Samsung UE55ES7000SXXH Безжично поврзување Мрежна врска безжична, Рамномерно, Задна ТВ плоча

Page 87

 

Мрежна врска

 

Можете да го поставите телевизорот да има пристап до апликациите од SMART TV преку вашата локална мрежа (LAN) преку жично или

безжично поврзување.

 

 

Мрежна врска - безжична

 

 

Можете да го поврзете телевизорот на вашата LAN мрежа преку стандарден безжичен рутер или модем.

 

 

Безжичен IP разделник

 

Приклучок за LAN

(рутер со DHCP сервер)

ТВ

на ѕидот

 

 

 

 

LAN кабел

 

Адаптерот за безжичен LAN на Samsung ги поддржува протоколите за комуникација IEEE 802.11a/b/g и n. Samsung препорачува

користење на IEEE 802.11n. Кога репродуцирате видео запис преку врска со IEEE 802.11b/g, можно е видео записот да не се репродуцира

рамномерно.

 

 

Повеќето безжични мрежни системи се одликуваат со безбедносен систем кој од уредите кои пристапуваат на мрежата преку пристапна

точка или безжичен рутер (најчесто безжичен IP разделник) бара да емитуваат шифриран безбедносен код наречен клуч за пристап.

Ако го изберете режимот Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n, а видот на шифрирање за вашиот безжичен рутер го поставите на WEP,

TKIP или TKI PAES (WPS2Mixed), телевизорите на Samsung нема да ја поддржат врската во согласност со новите спецификации за Wi-Fi

сертификатите.

 

 

Мрежна врска - жична

 

 

Постојат два стандардни начини за поврзување на вашиот телевизор на вашата мрежа со помош на кабли, во зависност од поставувањето

на вашата мрежа. Погледнете ги сликите подолу:

 

 

Приклучок за модем на ѕидот

Надворешен модем

Задна ТВ плоча

 

 

 

(ADSL / VDSL / кабелска ТВ)

 

Кабел за модем

 

LAN кабел

Приклучок за LAN на ѕидот

 

Задна ТВ плоча

LAN кабел

Телевизорот не поддржува брзини на мрежата кои се пониски или еднакви на 10Mbps. За поврзување користете Cat 5 или 6 (STP тип*). (*заштитен испреплетен пар)

