Samsung UE55ES7000SXXH, UE46ES7000SXXH manual Ühendused, Maksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolli

Page 174

Ühendused

Lisateavet vaadake juhendi jaotisest Teleri ühendaminee-Manual.

DVD-kodukino ühendamine

OPTICAL

Optiline kaabel (pole komplektis)

HDMI-ühendus

BD-mängija

HDMI OUT

HDMI-kaabel (pole komplektis)

HDMI–DVI ühendus

BD-mängija

HDMI-kaabel (pole komplektis)

DVI OUT

Audiokaabel (pole komplektis)

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Scart-ühenduse adapter (komplektis)

Kõrvaklappide ühendus

Kõrvaklappide kaabel

(pole komplektis)

SCART-kaabel (pole komplektis)

Ühendamine arvutiga

HDMI-kaabel

HDMI OUT

(pole komplektis)

 

HDMI–DVI-kaabel (pole komplektis)

DVI OUT

AUDIO OUT

Audiokaabel (pole komplektis)

Teleri tagakülg

Toitesisend

R

 

W

 

R

 

B

G

Y

SERVICE: konnektor ainult hoolduseks.

Komponentkaabel

 

 

 

(pole komplektis)

Audiokaabel

Audiokaabel

Videokaabel

 

 

(pole komplektis)

(pole komplektis)

(pole komplektis)

R

 

B

 

G

 

R

 

W

R

 

W

Y

Videomagnetofon

 

 

 

 

või DVD

COMPONENT OUT

AUDIO OUT

 

 

PR

PB

PG

R-AUDIO-L

 

 

 

 

EXT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

VIDEO OUT

Eesti

BD-mängija

SCART-ühendus

 

Komponendi ühendamine

 

 

 

BD-mängija

AV-ühendus

Parima kaabelühenduse saavutamiseks selle tootega kasutage kindlasti maksimaalse läbimõõduga kaableid, nagu näidatud allpool.

•• Maksimaalne läbimõõt – 14 mm (0,55 tolli)

