Samsung UE46ES7000SXXH manual Depanare, Rezoluţie de afişare, Probleme Soluţii şi explicaţii

Page 22

Depanare

Dacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare nu se aplică, vă rugăm să vizitaţi site-ul „www.samsung.com”, apoi să faceţi clic pe Asistenţă sau să contactaţi Centrul de asistenţă din lista aflată pe coperta spate a acestui manual.

Probleme

Soluţii şi explicaţii

Televizorul nu porneşte.

Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a. la priza de perete şi la televizor.

 

Asiguraţi-vă că priza funcţionează.

 

• Încercaţi să apăsaţi butonul POWER de pe televizor pentru a vă asigura că problema nu este cauzată

 

 

de telecomandă. Dacă televizorul porneşte, consultaţi secţiunea „Telecomanda nu funcţionează” de

 

 

mai jos.

 

 

 

Nu există imagine/video.

Verificaţi conexiunile cablurilor (scoateţi şi reconectaţi toate cablurile la televizor şi la dispozitivele

 

 

externe).

 

• Setaţi ieşirile video ale dispozitivului extern (receptor de cablu/satelit, DVD, Blu-ray etc.) astfel încât să

 

 

corespundă conexiunilor de la intrarea televizorului. De exemplu, dacă ieşirea unui dispozitiv extern

 

 

este HDMI, conexiunea trebuie făcută la o intrare HDMI a televizorului.

 

Asiguraţi-vă că dispozitivele conectate sunt alimentate.

 

• Reporniţi dispozitivul conectat reconectând cablul de alimentare al dispozitivului.

 

 

Telecomanda nu funcţionează.

• Înlocuiţi bateriile telecomenzii respectând polaritatea corectă (+/-).

 

• Curăţaţi fereastra de transmisie a senzorului de pe telecomandă.

 

• Îndreptaţi telecomanda direct spre televizor de la aproximativ 1,5 m distanţă.

 

 

Telecomanda receptorului de cablu/set top

• Programaţi telecomanda receptorului de cablu/set top boxului pentru a opera televizorul. Consultaţi

boxului nu funcţionează pentru pornirea

 

manualul de utilizare al receptorului de cablu/set top boxului pentru a identifica codul televizorului

sau oprirea televizorului sau pentru

 

SAMSUNG.

reglarea volumului.

 

 

 

 

 

Unele dintre imaginile şi funcţiile de mai sus sunt disponibile numai la anumite modele.

Pentru ca televizorul să fie în stare optimă de funcţionare, faceţi upgrade la cel mai recent firmware disponibil pe site-ul Web (samsung.com → Support → Downloads) prin USB.

Rezoluţie de afişare

 

 

 

Frecvenţă verticală

Frecvenţă rată de

Polaritate

Mod

Rezoluţie

Frecvenţă orizontală (kHz)

sincronizare

(Hz)

eşantionare (MHz)

 

 

 

(O / V)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IBM

640 x 350

31,469

70,086

25,175

+/-

720 x 400

31,469

70,087

28,322

-/+

 

 

 

 

 

 

 

 

640 x 480

35,000

66,667

30,240

-/-

MAC

832 x 624

49,726

74,551

57,284

-/-

 

1152 x 870

68,681

75,062

100,000

-/-

 

640 x 480

31,469

59,940

25,175

-/-

 

640 x 480

37,861

72,809

31,500

-/-

 

640 x 480

37,500

75,000

31,500

-/-

 

800 x 600

37,879

60,317

40,000

+/+

 

800 x 600

48,077

72,188

50,000

+/+

 

800 x 600

46,875

75,000

49,500

+/+

 

1024 x 768

48,363

60,004

65,000

-/-

 

1024 x 768

56,476

70,069

75,000

-/-

 

1024 x 768

60,023

75,029

78,750

+/+

VESA DMT

1152 x 864

67,500

75,000

108,000

+/+

 

1280 x 720

45,000

60,000

74,250

+/+

 

1280 x 800

49,702

59,810

83,500

-/+

 

1280 x 1024

63,981

60,020

108,000

+/+

 

1280 x 1024

79,976

75,025

135,000

+/+

 

1366 x 768

47,712

59,790

85,500

+/+

 

1440 x 900

55,935

59,887

106,500

-/+

 

1600 x 900RB

60,000

60,000

108,000

+/+

 

1680 x 1050

65,290

59,954

146,250

-/+

 

1920 x 1080

67,500

60,000

148,500

+/+

NOTĂ

•• Modul interpolat nu este acceptat.

