Samsung UE46ES7000SXXH, UE55ES7000SXXH Lidhja e rrjetit Me valë, Lidhja e rrjetit me kabllo

Page 64

Lidhja e rrjetit

Mund ta konfiguroni televizorin në mënyrë që të përdorë aplikacionet e televizorit SMART nëpërmjet rrjetit të zonës lokale (LAN) duke përdorur lidhje me kabllo ose me valë.

Lidhja e rrjetit - Me valë

Mund ta lidhni televizorin me LAN-in nëpërmjet një rrugëzuesi standard me valë ose me modem.

Ndarësi IP me valë

 

(Rrugëzues me server DHCP)

TV

Porta LAN në mur

 

Kabllo LAN

 

Përshtatësi Samsung i LAN-it me valë mbështet protokollet e komunikimit IEEE 802.11a/b/g dhe n. Samsung-u rekomandon përdorimin e IEEE 802.11n. Kur luani video në një lidhje IEEE 802.11b/g, videoja mund të mos luhet rrjedhshëm.

Pjesa më e madhe e sistemeve të rrjetit me valë përfshin një sistem sigurie që kërkon pajisje të cilat përdorin rrjetin nëpërmjet një pike hyrëse ose rrugëzues me valë (në mënyrë tipike një ndarës IP-je me valë) për të transmetuar një kod sigurie të enkriptuar që quhet kodi i hyrjes.

Nëse zgjidhet modaliteti Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n dhe lloji i enkriptimit është caktuar në WEP, TKIP ose TKIPAES (WPS2Mixed) për rrugëzuesin tuaj me valë, televizorët tuaj Samsung nuk do ta mbështesin lidhjen në pajtim me specifikimet e reja të certifikimit Wi-Fi.

Lidhja e rrjetit - me kabllo

Ka dy mënyra kryesore për të lidhur televizorin me rrjetin duke përdorur kabllo, në varësi të konfigurimit të rrjetit. Ato ilustrohen më poshtë:

Porta e modemit në mur

Modemi i jashtëm

Paneli i pasmë i televizorit

 

(ADSL / VDSL / TV kabllor)

 

Kabllo modemi

 

Kabllo LAN

Porta LAN në mur

Paneli i pasmë i televizorit

Kabllo LAN

 

Televizori nuk mbështet shpejtësi rrjeti më të ulëta ose të barabarta me 10 Mbps.

 

Përdorni kabllo Cat 5 ose 6 (STP Type*) për lidhjen. (*me çiftim spiral të izoluar)

 

