Samsung UE46ES7000SXXH manual Postavljanje zidnog nosača, Porodica Inči Vesa spec. a * B, Količina

Page 43

Promena položaja ekrana e-Manual

Ako se ekran e-Manual ne vidi u potpunosti zbog ekrana menija na ekranu, možete da promenite položaj ekrana e-Manual.

1.Označite ekran e-Manual tako što ćete pritisnuti dugme SUPPORT na standardnom daljinskom upravljaču ili izabrati opciju Podrška pomoću daljinskog upravljača Smart Touch Control.

2.Pritisnite dugme {na standardnom daljinskom upravljaču ili izaberite {pomoću daljinskog upravljača Smart Touch Control. Svaki put kada izaberete {pomoću daljinskog upravljača, promeniće se položaj ekrana e-Manual.

Postavljanje zidnog nosača

Postavljanje nosača za montažu na zid

Komplet za montažu na zid (prodaje se odvojeno) omogućava postavljanje televizora na zid.

Detaljne informacije o postavljanju zidnog nosača potražite u uputstvu koje ste dobili sa kompletom za montažu na zid. Prilikom postavljanja nosača za montažu na zid obratite se stručnom licu. Ne preporučujemo da montažu obavljate sami.

Samsung Electronics ne odgovara za eventualno oštećenje uređaja niti za povrede koje nanesete sebi ili drugima ako odlučite da sami postavite televizor na zid.

Priprema pre instalacije zidnog nosača

Slučaj A. Instalacija SAMSUNG zidnog nosača

Slučaj B. Instalacija zidnog nosača drugog proizvođača

1

1

 

Ako želite da instalirate zidni nosač, upotrebite držač-prsten 1.

Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA)

Komplet za montažu na zid se ne isporučuje uz televizor, već se prodaje odvojeno.

Komplet za montažu na zid postavite na čvrst zid koji stoji pod pravim uglom u odnosu na pod. Ako komplet montirate na površine od drugih građevinskih materijala, obratite se najbližem prodavcu. Ako ga montirate na plafon ili zid sa kosinom, može da padne i izazove ozbiljne telesne povrede.

NAPOMENA

Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid prikazane su u tabeli u nastavku.

Prilikom kupovine našeg kompleta za montažu na zid dobijate priručnik sa detaljnim uputstvima za instalaciju i sve delove potrebne za sklapanje.

Nemojte da koristite zavrtnje koji nisu u skladu sa specifi kacijom za zavrtnje prema VESA standardu.

Nemojte da koristite zavrtnje koji su duži od standardnih niti one koji nisu u skladu sa specifi kacijom za zavrtnje prema VESA standardu. Predugački zavrtnji mogu da izazovu oštećenja u unutrašnjosti televizora.

Kod kompleta za montažu na zid koji nisu u skladu sa specifi kacijom za zavrtnje prema VESA standardu, dužina zavrtanja može da se razlikuje u zavisnosti od specifi kacija zidnog nosača.

Nemojte previše da zatežete zavrtnje; to može da ošteti proizvod ili da prouzrokuje njegov pad, što može da dovede do telesnih povreda. Kompanija Samsung ne odgovara za ovakve nesrećne slučajeve.

Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja uređaja niti za telesne povrede do kojih je došlo usled korišćenja kompleta za montažu na zid koji nije usklađen sa VESA standardima ili potiče od nepoznatog proizvođača, odnosno ako se korisnik ne pridržava uputstava za instalaciju uređaja.

Nemojte da montirate televizor pod nagibom većim od 15 stepeni.

U montiranju televizora na zid uvek treba da učestvuju dve osobe.

Porodica

inči

VESA spec. (A * B)

Standardni zavrtanj

Količina

proizvoda

 

 

 

 

 

40

200 X 200

 

 

LED televizor

 

 

M8

4

46~60

400 X 400

 

 

 

 

 

 

 

 

Razradite otvor pre postavljanja zidnog nosača.

Komplet za montažu na zid nemojte da instalirate dok je televizor uključen. U tom slučaju se izlažete opasnosti od strujnog udara.

