkCustom Lav dine egne indstillinger for optagelsen Filmer med zoom Sæt power-knappen på CAMERA-mode. se sideNår du Filmer små objekterAutomaattitarkennus MF/AF manuaalinen/automaattitarkennusManuel fokusering/Automatisk fokusering MF/AF Manuaalinen tarkennus Automatisk fokuseringBLC Voit tarkentaa kuvaa loitontamalla sitä Zoom outAE -ohjelma automaattivalotus Automatisk eksponering Program AEIndstilling af tilstanden Program AE Automatic Exposure Program AE -tilan Automaattinen valotus asettaminenSiirrä virtakytkin CAMERA-tilaan. lue lisää sivulta Paina P.AE -painiketta niin monta kertaaDSE Digital Special Effects i CAMERA-mode Sæt power-knappen på Camera STBYse side DSE-tehosteiden valinta ja tallennusValg og optagelse af DSE-effekter Litiumakku Indstille og optage dato/klokkeslæt DATE/TIMEPäivämäärän ja kellonajan DATE/TIME asetus Indstilling af DATE/TIMEPäivämäärän ja kellonajan DATE/TIME nauhoitus Optagelse af DATE/TIMEObs Camera Otsikon valinta ja nauhoitusValg og indspilning af en titel Kielen valinta ja otsikon asettaminenOptagelse af en titel Otsikon tallentaminen videonauhalleGERMAN/ITALIAN/SPANISH Russian ContinueAlku- ja loppuhäivytys Fade ind og ud Fade in / Fade OUTAsentoon digitaalisen zoomaustilan PIP -toiminto toimii vain Camera -tilassaPIP -näytöllä ja käännä zoomauspainike AktivoimiseksiSnap Shot Kun VP-L850/L850D/L870 Jonka haluat kuvataSnap Shot aktivoituu kuvattaessa White Balance -tilan asetus White Balance -toiminto valkotasapainoWhite Balance Indstilling af tilstanden White BalanceEsittely DemonstrationDrej UP/DOWN-drejeknappen til D/TITLE COLOUR.......WHITE Aseta POWER-kytkin CAMERA-tilaan. Lue lisää sivultaIndstilling af dato/titelfarve Drej UP/DOWN-drejeknappen for at vælge den passende farveValaistustekniikat Belysningsteknikker Kuvauksen jälkeenEfter optagelsen Katselu televisiosta Katselu nestekidenäytöltäPå LCD-skærmen På et TVToisto Obs AfspilningPLAY/STILL Palautus nollaan VP-L850/L850D/L870 Otoksen paikallistaminen kuvanhakuLede efter en bestemt scene billedsøgning FF tai REW -toiminto toimii automaattisestiIndstilling af højttaler ON/OFF LCD-näytön säätö Justering af LCD-skærmenKaiuttimen kytkeminen päälle ja pois ON/OFF Äänenvoimakkuuden säädinRengøring og vedligeholdelse af videokameraet DSE i tilstanden PlayerKameranauhurin puhdistus ja kunnossapito Digitaaliset erikoistehosteet DSE PLAYER-tilassaKuvapäiden puhdistus Rengøring af videohovederne Kameranauhurin säilytysOpbevaring af camcorderen Digitaalisen kuvan siirtäminen USB-liitäntää käyttäen Overførsel af digitalbilleder via USB-tilslutningSystemkrav Sådan installeres programmet Ohjelman asentaminenJohon ohjelma asennetaan Oletusasetuksena ohjelma Kytke videokamera tietokoneeseenTietokoneeseen kytkeminen Tilslutning til en pcKameranauhurin käyttö ulkomailla Brug af camcorderen i udlandetEND Vianmääritystarkistus ProblemløsningAutomaattinen diagnostiikkanäyttö EMGSymptom Forklaring / Løsning TarkistusViat Selitys/Ratkaisu Oire Selitys/Ratkaisu Kosteuskondensaatio KondensationLiitännät Järjestelmä VP-L800U/L800/L850/L850D/L870Nestekidenäyttö YleistäHakemistoIndeks White Balance Electronics Samsung Electronics’ Internet Home
Related manuals
Manual 71 pages 54.12 Kb Manual 71 pages 8.99 Kb Manual 71 pages 30.55 Kb Manual 71 pages 20.78 Kb

VP-L800/XEE specifications

The Samsung VP-L800/XEE is a compact and versatile camcorder designed for both amateur and semi-professional video enthusiasts. This device seamlessly combines advanced features with user-friendly operation, making it an ideal choice for capturing special moments or creating content for various platforms.

One of the standout features of the VP-L800/XEE is its high-quality video recording capabilities. It boasts a 700x digital zoom and a 34x optical zoom, allowing users to capture stunning footage from great distances while maintaining clarity and detail. This is particularly useful for wildlife enthusiasts or anyone looking to shoot events where the action may be far from the camera.

The camcorder supports video recording in various formats, including MPEG-2 and MPEG-4, offering flexibility depending on user needs. Its built-in USB connectivity simplifies the process of transferring videos to computers or external storage devices, enabling quick and efficient editing and sharing. The inclusion of a SD/SDHC memory card slot provides users with the capability to expand storage as required, making it easier to take extended videos without worrying about space.

In terms of image stabilization, the VP-L800/XEE features advanced Digital Image Stabilization technology that helps reduce the effects of camera shake, producing smoother footage, especially during active shooting scenarios. Additionally, its 2.7-inch LCD screen allows for easy framing and playback, making it straightforward to review clips on the go.

Sound quality is equally important for video content, and the VP-L800/XEE includes a built-in microphone that captures clear audio, while an external mic input is available for those who require higher sound fidelity. This versatility accommodates various recording environments, from quiet indoor settings to bustling outdoor events.

The camcorder also integrates convenient automatic shooting modes, which adjust settings based on lighting conditions, allowing users to focus more on the content rather than technical adjustments. Its lightweight and ergonomic design make it comfortable to hold during extended shoots, while a variety of color options allow users to select a device that suits their personal style.

In conclusion, the Samsung VP-L800/XEE is a well-rounded camcorder, blending essential features with outstanding performance to meet the demands of users looking for a reliable video recording device. With its impressive zoom capabilities, user-friendly interface, and solid audio-visual features, it is a powerful tool for creating memorable content.