Eesti - 13

Image 174 Contents
0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus Samsung 80111 726 7864 only from land lineBN68-04060L-07 Aviz pentru televiziunea digitală Avertisment privind imaginile staticeAlte avertismente Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în careVentilarea corespunzătoare a televizorului dvs Instalarea cu un stativ 10 cmAccesoriile Tastatură wirelessLista funcţiilor Manual de utilizareUtilizarea controlerului televizorului tastă pe panou Conectarea la o antenăReglează volumul Smart Touch ControlGhidul Smart Touch Control LED care indică dispozitivul activSelectarea unui element Apăsaţi panoul tactil Utilizarea panoului tactilAsocierea iniţială Receptor IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control ConectareButonul de asociere Ghidul IR BlasterUtilizarea funcţiei Mut Receptor IR 30 cm ~ 4 m ConectareLa emiţătorul IR Utilizarea opţiunii Search for recommended model codeDin zona inferioară a emiţătorului IR Nou de la pasulVizualizarea telecomenzii Configurare Configurarea iniţială NotăCăutarea canalelor Meniu → Sistem →ConfigurareSetarea codului PIN Reglaj automatConexiunile Interacţiune Inteligentă SursăSchimbarea sursei de intrare Declinarea Responsabilităţii ÎN Broşura InformativControl vocal Control prin mişcăriRecunoaşterea feţei De ataşare Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separatAtaşarea adaptorului CI Card După montare. InseraţiCablu LAN Conexiunea la reţeaConectarea la reţea Prin cablu Portul LAN de pe pereteVizualizarea e-Manual Selectaţi subiectul sau cuvântul cheie doritFamilie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standard Instalarea suportului de peretePregătirea înainte de instalarea suportului de perete 46~60Depozitarea şi întreţinerea Fixarea televizorului pe pereteDezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul Probleme Soluţii şi explicaţii DepanareRezoluţie de afişare Specificaţii Smart Touch ControlEmiţătorul IR LicenţăNume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă Obaveštenje o digitalnoj televiziji Upozorenje za statičnu slikuNemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period Ostala upozorenja Administrativna nadoknada može da bude naplaćena akoObezbeđivanje pravilne ventilacije televizora Instalacija sa postoljem 10 cmKorisnički priručnik Lista funkcijaDodatni pribor Scart adapter Postolje držača kabla Držač-prsten xKorišćenje kontrolera televizora taster na tabli Povezivanje sa antenomPratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru Vodič za Smart Touch Control Korišćenje dodirne table Prvo uparivanjeIzbor stavke Pritisnite dodirnu tablu Infracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređaja Vodič za IR BlasterVratite ga na mesto IR Blaster Povezivanje Uparivanje je dovršenoUređaja IR Blaster Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modelaKada uključite IR Blaster, LED dioda će početi da treperi BlasterPrikaz daljinskog upravljača Podešavanje početno podešavanje NapomenaGovorom i pokretom Dodatna opcija za podešavanje PIN kodaVremenska zona Podešavanje DovršenoPovezivanje Smart Interaction Promena izvora signalaSpoljni izvor Odricanje Odgovornosti ZA Brošuru SA InformacijamaKontrola glasom Kontrola pokretomKretanje po ekranu Prepoznavanje licaUpravljajte televizorom pokretima šaka Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
Otvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno Mrežna veza Mrežna veza žičnaKabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica Kako da prikažete e-Manual Postavljanje zidnog nosača Porodica Inči Vesa spec. a * BKoličina Skladištenje i održavanje Pričvršćivanje televizora za zidRešavanje problema Problemi Rešenja i objašnjenjaRezolucija ekrana Specifikacije IR Blaster LicencaNjoftim për televizorë dixhitalë Paralajmërim për figurat e palëvizshmeMund të kërkohet tarifë administrimi nëse Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorinParalajmërime të tjera Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f Lista e veçorivePajisjet ndihmëse Manuali i përdorimitLidhja me antenën Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizoritPërdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit Modaliteti në pritjeVendosja e baterive Madhësia e baterisë AA LED për të shfaqur pajisjen aktiveUdhëzuesi Smart Touch Control Përdorini këta butona sipas udhëzimeve në ekranButoni i rivendosjes së Çiftimit i Smart Touch Control-it Përdorimi i bllokut të prekjesÇiftimi fillestar Kalibrimi i bllokut të prekjesUdhëzuesi për përforcuesin IR Për të shfaqur menynë e veglavePër të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë Përdorimi i funksionit HeshtPërdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar Shikimi i telekomandës Gjuha e menysë Konfigurimi Konfigurimi fillestarVendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA Regj. i përdor. ZgjidhniZgjidh shtetin Zona orareNëse dëshironi të rivendosni këtë veçori… Lidhjet Lidhja Hdmi në DVINdryshimi i burimit të hyrjes Ndërveprimi SmartFjalët aktivizuese Kontrolli zanorGjuha NdezKanali / Kontrolli i volumit Navigimi me tregimEkzekuto LëvizjaFoleja Evolution Kit Shitet veçmas Bashkimi i përshtatësit të kartës CIPërdorimi i Kartës CI ose CI+ Lidhja e rrjetit me kabllo Lidhja e