•• Este posibil ca televizorul să funcţioneze anormal dacă este selectat un format video nonstandard.

Română - 22

Image 22
Contents Samsung 80111 726 7864 only from land line 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausBN68-04060L-07 Aviz pentru televiziunea digitală Avertisment privind imaginile staticeAlte avertismente Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în careVentilarea corespunzătoare a televizorului dvs Instalarea cu un stativ 10 cmAccesoriile Tastatură wirelessLista funcţiilor Manual de utilizareUtilizarea controlerului televizorului tastă pe panou Conectarea la o antenăReglează volumul Smart Touch ControlGhidul Smart Touch Control LED care indică dispozitivul activSelectarea unui element Apăsaţi panoul tactil Utilizarea panoului tactilAsocierea iniţială Receptor IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control ConectareButonul de asociere Ghidul IR BlasterUtilizarea funcţiei Mut Receptor IR 30 cm ~ 4 m ConectareLa emiţătorul IR Utilizarea opţiunii Search for recommended model codeDin zona inferioară a emiţătorului IR Nou de la pasulVizualizarea telecomenzii Configurare Configurarea iniţială NotăCăutarea canalelor Meniu → Sistem →ConfigurareSetarea codului PIN Reglaj automatConexiunile Interacţiune Inteligentă SursăSchimbarea sursei de intrare Declinarea Responsabilităţii ÎN Broşura InformativControl vocal Control prin mişcăriRecunoaşterea feţei De ataşare Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separatAtaşarea adaptorului CI Card După montare. InseraţiCablu LAN Conexiunea la reţeaConectarea la reţea Prin cablu Portul LAN de pe pereteVizualizarea e-Manual Selectaţi subiectul sau cuvântul cheie doritFamilie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standard Instalarea suportului de peretePregătirea înainte de instalarea suportului de perete 46~60Fixarea televizorului pe perete Depozitarea şi întreţinereaDezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul Depanare Probleme Soluţii şi explicaţiiRezoluţie de afişare Specificaţii Smart Touch ControlLicenţă Emiţătorul IRNume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă Upozorenje za statičnu sliku Obaveštenje o digitalnoj televizijiNemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period Ostala upozorenja Administrativna nadoknada može da bude naplaćena akoObezbeđivanje pravilne ventilacije televizora Instalacija sa postoljem 10 cmKorisnički priručnik Lista funkcijaDodatni pribor Scart adapter Postolje držača kabla Držač-prsten xPovezivanje sa antenom Korišćenje kontrolera televizora taster na tabliPratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru Vodič za Smart Touch Control Prvo uparivanje Korišćenje dodirne tableIzbor stavke Pritisnite dodirnu tablu Infracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređaja Vodič za IR BlasterVratite ga na mesto IR Blaster Povezivanje Uparivanje je dovršenoUređaja IR Blaster Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modelaKada uključite IR Blaster, LED dioda će početi da treperi BlasterPrikaz daljinskog upravljača Podešavanje početno podešavanje NapomenaGovorom i pokretom Dodatna opcija za podešavanje PIN kodaVremenska zona Podešavanje DovršenoPovezivanje Smart Interaction Promena izvora signalaSpoljni izvor Odricanje Odgovornosti ZA Brošuru SA InformacijamaKontrola glasom Kontrola pokretomKretanje po ekranu Prepoznavanje licaUpravljajte televizorom pokretima šaka Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
Otvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno Mrežna veza žična Mrežna vezaKabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica Kako da prikažete e-Manual Porodica Inči Vesa spec. a * B Postavljanje zidnog nosačaKoličina Skladištenje i održavanje Pričvršćivanje televizora za zidProblemi Rešenja i objašnjenja Rešavanje problemaRezolucija ekrana Specifikacije IR Blaster LicencaNjoftim për televizorë dixhitalë Paralajmërim për figurat e palëvizshmeSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Mund të kërkohet tarifë administrimi nëseParalajmërime të tjera Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f Lista e veçorivePajisjet ndihmëse Manuali i përdorimitLidhja me antenën Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizoritPërdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit Modaliteti në pritjeVendosja e baterive Madhësia e baterisë AA LED për të shfaqur pajisjen aktiveUdhëzuesi Smart Touch Control Përdorini këta butona sipas udhëzimeve në ekranButoni i rivendosjes së Çiftimit i Smart Touch Control-it Përdorimi i bllokut të prekjesÇiftimi fillestar Kalibrimi i bllokut të prekjesUdhëzuesi për përforcuesin IR Për të shfaqur menynë e veglavePër të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë Përdorimi i funksionit HeshtPërdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar Shikimi i telekomandës Gjuha e menysë Konfigurimi Konfigurimi fillestarVendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA Regj. i përdor. ZgjidhniZona orare Zgjidh shtetinNëse dëshironi të rivendosni këtë veçori… Lidhjet Lidhja Hdmi në DVINdryshimi i burimit të hyrjes Ndërveprimi SmartFjalët aktivizuese Kontrolli zanorGjuha NdezKanali / Kontrolli i volumit Navigimi me tregimEkzekuto LëvizjaBashkimi i përshtatësit të kartës CI Foleja Evolution Kit Shitet veçmasPërdorimi i Kartës CI ose CI+ Lidhja e