Shqip- 18

Image 64 Contents
Samsung 80111 726 7864 only from land line 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausBN68-04060L-07 Aviz pentru televiziunea digitală Avertisment privind imaginile staticePoate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care Ventilarea corespunzătoare a televizorului dvsAlte avertismente Instalarea cu un stativ 10 cmTastatură wireless Lista funcţiilorAccesoriile Manual de utilizareUtilizarea controlerului televizorului tastă pe panou Conectarea la o antenăSmart Touch Control Ghidul Smart Touch ControlReglează volumul LED care indică dispozitivul activUtilizarea panoului tactil Asocierea iniţialăSelectarea unui element Apăsaţi panoul tactil Receptor IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control ConectareGhidul IR Blaster Utilizarea funcţiei MutButonul de asociere Receptor IR 30 cm ~ 4 m ConectareUtilizarea opţiunii Search for recommended model code Din zona inferioară a emiţătorului IRLa emiţătorul IR Nou de la pasulVizualizarea telecomenzii Configurare Configurarea iniţială NotăMeniu → Sistem →Configurare Setarea codului PINCăutarea canalelor Reglaj automatConexiunile Sursă Schimbarea sursei de intrareInteracţiune Inteligentă Declinarea Responsabilităţii ÎN Broşura InformativControl vocal Control prin mişcăriRecunoaşterea feţei Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separat Ataşarea adaptorului CI CardDe ataşare După montare. InseraţiConexiunea la reţea Conectarea la reţea Prin cabluCablu LAN Portul LAN de pe pereteVizualizarea e-Manual Selectaţi subiectul sau cuvântul cheie doritInstalarea suportului de perete Pregătirea înainte de instalarea suportului de pereteFamilie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standard 46~60Fixarea televizorului pe perete Depozitarea şi întreţinereaDezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul Depanare Probleme Soluţii şi explicaţiiRezoluţie de afişare Specificaţii Smart Touch ControlLicenţă Emiţătorul IRNume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă Upozorenje za statičnu sliku Obaveštenje o digitalnoj televizijiNemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period Administrativna nadoknada može da bude naplaćena ako Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizoraOstala upozorenja Instalacija sa postoljem 10 cmLista funkcija Dodatni priborKorisnički priručnik Scart adapter Postolje držača kabla Držač-prsten xPovezivanje sa antenom Korišćenje kontrolera televizora taster na tabliPratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru Vodič za Smart Touch Control Prvo uparivanje Korišćenje dodirne tableIzbor stavke Pritisnite dodirnu tablu Vodič za IR Blaster Vratite ga na mestoInfracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređaja IR Blaster Povezivanje Uparivanje je dovršenoKorišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modela Kada uključite IR Blaster, LED dioda će početi da treperiUređaja IR Blaster BlasterPrikaz daljinskog upravljača Podešavanje početno podešavanje NapomenaDodatna opcija za podešavanje PIN koda Vremenska zonaGovorom i pokretom Podešavanje DovršenoPovezivanje Promena izvora signala Spoljni izvorSmart Interaction Odricanje Odgovornosti ZA Brošuru SA InformacijamaKontrola glasom Kontrola pokretomPrepoznavanje lica Upravljajte televizorom pokretima šakaKretanje po ekranu Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
Otvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno Mrežna veza žična Mrežna vezaKabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica Kako da prikažete e-Manual Porodica Inči Vesa spec. a * B Postavljanje zidnog nosačaKoličina Skladištenje i održavanje Pričvršćivanje televizora za zidProblemi Rešenja i objašnjenja Rešavanje problemaRezolucija ekrana Specifikacije IR Blaster LicencaNjoftim për televizorë dixhitalë Paralajmërim për figurat e palëvizshmeSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Mund të kërkohet tarifë administrimi nëseParalajmërime të tjera Lista e veçorive Pajisjet ndihmëseManual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f Manuali i përdorimitNdiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizorit Përdorimi i pultit të televizorit butonat e panelitLidhja me antenën Modaliteti në pritjeLED për të shfaqur pajisjen aktive Udhëzuesi Smart Touch ControlVendosja e baterive Madhësia e baterisë AA Përdorini këta butona sipas udhëzimeve në ekranPërdorimi i bllokut të prekjes Çiftimi fillestarButoni i rivendosjes së Çiftimit i Smart Touch Control-it Kalibrimi i bllokut të prekjesPër të shfaqur menynë e veglave Për të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parëUdhëzuesi për përforcuesin IR Përdorimi i funksionit HeshtPërdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar Shikimi i telekomandës Konfigurimi Konfigurimi fillestar Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAAGjuha e menysë Regj. i përdor. ZgjidhniZona orare Zgjidh shtetinNëse dëshironi të rivendosni këtë veçori… Lidhjet Lidhja Hdmi në DVINdryshimi i burimit të hyrjes Ndërveprimi SmartKontrolli zanor GjuhaFjalët aktivizuese NdezNavigimi me tregim EkzekutoKanali / Kontrolli i volumit LëvizjaBashkimi i përshtatësit të kartës CI Foleja Evolution Kit Shitet veçmasPërdorimi