rrjetitLidhja e rrjetit Me valë Kabllo modemi Kabllo LAN Porta LAN në murSi të kërkohet për një temë në faqen e treguesit Zgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesitMeny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual Instalimi i pajisjes për montim në mur Instalimi i montuesit në murPër të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual Përgatitja para se të instalohet montuesi në murElektrike Pastrues Ruajtja dhe mirëmbajtjaSigurimi i televizorit në mur Për të shmangur rrëzimin e TV-sëZgjidhja e problemeve Probleme Zgjidhjet dhe shpjegimetRezolucioni i pamjes Specifikimet Smart Touch ControlRekomandim vetëm për BE-në Përforcuesi infrakuqLicenca Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA xИзвестување за дигитална телевизија Предупредување за неподвижна сликаОбезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор Други предупредувањаИнсталација со држач 10 cm Прирачник за користење Листа на функцииДополнителна опрема Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен xПоврзување со Антена Контрола со глас, повторно Притиснете го копчето Водич за Smart Touch ControlControl во e-Manual Поставување на батериите големина на батерија AAЗа избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир Користење на подлогата за допирПочетно впарување IR приемник 30cm 4m Smart Touch Control ПоврзувањеКопче за впарување Водич за IR BlasterТурнете го наназад 30cm 4m IR Blaster ПоврзувањеСе поврзе со уредот за IR контрола Контрола, а потоа обидете се повторно од чекорУредот. Изберете Постави униве. далечинско Преглед на далечинскиот управувач Јазик на мени Изберете јазик Поставување почетно поставувањеЗабелешка Мрежни поставкиВрем. зона Изберете земјаАвто. преб. канали Контрола со глас иПоврзување Максимална дебелина 0,55 инчи 14mmИнтеракција со функцијата Smart ИзворМенување на влезниот извор Одрекување НА Одговорност ЗА Брошурата СО ИнформацииКонтрола со глас Контрола со движењеПрепознавање лица Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделно Вметнете CI или CI+ картичкаЗадна страна на Рамномерно Мрежна врскаБезжично поврзување Мрежна врска безжична Сертификатите Мрежна врска жичнаКако да го погледнете e-Manual Монтирање на ѕидниот носач За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстенПалета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни Или електричен удар Разредувач или средство за чистење Складирање и одржувањеБезбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Чистете го производот со мека ткаенина натопена со малоРешавање на проблеми Резолуција на екранотПроблеми Решенија и објаснувања Спецификации Smart Touch ControlУред за IR контрола ЛиценцаИме на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор Obvestilo o digitalni televiziji Opozorilo o mirujočih slikahOstala opozorila Administrativni stroški se zaračunajo, čeZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Namestitev s stojalom 10 cmAdapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč x Seznam funkcijDodatna oprema Brezžična tipkovnicaUporaba kontrolnika televizorja tipka na plošči Povezava z antenoObrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila Priročnik za upravljalnik Smart Touch Control Kliknite sledilno tablico, da zaženete označeni elementIzbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico Uporaba sledilne tabliceZačetno seznanjanje IR-sprejemnik 30 cm-4 m Smart Touch Control PovezovanjePriročnik za ojačevalnik IR Blaster Vstavljanje baterij velikost baterije AAPotisnite ga nazaj Nastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnika Uporaba iskanja priporočene kode modelaOgled daljinskega upravljalnika Nastavitev začetna nastavitev OpombaSamodejno iskanje Izberite državo Izberite ustrezno državo Odvisno od državeMožnost za nastavitev številke PIN Možnost Izbira regije odvisno od državePovezave Vzajemno delovanje prek funkcije Smart VirSpreminjanje vhodnega vira Zavrnitev Odgovornosti Glede Informativne KnjižiceUporaba načina glasovnega vnašanja besedila Glasovno upravljanjeUpravljanje z gibi Traja samo nekaj sekundPriročniku Prepoznavanje obrazaZa uporabo funkcije Upravljanje z gibi sledite tem korakom Vnesite geslo za računReža za komplet Evolution naprodaj posebej Common InterfaceVrata za modem na steni Omrežna povezavaKabel LAN Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steniNavodila za ogled možnosti e-Manual Za namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obroč Nameščanje stenskega nosilcaPriprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Palci Spec. Vesa a * BShranjevanje in vzdrževanje Pritrditev televizorja na stenoLahko povzroči okvaro, požar ali električni udar Odpravljanje težav Ločljivost zaslonaTežave Rešitve in pojasnila Delovna vlažnost Ločljivost zaslonaOkoljski vidiki Delovna temperatura Temperatura shranjevanjaIR-ojačevalnik Piezīme par digitālo televīziju Brīdinājums par nekustīgiem attēliemCiti brīdinājumi Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, jaAtbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu 10 cmSmart HUB vienota piekļuve visam saturam Īpašību sarakstsPapildpiederumi Bezvadu tastatūraTelevizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņš Savienojums ar antenuRegulē skaļumu Smart Touch Control ceļvedisIeslēdz un izslēdz