Македонски - 18

Image 87 Contents
0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus Samsung 80111 726 7864 only from land lineBN68-04060L-07 Avertisment privind imaginile statice Aviz pentru televiziunea digitalăInstalarea cu un stativ 10 cm Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în careVentilarea corespunzătoare a televizorului dvs Alte avertismenteManual de utilizare Tastatură wirelessLista funcţiilor AccesoriileConectarea la o antenă Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panouLED care indică dispozitivul activ Smart Touch ControlGhidul Smart Touch Control Reglează volumulReceptor IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Conectare Utilizarea panoului tactilAsocierea iniţială Selectarea unui element Apăsaţi panoul tactilReceptor IR 30 cm ~ 4 m Conectare Ghidul IR BlasterUtilizarea funcţiei Mut Butonul de asociereNou de la pasul Utilizarea opţiunii Search for recommended model codeDin zona inferioară a emiţătorului IR La emiţătorul IRVizualizarea telecomenzii Notă Configurare Configurarea iniţialăReglaj automat Meniu → Sistem →ConfigurareSetarea codului PIN Căutarea canalelorConexiunile Declinarea Responsabilităţii ÎN Broşura Informativ SursăSchimbarea sursei de intrare Interacţiune InteligentăControl prin mişcări Control vocalRecunoaşterea feţei După montare. Inseraţi Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separatAtaşarea adaptorului CI Card De ataşarePortul LAN de pe perete Conexiunea la reţeaConectarea la reţea Prin cablu Cablu LANSelectaţi subiectul sau cuvântul cheie dorit Vizualizarea e-Manual46~60 Instalarea suportului de peretePregătirea înainte de instalarea suportului de perete Familie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standardDepozitarea şi întreţinerea Fixarea televizorului pe pereteDezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul Probleme Soluţii şi explicaţii DepanareRezoluţie de afişare Smart Touch Control SpecificaţiiEmiţătorul IR LicenţăNume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă Obaveštenje o digitalnoj televiziji Upozorenje za statičnu slikuNemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period Instalacija sa postoljem 10 cm Administrativna nadoknada može da bude naplaćena akoObezbeđivanje pravilne ventilacije televizora Ostala upozorenjaScart adapter Postolje držača kabla Držač-prsten x Lista funkcijaDodatni pribor Korisnički priručnikKorišćenje kontrolera televizora taster na tabli Povezivanje sa antenomPratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru Vodič za Smart Touch Control Korišćenje dodirne table Prvo uparivanjeIzbor stavke Pritisnite dodirnu tablu IR Blaster Povezivanje Uparivanje je dovršeno Vodič za IR BlasterVratite ga na mesto Infracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređajaBlaster Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modelaKada uključite IR Blaster, LED dioda će početi da treperi Uređaja IR BlasterPrikaz daljinskog upravljača Napomena Podešavanje početno podešavanjePodešavanje Dovršeno Dodatna opcija za podešavanje PIN kodaVremenska zona Govorom i pokretomPovezivanje Odricanje Odgovornosti ZA Brošuru SA Informacijama Promena izvora signalaSpoljni izvor Smart InteractionKontrola pokretom Kontrola glasomNeke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
 Prepoznavanje licaUpravljajte televizorom pokretima šaka Kretanje po ekranuOtvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno Mrežna veza Mrežna veza žičnaKabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica Kako da prikažete e-Manual Postavljanje zidnog nosača Porodica Inči Vesa spec. a * BKoličina Pričvršćivanje televizora za zid Skladištenje i održavanjeRešavanje problema Problemi Rešenja i objašnjenjaRezolucija ekrana Specifikacije Licenca IR BlasterParalajmërim për figurat e palëvizshme Njoftim për televizorë dixhitalëMund të kërkohet tarifë administrimi nëse Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorinParalajmërime të tjera Manuali i përdorimit Lista e veçorivePajisjet ndihmëse Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. fModaliteti në pritje Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizoritPërdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit Lidhja me antenënPërdorini këta butona sipas udhëzimeve në ekran LED për të shfaqur pajisjen aktiveUdhëzuesi Smart Touch Control Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAKalibrimi i bllokut të prekjes Përdorimi i bllokut të prekjesÇiftimi fillestar Butoni i rivendosjes së Çiftimit i Smart Touch Control-itPërdorimi i funksionit Hesht Për të shfaqur menynë e veglavePër të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë Udhëzuesi për përforcuesin IRPërdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar Shikimi i telekomandës Regj. i përdor. Zgjidhni Konfigurimi Konfigurimi fillestarVendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA Gjuha e menysëZgjidh shtetin Zona orareNëse dëshironi të rivendosni këtë veçori… Lidhja Hdmi në DVI LidhjetNdërveprimi Smart Ndryshimi i burimit të hyrjesNdez Kontrolli zanorGjuha Fjalët aktivizueseLëvizja Navigimi me tregimEkzekuto Kanali / Kontrolli i volumitFoleja Evolution Kit Shitet veçmas Bashkimi i përshtatësit të kartës CIPërdorimi i Kartës CI ose CI+ Kabllo modemi Kabllo LAN Porta LAN në mur Lidhja e rrjetitLidhja e rrjetit Me valë Lidhja e rrjetit me kablloSi të kërkohet për një temë në faqen e treguesit Zgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesitMeny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual Përgatitja para se të instalohet montuesi në mur Instalimi i montuesit në murPër të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual Instalimi i pajisjes për montim në murPër të shmangur rrëzimin e TV-së Ruajtja dhe mirëmbajtjaSigurimi i televizorit në mur Elektrike PastruesZgjidhja e problemeve Probleme Zgjidhjet dhe shpjegimetRezolucioni i pamjes Smart Touch Control SpecifikimetEmri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA x Përforcuesi infrakuqLicenca Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување за неподвижна слика Известување за дигитална телевизијаОбезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор Други предупредувањаИнсталација со држач 10 cm Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен x Листа на функцииДополнителна опрема Прирачник за користењеПоврзување со Антена