i Kartës CI ose CI+ Lidhja e rrjetit Lidhja e rrjetit Me valëLidhja e rrjetit me kabllo Kabllo modemi Kabllo LAN Porta LAN në murZgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesitMeny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual Instalimi i montuesit në mur Për të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-ManualInstalimi i pajisjes për montim në mur Përgatitja para se të instalohet montuesi në murRuajtja dhe mirëmbajtja Sigurimi i televizorit në murElektrike Pastrues Për të shmangur rrëzimin e TV-sëProbleme Zgjidhjet dhe shpjegimet Zgjidhja e problemeveRezolucioni i pamjes Specifikimet Smart Touch ControlPërforcuesi infrakuq LicencaRekomandim vetëm për BE-në Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA xИзвестување за дигитална телевизија Предупредување за неподвижна сликаДруги предупредувања Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорИнсталација со држач 10 cm Листа на функции Дополнителна опремаПрирачник за користење Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен xПоврзување со Антена Водич за Smart Touch Control Control во e-ManualКонтрола со глас, повторно Притиснете го копчето Поставување на батериите големина на батерија AAКористење на подлогата за допир Почетно впарувањеЗа избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир IR приемник 30cm 4m Smart Touch Control ПоврзувањеВодич за IR Blaster Турнете го наназадКопче за впарување 30cm 4m IR Blaster ПоврзувањеКонтрола, а потоа обидете се повторно од чекор Се поврзе со уредот за IR контролаУредот. Изберете Постави униве. далечинско Преглед на далечинскиот управувач Поставување почетно поставување ЗабелешкаЈазик на мени Изберете јазик Мрежни поставкиИзберете земја Авто. преб. каналиВрем. зона Контрола со глас иПоврзување Максимална дебелина 0,55 инчи 14mmИзвор Менување на влезниот изворИнтеракција со функцијата Smart Одрекување НА Одговорност ЗА Брошурата СО ИнформацииКонтрола со глас Контрола со движењеПрепознавање лица Вметнете CI или CI+ картичка Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделноЗадна страна на Мрежна врска Безжично поврзување Мрежна врска безжичнаРамномерно Сертификатите Мрежна врска жичнаКако да го погледнете e-Manual За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен Монтирање на ѕидниот носачПалета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни Складирање и одржување Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕидИли електричен удар Разредувач или средство за чистење Чистете го производот со мека ткаенина натопена со малоРезолуција на екранот Решавање на проблемиПроблеми Решенија и објаснувања Спецификации Smart Touch ControlЛиценца Уред за IR контролаИме на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор Obvestilo o digitalni televiziji Opozorilo o mirujočih slikahAdministrativni stroški se zaračunajo, če Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorjaOstala opozorila Namestitev s stojalom 10 cmSeznam funkcij Dodatna opremaAdapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč x Brezžična tipkovnicaPovezava z anteno Uporaba kontrolnika televizorja tipka na ploščiObrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila Priročnik za upravljalnik Smart Touch Control Kliknite sledilno tablico, da zaženete označeni elementUporaba sledilne tablice Začetno seznanjanjeIzbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico IR-sprejemnik 30 cm-4 m Smart Touch Control PovezovanjeVstavljanje baterij velikost baterije AA Priročnik za ojačevalnik IR BlasterPotisnite ga nazaj Nastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnika Uporaba iskanja priporočene kode modelaOgled daljinskega upravljalnika Nastavitev začetna nastavitev OpombaIzberite državo Izberite ustrezno državo Odvisno od države Možnost za nastavitev številke PINSamodejno iskanje Možnost Izbira regije odvisno od državePovezave Vir Spreminjanje vhodnega viraVzajemno delovanje prek funkcije Smart Zavrnitev Odgovornosti Glede Informativne KnjižiceGlasovno upravljanje Upravljanje z gibiUporaba načina glasovnega vnašanja besedila Traja samo nekaj sekundPrepoznavanje obraza Za uporabo funkcije Upravljanje z gibi sledite tem korakomPriročniku Vnesite geslo za računReža za komplet Evolution naprodaj posebej Common InterfaceOmrežna povezava Kabel LANVrata za modem na steni Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steniNavodila za ogled možnosti e-Manual Nameščanje stenskega nosilca Priprava na namestitev opreme za pritrditev na stenoZa namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obroč Palci Spec. Vesa a * BPritrditev televizorja na steno Shranjevanje in vzdrževanjeLahko povzroči okvaro, požar ali električni udar Ločljivost zaslona Odpravljanje težavTežave Rešitve in pojasnila Ločljivost zaslona Okoljski vidiki Delovna temperaturaDelovna vlažnost Temperatura shranjevanjaIR-ojačevalnik Piezīme par digitālo televīziju Brīdinājums par nekustīgiem attēliemAdministrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšanaCiti brīdinājumi Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu 10 cmĪpašību saraksts PapildpiederumiSmart HUB vienota piekļuve visam saturam Bezvadu tastatūraTelevizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņš Savienojums ar antenuSmart