televizoru LED indikators, kas attēlo aktīvo ierīciSkārienjutīgā paneļa izmantošana Sākotnējā pārošanaVienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli IR Blaster ierīces ceļvedis Bateriju ievietošana bateriju izmērs AAIebīdiet to atpakaļ vietā Ieslēdzot IR Blaster ierīci, LED indikators mirgo Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu PairingIeteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana IerīciTālvadības pults apskats Vēlāk, atlasiet Izlaist Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšanaPiebilde Izmantojiet, lai atjauninātuSkatīties televizoru Atlasīt valstiAtkarībā no valsts Izmantojiet, lai atlasītuSavienojumi Maksimālais biezums 0,55 collas 14 mmSmart mijiedarbība AvotsIevades avota maiņa Informācijas Bukleta AtrunaBalss kontroles vides pārbaude Balss vadībaŽestu vadība Lai izmantotu Balss vadība funkciju, veiciet šādas darbībasRādāma navigācija Pārvieto kursoru vēlamajā pozīcijā Sejas atpazīšanaVadiet televizoru, izmantojot rokas RitinātEvolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi Tīkla savienojums Tīkla savienojums kabeļaModema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas Kā aplūkot e-Manual Izstrādājumu Collas Sienas montāžas kronšteina uzstādīšanaLai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju DaudzumsUzglabāšana un apkope Televizora piestiprināšana pie sienasElektrošoku Šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekli Traucējummeklēšana Displeja izšķirtspējaProblēmas Risinājumi un skaidrojumi Specifikācijas IR Blaster ierīce LicenceIeteikumi tikai ES Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoKiti įspėjimai Administracinis mokestis taikomas, jeiKaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą Lietuvių kalbaYpatybių sąrašas PriedaiNaudotojo instrukcija Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišas Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenosIšmaniojo jutiklinio valdymo pulto naudotojo instrukcija Kaip įdėti maitinimo elementus maitinimo elementų dydis AAKaip naudoti jutiklinę klaviatūrą Pirminis siejimasIR imtuvas 30 cm-4 m Smart Touch Control Jungiamasi IR imtuvas 30 cm-4 m Prietaiso indikatoriaus LED Tada vėl jį įstumkiteSiejimo mygtukas IR Blaster Jungiamasi Siejimas baigtasProgramatoriaus Apačioje esantį mygtuką PairingĮjungus IR siųstuvą, sumirksi LED rodmuo Rekomenduojame naudoti funkciją Anynet+ HDMI-CECNuotolinio valdymo pulto apžvalga Sąranka pradinė sąranka PastabaTelevizorių Pasirinkite šalį Pasirinkite atitinkamą šalį Pagal šalįPIN kodą Automatinis derinimas JuostaJungtys Sąveika „SMART ŠaltinisĮvesties šaltinio keitimas Informacinio Lankstinuko Atsakomybės RibojimasValdymas balsu Valdymas judesiaisKaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą Veidų atpažinimas Valdykite televizorių rankomisKartą Televizoriaus galinė pusė Sieninis modemo prievadas Tinklo ryšysLAN laidas Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadasKaip peržiūrėti e-Manual Sieninio laikiklio montavimas Gaminių šeimaLaikymas ir priežiūra Televizoriaus tvirtinimas prie sienosPavojus Problemos Sprendimai ir paaiškinimai Gedimų nustatymas ir šalinimasEkrano skyra Techniniai parametrai Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm IR programatoriusLicencija Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA xMärkus digitaaltelevisiooni kohta Hoiatus liikumatute piltide kohtaPaigaldus alusega 10 cm Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamineMuud hoiatused 10 cm Paigaldus seinakinnitusegaManual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk Funktsioonide loendLisatarvikud Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas xTeleri juhtelemendi kasutamine paneelinupp Antenniga ühendamineSmart Touch Controli juhend Liigutage sõrme puutepadjal, et nihutada ekraani fookustPatareide paigaldamine patareide suurus AA Puuteplaadi kasutamine Algne sidumineÜksuse valimine vajutage puuteplaati Sidumisnupp IR Blasteri juhendLükake see tagasi Infrapuna-vastuvõtja 30cm ~ 4m Seadme näidik-LEDFunktsiooni Search for recommended model code kasutamine Kaugjuhtimispuldi ülevaade Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda Seadistus algseadistusMärkus Valige EdasiKuidas telerit vaatate Valige riikOlenevalt riigist AutomaathäälestusÜhendused Maksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolliAllikas Sisendallika muutmineTeabebrošüüri Lahtiütlus → Hääl- ja viipega juhtimine → Hääljuhtimine HääljuhtimineViipega juhtimine Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiseltLeht liigub alla NäotuvastusJuhtige telerit oma käsi kasutades → Smart HubEvolution Kiti pesa Kit on müügil eraldi Teleri tagakülgTeler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s VõrguühendusVõrguühendus traadiga LAN-kaabelKuidas vaadata funktsiooni e-Manual Seinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-rõngast Seinakinnituse paigaldamineEttevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist TolliHoiundamine ja hooldamine Teleri kinnitamine seinaleRikke, tulekahju või elektrilöögi Tõrkeotsing Ekraani eraldusvõimeProbleemid Lahendused ja seletused Tehnilised andmed Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x LitsentsSoovitus ainult EL Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 185 pages 50.21 Kb