rrjetit me kabllo Lidhja e rrjetitLidhja e rrjetit Me valë Kabllo modemi Kabllo LAN Porta LAN në murZgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesitMeny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual Instalimi i pajisjes për montim në mur Instalimi i montuesit në murPër të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual Përgatitja para se të instalohet montuesi në murElektrike Pastrues Ruajtja dhe mirëmbajtjaSigurimi i televizorit në mur Për të shmangur rrëzimin e TV-sëProbleme Zgjidhjet dhe shpjegimet Zgjidhja e problemeveRezolucioni i pamjes Specifikimet Smart Touch ControlRekomandim vetëm për BE-në Përforcuesi infrakuqLicenca Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA xИзвестување за дигитална телевизија Предупредување за неподвижна сликаДруги предупредувања Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорИнсталација со држач 10 cm Прирачник за користење Листа на функцииДополнителна опрема Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен xПоврзување со Антена Контрола со глас, повторно Притиснете го копчето Водич за Smart Touch ControlControl во e-Manual Поставување на батериите големина на батерија AAЗа избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир Користење на подлогата за допирПочетно впарување IR приемник 30cm 4m Smart Touch Control ПоврзувањеКопче за впарување Водич за IR BlasterТурнете го наназад 30cm 4m IR Blaster ПоврзувањеКонтрола, а потоа обидете се повторно од чекор Се поврзе со уредот за IR контролаУредот. Изберете Постави униве. далечинско Преглед на далечинскиот управувач Јазик на мени Изберете јазик Поставување почетно поставувањеЗабелешка Мрежни поставкиВрем. зона Изберете земјаАвто. преб. канали Контрола со глас иПоврзување Максимална дебелина 0,55 инчи 14mmИнтеракција со функцијата Smart ИзворМенување на влезниот извор Одрекување НА Одговорност ЗА Брошурата СО ИнформацииКонтрола со глас Контрола со движењеПрепознавање лица Вметнете CI или CI+ картичка Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделноЗадна страна на Рамномерно Мрежна врскаБезжично поврзување Мрежна врска безжична Сертификатите Мрежна врска жичнаКако да го погледнете e-Manual За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен Монтирање на ѕидниот носачПалета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни Или електричен удар Разредувач или средство за чистење Складирање и одржувањеБезбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Чистете го производот со мека ткаенина натопена со малоРезолуција на екранот Решавање на проблемиПроблеми Решенија и објаснувања Спецификации Smart Touch ControlЛиценца Уред за IR контролаИме на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор Obvestilo o digitalni televiziji Opozorilo o mirujočih slikahOstala opozorila Administrativni stroški se zaračunajo, čeZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Namestitev s stojalom 10 cmAdapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč x Seznam funkcijDodatna oprema Brezžična tipkovnicaPovezava z anteno Uporaba kontrolnika televizorja tipka na ploščiObrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila Priročnik za upravljalnik Smart Touch Control Kliknite sledilno tablico, da zaženete označeni elementIzbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico Uporaba sledilne tabliceZačetno seznanjanje IR-sprejemnik 30 cm-4 m Smart Touch Control PovezovanjeVstavljanje baterij velikost baterije AA Priročnik za ojačevalnik IR BlasterPotisnite ga nazaj Nastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnika Uporaba iskanja priporočene kode modelaOgled daljinskega upravljalnika Nastavitev začetna nastavitev OpombaSamodejno iskanje Izberite državo Izberite ustrezno državo Odvisno od državeMožnost za nastavitev številke PIN Možnost Izbira regije odvisno od državePovezave Vzajemno delovanje prek funkcije Smart VirSpreminjanje vhodnega vira Zavrnitev Odgovornosti Glede Informativne KnjižiceUporaba načina glasovnega vnašanja besedila Glasovno upravljanjeUpravljanje z gibi Traja samo nekaj sekundPriročniku Prepoznavanje obrazaZa uporabo funkcije Upravljanje z gibi sledite tem korakom Vnesite geslo za računReža za komplet Evolution naprodaj posebej Common InterfaceVrata za modem na steni Omrežna povezavaKabel LAN Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steniNavodila za ogled možnosti e-Manual Za namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obroč Nameščanje stenskega nosilcaPriprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Palci Spec. Vesa a * BPritrditev televizorja na steno Shranjevanje in vzdrževanjeLahko povzroči okvaro, požar ali električni udar Ločljivost zaslona Odpravljanje težavTežave Rešitve in pojasnila Delovna vlažnost Ločljivost zaslonaOkoljski vidiki Delovna temperatura Temperatura shranjevanjaIR-ojačevalnik Piezīme par digitālo televīziju Brīdinājums par nekustīgiem attēliemCiti brīdinājumi Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, jaAtbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu 10 cmSmart HUB vienota piekļuve visam saturam Īpašību sarakstsPapildpiederumi Bezvadu tastatūraTelevizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņš Savienojums ar antenuRegulē skaļumu Smart Touch Control ceļvedisIeslēdz un izslēdz televizoru LED indikators, kas attēlo aktīvo ierīciSākotnējā pārošana Skārienjutīgā paneļa izmantošanaVienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli Bateriju ievietošana bateriju izmērs AA IR Blaster ierīces ceļvedisIebīdiet to atpakaļ vietā Ieslēdzot IR Blaster ierīci, LED indikators mirgo Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu PairingIeteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana IerīciTālvadības pults apskats Vēlāk, atlasiet Izlaist Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšanaPiebilde Izmantojiet, lai atjauninātuSkatīties televizoru Atlasīt valstiAtkarībā no valsts Izmantojiet, lai atlasītuSavienojumi Maksimālais biezums 0,55 collas 14 mmSmart mijiedarbība AvotsIevades avota maiņa Informācijas Bukleta AtrunaBalss kontroles vides pārbaude Balss vadībaŽestu vadība Lai izmantotu Balss vadība funkciju, veiciet šādas darbībasRādāma navigācija Pārvieto kursoru vēlamajā pozīcijā Sejas atpazīšanaVadiet televizoru, izmantojot rokas RitinātEvolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi Tīkla savienojums kabeļa Tīkla savienojumsModema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas Kā aplūkot e-Manual Izstrādājumu Collas Sienas montāžas kronšteina uzstādīšanaLai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju DaudzumsTelevizora piestiprināšana pie sienas Uzglabāšana un apkopeElektrošoku Šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekli Displeja izšķirtspēja TraucējummeklēšanaProblēmas Risinājumi un skaidrojumi Specifikācijas Licence IR Blaster ierīceIeteikumi tikai ES Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoKiti įspėjimai Administracinis mokestis taikomas, jeiKaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą Lietuvių kalbaPriedai Ypatybių sąrašasNaudotojo instrukcija Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišas Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenosIšmaniojo jutiklinio valdymo pulto naudotojo instrukcija Kaip įdėti maitinimo elementus maitinimo elementų dydis AAPirminis siejimas Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrąIR imtuvas 30 cm-4 m Smart Touch Control Jungiamasi IR imtuvas 30 cm-4 m Prietaiso indikatoriaus LED Tada vėl jį įstumkiteSiejimo mygtukas IR Blaster Jungiamasi Siejimas baigtasProgramatoriaus Apačioje esantį mygtuką PairingĮjungus IR siųstuvą, sumirksi LED rodmuo Rekomenduojame naudoti funkciją Anynet+ HDMI-CECNuotolinio valdymo pulto apžvalga Sąranka pradinė sąranka PastabaTelevizorių Pasirinkite šalį Pasirinkite atitinkamą šalį Pagal šalįPIN kodą Automatinis derinimas JuostaJungtys Sąveika „SMART ŠaltinisĮvesties šaltinio keitimas Informacinio Lankstinuko Atsakomybės RibojimasValdymas judesiais Valdymas balsuKaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą Valdykite televizorių rankomis Veidų atpažinimasKartą Televizoriaus galinė pusė Sieninis modemo prievadas Tinklo ryšysLAN laidas Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadasKaip peržiūrėti e-Manual Sieninio laikiklio montavimas Gaminių šeimaTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos Laikymas ir priežiūraPavojus Gedimų nustatymas ir šalinimas Problemos Sprendimai ir paaiškinimaiEkrano skyra Techniniai parametrai Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm IR programatoriusLicencija Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA xMärkus digitaaltelevisiooni kohta Hoiatus liikumatute piltide kohtaPaigaldus alusega 10 cm Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamineMuud hoiatused 10 cm Paigaldus seinakinnitusegaManual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk Funktsioonide loendLisatarvikud Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas xTeleri juhtelemendi kasutamine paneelinupp Antenniga ühendamineLiigutage sõrme puutepadjal, et nihutada ekraani fookust Smart Touch Controli juhendPatareide paigaldamine patareide suurus AA Algne sidumine Puuteplaadi kasutamineÜksuse valimine vajutage puuteplaati Sidumisnupp IR Blasteri juhendLükake see tagasi Infrapuna-vastuvõtja 30cm ~ 4m Seadme näidik-LEDFunktsiooni Search for recommended model code kasutamine Kaugjuhtimispuldi ülevaade Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda Seadistus algseadistusMärkus Valige EdasiKuidas telerit vaatate Valige riikOlenevalt riigist AutomaathäälestusÜhendused Maksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolliSisendallika muutmine AllikasTeabebrošüüri Lahtiütlus → Hääl- ja viipega juhtimine → Hääljuhtimine HääljuhtimineViipega juhtimine Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiseltLeht liigub alla NäotuvastusJuhtige telerit oma käsi kasutades → Smart HubEvolution Kiti pesa Kit on müügil eraldi Teleri tagakülgTeler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s VõrguühendusVõrguühendus traadiga LAN-kaabelKuidas vaadata funktsiooni e-Manual Seinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-rõngast Seinakinnituse paigaldamineEttevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist TolliTeleri kinnitamine seinale Hoiundamine ja hooldamineRikke, tulekahju või elektrilöögi Ekraani eraldusvõime TõrkeotsingProbleemid Lahendused ja seletused Tehnilised andmed Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x LitsentsSoovitus ainult EL Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD
Related manuals
Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 185 pages 50.21 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb

UE46ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, UE55ES7000SXXH specifications

The Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH are part of Samsung's remarkable ES7000 series of Smart TVs, designed to deliver an immersive viewing experience with cutting-edge technology. Each model boasts a stunning design that seamlessly integrates into modern living spaces, featuring ultra-slim bezels and a sleek profile.

One of the standout characteristics of these televisions is their Full HD resolution, ensuring that viewers enjoy vibrant visuals and crystal-clear pictures. With a native resolution of 1920 x 1080, these TVs excel in displaying high-definition content, making movies and shows come alive with exceptional detail.

The Smart Hub feature is another major advantage of the ES7000 series. This intuitive interface provides access to a wide range of apps and streaming services, allowing viewers to seamlessly switch between live television, on-demand content, and internet browsing. The inclusion of Smart Interaction also enhances the user experience with voice and motion control capabilities, making it easier to navigate menus and control functions without the need for a remote.

Samsung's Micro Dimming technology is integrated into the ES7000 models, which enhances contrast and color accuracy. By analyzing and adjusting the brightness levels in different areas of the screen, this technology delivers deeper blacks and brighter whites, resulting in an overall improved visual experience.

Additionally, these televisions feature 3D capabilities, letting users enjoy their favorite movies and shows in an immersive 3D format. With the included 3D glasses, the viewing experience transforms into something truly spectacular.

The design of the ES7000 series is equally impressive. The ultra-thin silhouette is complemented by a distinctive and modern stand, making it not just a television but also a stylish piece of furniture.

Connectivity options are abundant, with multiple HDMI and USB ports allowing for easy connection to a variety of devices, including gaming consoles and external storage.

Overall, the Samsung UE55ES7000SXXH, UE40ES7000SXXH, and UE46ES7000SXXH bring together a combination of stunning design, impressive technological features, and a user-friendly Smart TV experience, making them an ideal choice for anyone looking to upgrade their home entertainment system.