Touch Control ceļvedis Ieslēdz un izslēdz televizoruRegulē skaļumu LED indikators, kas attēlo aktīvo ierīciSākotnējā pārošana Skārienjutīgā paneļa izmantošanaVienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli Bateriju ievietošana bateriju izmērs AA IR Blaster ierīces ceļvedisIebīdiet to atpakaļ vietā Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu Pairing Ieteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošanaIeslēdzot IR Blaster ierīci, LED indikators mirgo IerīciTālvadības pults apskats Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšana PiebildeVēlāk, atlasiet Izlaist Izmantojiet, lai atjauninātuAtlasīt valsti Atkarībā no valstsSkatīties televizoru Izmantojiet, lai atlasītuSavienojumi Maksimālais biezums 0,55 collas 14 mmAvots Ievades avota maiņaSmart mijiedarbība Informācijas Bukleta AtrunaBalss vadība Žestu vadībaBalss kontroles vides pārbaude Lai izmantotu Balss vadība funkciju, veiciet šādas darbībasSejas atpazīšana Vadiet televizoru, izmantojot rokasRādāma navigācija Pārvieto kursoru vēlamajā pozīcijā RitinātEvolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi Tīkla savienojums kabeļa Tīkla savienojumsModema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas Kā aplūkot e-Manual Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana Lai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīcijuIzstrādājumu Collas DaudzumsTelevizora piestiprināšana pie sienas Uzglabāšana un apkopeElektrošoku Šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekli Displeja izšķirtspēja TraucējummeklēšanaProblēmas Risinājumi un skaidrojumi Specifikācijas Licence IR Blaster ierīceIeteikumi tikai ES Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoAdministracinis mokestis taikomas, jei Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimąKiti įspėjimai Lietuvių kalbaPriedai Ypatybių sąrašasNaudotojo instrukcija Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišas Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenosIšmaniojo jutiklinio valdymo pulto naudotojo instrukcija Kaip įdėti maitinimo elementus maitinimo elementų dydis AAPirminis siejimas Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrąIR imtuvas 30 cm-4 m Smart Touch Control Jungiamasi Tada vėl jį įstumkite Siejimo mygtukasIR imtuvas 30 cm-4 m Prietaiso indikatoriaus LED IR Blaster Jungiamasi Siejimas baigtasApačioje esantį mygtuką Pairing Įjungus IR siųstuvą, sumirksi LED rodmuoProgramatoriaus Rekomenduojame naudoti funkciją Anynet+ HDMI-CECNuotolinio valdymo pulto apžvalga Sąranka pradinė sąranka PastabaPasirinkite šalį Pasirinkite atitinkamą šalį Pagal šalį PIN kodą Automatinis derinimasTelevizorių JuostaJungtys Šaltinis Įvesties šaltinio keitimasSąveika „SMART Informacinio Lankstinuko Atsakomybės RibojimasValdymas judesiais Valdymas balsuKaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą Valdykite televizorių rankomis Veidų atpažinimasKartą Televizoriaus galinė pusė Tinklo ryšys LAN laidasSieninis modemo prievadas Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadasKaip peržiūrėti e-Manual Sieninio laikiklio montavimas Gaminių šeimaTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos Laikymas ir priežiūraPavojus Gedimų nustatymas ir šalinimas Problemos Sprendimai ir paaiškinimaiEkrano skyra Techniniai parametrai IR programatorius LicencijaPakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA xMärkus digitaaltelevisiooni kohta Hoiatus liikumatute piltide kohtaTelerile piisava ventilatsiooni võimaldamine Muud hoiatusedPaigaldus alusega 10 cm 10 cm Paigaldus seinakinnitusegaFunktsioonide loend LisatarvikudManual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas xTeleri juhtelemendi kasutamine paneelinupp Antenniga ühendamineLiigutage sõrme puutepadjal, et nihutada ekraani fookust Smart Touch Controli juhendPatareide paigaldamine patareide suurus AA Algne sidumine Puuteplaadi kasutamineÜksuse valimine vajutage puuteplaati IR Blasteri juhend Lükake see tagasiSidumisnupp Infrapuna-vastuvõtja 30cm ~ 4m Seadme näidik-LEDFunktsiooni Search for recommended model code kasutamine Kaugjuhtimispuldi ülevaade Seadistus algseadistus MärkusVärv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda Valige EdasiValige riik Olenevalt riigistKuidas telerit vaatate AutomaathäälestusÜhendused Maksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolliSisendallika muutmine AllikasTeabebrošüüri Lahtiütlus Hääljuhtimine Viipega juhtimine→ Hääl- ja viipega juhtimine → Hääljuhtimine Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiseltNäotuvastus Juhtige telerit oma käsi kasutadesLeht liigub alla → Smart HubEvolution Kiti pesa Kit on müügil eraldi Teleri tagakülgVõrguühendus Võrguühendus traadigaTeler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s LAN-kaabelKuidas vaadata funktsiooni e-Manual Seinakinnituse paigaldamine Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamistSeinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-rõngast TolliTeleri kinnitamine seinale Hoiundamine ja hooldamineRikke, tulekahju või elektrilöögi Ekraani eraldusvõime TõrkeotsingProbleemid Lahendused ja seletused Tehnilised andmed Litsents Soovitus ainult ELMudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 185 pages 50.21 Kb