Srpski - 20

Image 43
Contents Samsung 80111 726 7864 only from land line 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausBN68-04060L-07 Avertisment privind imaginile statice Aviz pentru televiziunea digitalăInstalarea cu un stativ 10 cm Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în careVentilarea corespunzătoare a televizorului dvs Alte avertismenteManual de utilizare Tastatură wirelessLista funcţiilor AccesoriileConectarea la o antenă Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panouLED care indică dispozitivul activ Smart Touch ControlGhidul Smart Touch Control Reglează volumulReceptor IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Conectare Utilizarea panoului tactilAsocierea iniţială Selectarea unui element Apăsaţi panoul tactilReceptor IR 30 cm ~ 4 m Conectare Ghidul IR BlasterUtilizarea funcţiei Mut Butonul de asociereNou de la pasul Utilizarea opţiunii Search for recommended model codeDin zona inferioară a emiţătorului IR La emiţătorul IRVizualizarea telecomenzii Notă Configurare Configurarea iniţialăReglaj automat Meniu → Sistem →ConfigurareSetarea codului PIN Căutarea canalelorConexiunile Declinarea Responsabilităţii ÎN Broşura Informativ SursăSchimbarea sursei de intrare Interacţiune InteligentăControl prin mişcări Control vocalRecunoaşterea feţei După montare. Inseraţi Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separatAtaşarea adaptorului CI Card De ataşarePortul LAN de pe perete Conexiunea la reţeaConectarea la reţea Prin cablu Cablu LANSelectaţi subiectul sau cuvântul cheie dorit Vizualizarea e-Manual46~60 Instalarea suportului de peretePregătirea înainte de instalarea suportului de perete Familie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standardFixarea televizorului pe perete Depozitarea şi întreţinereaDezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul Depanare Probleme Soluţii şi explicaţiiRezoluţie de afişare Smart Touch Control SpecificaţiiLicenţă Emiţătorul IRNume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă Upozorenje za statičnu sliku Obaveštenje o digitalnoj televizijiNemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period Instalacija sa postoljem 10 cm Administrativna nadoknada može da bude naplaćena akoObezbeđivanje pravilne ventilacije televizora Ostala upozorenjaScart adapter Postolje držača kabla Držač-prsten x Lista funkcijaDodatni pribor Korisnički priručnikPovezivanje sa antenom Korišćenje kontrolera televizora taster na tabliPratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru Vodič za Smart Touch Control Prvo uparivanje Korišćenje dodirne tableIzbor stavke Pritisnite dodirnu tablu IR Blaster Povezivanje Uparivanje je dovršeno Vodič za IR BlasterVratite ga na mesto Infracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređajaBlaster Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modelaKada uključite IR Blaster, LED dioda će početi da treperi Uređaja IR BlasterPrikaz daljinskog upravljača Napomena Podešavanje početno podešavanjePodešavanje Dovršeno Dodatna opcija za podešavanje PIN kodaVremenska zona Govorom i pokretomPovezivanje Odricanje Odgovornosti ZA Brošuru SA Informacijama Promena izvora signalaSpoljni izvor Smart InteractionKontrola pokretom Kontrola glasomNeke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
 Prepoznavanje licaUpravljajte televizorom pokretima šaka Kretanje po ekranuOtvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno Mrežna veza žična Mrežna vezaKabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica Kako da prikažete e-Manual Porodica Inči Vesa spec. a * B Postavljanje zidnog nosačaKoličina Pričvršćivanje televizora za zid Skladištenje i održavanjeProblemi Rešenja i objašnjenja Rešavanje problemaRezolucija ekrana Specifikacije Licenca IR BlasterParalajmërim për figurat e palëvizshme Njoftim për televizorë dixhitalëSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Mund të kërkohet tarifë administrimi nëseParalajmërime të tjera Manuali i përdorimit Lista e veçorivePajisjet ndihmëse Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. fModaliteti në pritje Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizoritPërdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit Lidhja me antenënPërdorini këta butona sipas udhëzimeve në ekran LED për të shfaqur pajisjen aktiveUdhëzuesi Smart Touch Control Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAKalibrimi i bllokut të prekjes Përdorimi i bllokut të prekjesÇiftimi fillestar Butoni i rivendosjes së Çiftimit i Smart Touch Control-itPërdorimi i funksionit Hesht Për të shfaqur menynë e veglavePër të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë Udhëzuesi për përforcuesin IRPërdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar Shikimi i telekomandës Regj. i përdor. Zgjidhni Konfigurimi Konfigurimi fillestarVendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA Gjuha e menysëZona orare Zgjidh shtetinNëse dëshironi të rivendosni këtë veçori… Lidhja Hdmi në DVI LidhjetNdërveprimi Smart Ndryshimi i burimit të hyrjesNdez Kontrolli zanorGjuha Fjalët aktivizueseLëvizja Navigimi me tregimEkzekuto Kanali / Kontrolli i volumitBashkimi i përshtatësit të kartës CI Foleja Evolution Kit Shitet veçmasPërdorimi i Kartës CI ose CI+ Kabllo modemi Kabllo LAN Porta LAN në mur Lidhja e rrjetitLidhja e rrjetit Me valë Lidhja e rrjetit me kablloZgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesitMeny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual Përgatitja para se të instalohet montuesi në mur Instalimi i montuesit në murPër të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual Instalimi i pajisjes për montim në murPër të shmangur rrëzimin e TV-së Ruajtja dhe mirëmbajtjaSigurimi i televizorit në mur Elektrike PastruesProbleme Zgjidhjet dhe shpjegimet Zgjidhja e problemeveRezolucioni i pamjes Smart Touch Control SpecifikimetEmri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA x Përforcuesi infrakuqLicenca Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување за неподвижна слика Известување за дигитална телевизијаДруги предупредувања Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорИнсталација со држач 10 cm Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен x Листа на функцииДополнителна опрема Прирачник за користењеПоврзување со Антена Поставување на батериите големина на батерија AA Водич за Smart Touch ControlControl во e-Manual Контрола со глас, повторно Притиснете го копчетоIR приемник 30cm 4m Smart Touch Control Поврзување Користење на подлогата за допирПочетно впарување За избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир30cm 4m IR Blaster Поврзување Водич за IR BlasterТурнете го наназад Копче за впарувањеКонтрола, а потоа обидете се повторно од чекор Се поврзе со уредот за IR контролаУредот. Изберете Постави униве. далечинско Преглед на далечинскиот управувач Мрежни поставки Поставување почетно поставувањеЗабелешка Јазик на мени Изберете јазикКонтрола со глас и Изберете земјаАвто. преб. канали Врем. зонаМаксимална дебелина 0,55 инчи 14mm ПоврзувањеОдрекување НА Одговорност ЗА Брошурата СО Информации ИзворМенување на влезниот извор Интеракција со функцијата SmartКонтрола со движење Контрола со гласПрепознавање лица Вметнете CI или CI+ картичка Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделноЗадна страна на Сертификатите Мрежна врска жична Мрежна врскаБезжично поврзување Мрежна врска безжична РамномерноКако да го погледнете e-Manual За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен Монтирање на ѕидниот носачПалета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни Чистете го производот со мека ткаенина натопена со мало Складирање и одржувањеБезбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Или електричен удар Разредувач или средство за чистењеРезолуција на екранот Решавање на проблемиПроблеми Решенија и објаснувања Smart Touch Control СпецификацииЛиценца Уред за IR контролаИме на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор Opozorilo o mirujočih slikah Obvestilo o digitalni televizijiNamestitev s stojalom 10 cm Administrativni stroški se zaračunajo, čeZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Ostala opozorilaBrezžična tipkovnica Seznam funkcijDodatna oprema Adapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč xPovezava z anteno Uporaba kontrolnika televizorja tipka na ploščiObrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila Kliknite sledilno tablico, da zaženete označeni element Priročnik za upravljalnik Smart Touch ControlIR-sprejemnik 30 cm-4 m Smart Touch Control Povezovanje Uporaba sledilne tabliceZačetno seznanjanje Izbiranje elementa Pritisnite sledilno tablicoVstavljanje baterij velikost baterije AA Priročnik za ojačevalnik IR BlasterPotisnite ga nazaj Uporaba iskanja priporočene kode modela Nastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnikaOgled daljinskega upravljalnika Opomba Nastavitev začetna nastavitevMožnost Izbira regije odvisno od države Izberite državo Izberite ustrezno državo Odvisno od državeMožnost za nastavitev številke PIN Samodejno iskanjePovezave Zavrnitev Odgovornosti Glede Informativne Knjižice VirSpreminjanje vhodnega vira Vzajemno delovanje prek funkcije SmartTraja samo nekaj sekund Glasovno upravljanjeUpravljanje z gibi Uporaba načina glasovnega vnašanja besedilaVnesite geslo za račun Prepoznavanje obrazaZa uporabo funkcije Upravljanje z gibi sledite tem korakom PriročnikuCommon Interface Reža za komplet Evolution naprodaj posebejKabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steni Omrežna povezavaKabel LAN Vrata za modem na steniNavodila za ogled možnosti e-Manual Palci Spec. Vesa a * B Nameščanje stenskega nosilcaPriprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Za namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obročPritrditev televizorja na steno Shranjevanje in vzdrževanjeLahko povzroči okvaro, požar ali električni udar Ločljivost zaslona Odpravljanje težavTežave Rešitve in pojasnila Temperatura shranjevanja Ločljivost zaslonaOkoljski vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnostIR-ojačevalnik Brīdinājums par nekustīgiem attēliem Piezīme par digitālo televīzijuUzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu 10 cm Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, jaAtbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Citi brīdinājumiBezvadu tastatūra Īpašību sarakstsPapildpiederumi Smart HUB vienota piekļuve visam saturamSavienojums ar antenu Televizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņšLED indikators, kas attēlo aktīvo ierīci Smart Touch Control ceļvedisIeslēdz un izslēdz televizoru Regulē skaļumuSākotnējā pārošana Skārienjutīgā paneļa izmantošanaVienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli Bateriju ievietošana bateriju izmērs AA IR Blaster ierīces ceļvedisIebīdiet to atpakaļ vietā Ierīci Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu PairingIeteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana Ieslēdzot IR Blaster ierīci, LED indikators mirgoTālvadības pults apskats Izmantojiet, lai atjauninātu Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšanaPiebilde Vēlāk, atlasiet IzlaistIzmantojiet, lai atlasītu Atlasīt valstiAtkarībā no valsts Skatīties televizoruMaksimālais biezums 0,55 collas 14 mm SavienojumiInformācijas Bukleta Atruna AvotsIevades avota maiņa Smart mijiedarbībaLai izmantotu Balss vadība funkciju, veiciet šādas darbības Balss vadībaŽestu vadība Balss kontroles vides pārbaudeRitināt Sejas atpazīšanaVadiet televizoru, izmantojot rokas Rādāma navigācija Pārvieto kursoru vēlamajā pozīcijāEvolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi Tīkla savienojums kabeļa Tīkla savienojumsModema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas Kā aplūkot e-Manual Daudzums Sienas montāžas kronšteina uzstādīšanaLai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju Izstrādājumu CollasTelevizora piestiprināšana pie sienas Uzglabāšana un apkopeElektrošoku Šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekli Displeja izšķirtspēja TraucējummeklēšanaProblēmas Risinājumi un skaidrojumi Specifikācijas Licence IR Blaster ierīceIeteikumi tikai ES Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijosLietuvių kalba Administracinis mokestis taikomas, jeiKaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą Kiti įspėjimaiPriedai Ypatybių sąrašasNaudotojo instrukcija Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišasKaip įdėti maitinimo elementus maitinimo elementų dydis AA Išmaniojo jutiklinio valdymo pulto naudotojo instrukcijaPirminis siejimas Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrąIR imtuvas 30 cm-4 m Smart Touch Control Jungiamasi IR Blaster Jungiamasi Siejimas baigtas Tada vėl jį įstumkiteSiejimo mygtukas IR imtuvas 30 cm-4 m Prietaiso indikatoriaus LEDRekomenduojame naudoti funkciją Anynet+ HDMI-CEC Apačioje esantį mygtuką PairingĮjungus IR siųstuvą, sumirksi LED rodmuo ProgramatoriausNuotolinio valdymo pulto apžvalga Pastaba Sąranka pradinė sąrankaJuosta Pasirinkite šalį Pasirinkite atitinkamą šalį Pagal šalįPIN kodą Automatinis derinimas TelevizoriųJungtys Informacinio Lankstinuko Atsakomybės Ribojimas ŠaltinisĮvesties šaltinio keitimas Sąveika „SMARTValdymas judesiais Valdymas balsuKaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą Valdykite televizorių rankomis Veidų atpažinimasKartą Televizoriaus galinė pusė Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadas Tinklo ryšysLAN laidas Sieninis modemo prievadasKaip peržiūrėti e-Manual Gaminių šeima Sieninio laikiklio montavimasTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos Laikymas ir priežiūraPavojus Gedimų nustatymas ir šalinimas Problemos Sprendimai ir paaiškinimaiEkrano skyra Techniniai parametrai Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA x IR programatoriusLicencija Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mmHoiatus liikumatute piltide kohta Märkus digitaaltelevisiooni kohta10 cm Paigaldus seinakinnitusega Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamineMuud hoiatused Paigaldus alusega 10 cmScart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas x Funktsioonide loendLisatarvikud Manual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lkAntenniga ühendamine Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinuppLiigutage sõrme puutepadjal, et nihutada ekraani fookust Smart Touch Controli juhendPatareide paigaldamine patareide suurus AA Algne sidumine Puuteplaadi kasutamineÜksuse valimine vajutage puuteplaati Infrapuna-vastuvõtja 30cm ~ 4m Seadme näidik-LED IR Blasteri juhendLükake see tagasi SidumisnuppFunktsiooni Search for recommended model code kasutamine Kaugjuhtimispuldi ülevaade Valige Edasi Seadistus algseadistusMärkus Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erinedaAutomaathäälestus Valige riikOlenevalt riigist Kuidas telerit vaatateMaksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolli ÜhendusedSisendallika muutmine AllikasTeabebrošüüri Lahtiütlus Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt HääljuhtimineViipega juhtimine → Hääl- ja viipega juhtimine → Hääljuhtimine→ Smart Hub NäotuvastusJuhtige telerit oma käsi kasutades Leht liigub allaTeleri tagakülg Evolution Kiti pesa Kit on müügil eraldiLAN-kaabel VõrguühendusVõrguühendus traadiga Teler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/sKuidas vaadata funktsiooni e-Manual Tolli Seinakinnituse paigaldamineEttevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist Seinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-rõngastTeleri kinnitamine seinale Hoiundamine ja hooldamineRikke, tulekahju või elektrilöögi Ekraani eraldusvõime TõrkeotsingProbleemid Lahendused ja seletused Tehnilised andmed Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD LitsentsSoovitus ainult EL Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x
Related manuals
Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 24 pages 63.92 Kb Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 185 pages 50.21 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb

UE46ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, UE55ES7000SXXH specifications

The Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH are part of Samsung's remarkable ES7000 series of Smart TVs, designed to deliver an immersive viewing experience with cutting-edge technology. Each model boasts a stunning design that seamlessly integrates into modern living spaces, featuring ultra-slim bezels and a sleek profile.

One of the standout characteristics of these televisions is their Full HD resolution, ensuring that viewers enjoy vibrant visuals and crystal-clear pictures. With a native resolution of 1920 x 1080, these TVs excel in displaying high-definition content, making movies and shows come alive with exceptional detail.

The Smart Hub feature is another major advantage of the ES7000 series. This intuitive interface provides access to a wide range of apps and streaming services, allowing viewers to seamlessly switch between live television, on-demand content, and internet browsing. The inclusion of Smart Interaction also enhances the user experience with voice and motion control capabilities, making it easier to navigate menus and control functions without the need for a remote.

Samsung's Micro Dimming technology is integrated into the ES7000 models, which enhances contrast and color accuracy. By analyzing and adjusting the brightness levels in different areas of the screen, this technology delivers deeper blacks and brighter whites, resulting in an overall improved visual experience.

Additionally, these televisions feature 3D capabilities, letting users enjoy their favorite movies and shows in an immersive 3D format. With the included 3D glasses, the viewing experience transforms into something truly spectacular.

The design of the ES7000 series is equally impressive. The ultra-thin silhouette is complemented by a distinctive and modern stand, making it not just a television but also a stylish piece of furniture.

Connectivity options are abundant, with multiple HDMI and USB ports allowing for easy connection to a variety of devices, including gaming consoles and external storage.

Overall, the Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH bring together a combination of stunning design, impressive technological features, and a user-friendly Smart TV experience, making them an ideal choice for anyone looking to upgrade their home entertainment system.