Поставување на батериите големина на батерија AA Водич за Smart Touch ControlControl во e-Manual Контрола со глас, повторно Притиснете го копчетоIR приемник 30cm 4m Smart Touch Control Поврзување Користење на подлогата за допирПочетно впарување За избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир30cm 4m IR Blaster Поврзување Водич за IR BlasterТурнете го наназад Копче за впарувањеСе поврзе со уредот за IR контрола Контрола, а потоа обидете се повторно од чекорУредот. Изберете Постави униве. далечинско Преглед на далечинскиот управувач Мрежни поставки Поставување почетно поставувањеЗабелешка Јазик на мени Изберете јазикКонтрола со глас и Изберете земјаАвто. преб. канали Врем. зонаМаксимална дебелина 0,55 инчи 14mm ПоврзувањеОдрекување НА Одговорност ЗА Брошурата СО Информации ИзворМенување на влезниот извор Интеракција со функцијата SmartКонтрола со движење Контрола со гласПрепознавање лица Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделно Вметнете CI или CI+ картичкаЗадна страна на Сертификатите Мрежна врска жична Мрежна врскаБезжично поврзување Мрежна врска безжична РамномерноКако да го погледнете e-Manual Монтирање на ѕидниот носач За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстенПалета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни Чистете го производот со мека ткаенина натопена со мало Складирање и одржувањеБезбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Или електричен удар Разредувач или средство за чистењеРешавање на проблеми Резолуција на екранотПроблеми Решенија и објаснувања Smart Touch Control СпецификацииУред за IR контрола ЛиценцаИме на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор Opozorilo o mirujočih slikah Obvestilo o digitalni televizijiNamestitev s stojalom 10 cm Administrativni stroški se zaračunajo, čeZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Ostala opozorilaBrezžična tipkovnica Seznam funkcijDodatna oprema Adapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč xUporaba kontrolnika televizorja tipka na plošči Povezava z antenoObrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila Kliknite sledilno tablico, da zaženete označeni element Priročnik za upravljalnik Smart Touch ControlIR-sprejemnik 30 cm-4 m Smart Touch Control Povezovanje Uporaba sledilne tabliceZačetno seznanjanje Izbiranje elementa Pritisnite sledilno tablicoPriročnik za ojačevalnik IR Blaster Vstavljanje baterij velikost baterije AAPotisnite ga nazaj Uporaba iskanja priporočene kode modela Nastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnikaOgled daljinskega upravljalnika Opomba Nastavitev začetna nastavitevMožnost Izbira regije odvisno od države Izberite državo Izberite ustrezno državo Odvisno od državeMožnost za nastavitev številke PIN Samodejno iskanjePovezave Zavrnitev Odgovornosti Glede Informativne Knjižice VirSpreminjanje vhodnega vira Vzajemno delovanje prek funkcije SmartTraja samo nekaj sekund Glasovno upravljanjeUpravljanje z gibi Uporaba načina glasovnega vnašanja besedilaVnesite geslo za račun Prepoznavanje obrazaZa uporabo funkcije Upravljanje z gibi sledite tem korakom PriročnikuCommon Interface Reža za komplet Evolution naprodaj posebejKabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steni Omrežna povezavaKabel LAN Vrata za modem na steniNavodila za ogled možnosti e-Manual Palci Spec. Vesa a * B Nameščanje stenskega nosilcaPriprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Za namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obročShranjevanje in vzdrževanje Pritrditev televizorja na stenoLahko povzroči okvaro, požar ali električni udar Odpravljanje težav Ločljivost zaslonaTežave Rešitve in pojasnila Temperatura shranjevanja Ločljivost zaslonaOkoljski vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnostIR-ojačevalnik Brīdinājums par nekustīgiem attēliem Piezīme par digitālo televīzijuUzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu 10 cm Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, jaAtbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Citi brīdinājumiBezvadu tastatūra Īpašību sarakstsPapildpiederumi Smart HUB vienota piekļuve visam saturamSavienojums ar antenu Televizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņšLED indikators, kas attēlo aktīvo ierīci Smart Touch Control ceļvedisIeslēdz un izslēdz televizoru Regulē skaļumuSkārienjutīgā paneļa izmantošana Sākotnējā pārošanaVienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli IR Blaster ierīces ceļvedis Bateriju ievietošana bateriju izmērs AAIebīdiet to atpakaļ vietā Ierīci Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu PairingIeteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana Ieslēdzot IR Blaster ierīci, LED indikators mirgoTālvadības pults apskats Izmantojiet, lai atjauninātu Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšanaPiebilde Vēlāk, atlasiet IzlaistIzmantojiet, lai atlasītu Atlasīt valstiAtkarībā no valsts Skatīties televizoruMaksimālais biezums 0,55 collas 14 mm SavienojumiInformācijas Bukleta Atruna AvotsIevades avota maiņa Smart mijiedarbībaLai izmantotu Balss vadība funkciju, veiciet šādas darbības Balss vadībaŽestu vadība Balss kontroles vides pārbaudeRitināt Sejas atpazīšanaVadiet televizoru, izmantojot rokas Rādāma navigācija Pārvieto kursoru vēlamajā pozīcijāEvolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi Tīkla savienojums Tīkla savienojums kabeļaModema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas Kā aplūkot e-Manual Daudzums Sienas montāžas kronšteina uzstādīšanaLai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju Izstrādājumu CollasUzglabāšana un apkope Televizora piestiprināšana pie sienasElektrošoku Šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekli Traucējummeklēšana Displeja izšķirtspējaProblēmas Risinājumi un skaidrojumi Specifikācijas IR Blaster ierīce LicenceIeteikumi tikai ES Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijosLietuvių kalba Administracinis mokestis taikomas, jeiKaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą Kiti įspėjimaiYpatybių sąrašas PriedaiNaudotojo instrukcija Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišasKaip įdėti maitinimo elementus maitinimo elementų dydis AA Išmaniojo jutiklinio valdymo pulto naudotojo instrukcijaKaip naudoti jutiklinę klaviatūrą Pirminis siejimasIR imtuvas 30 cm-4 m Smart Touch Control Jungiamasi IR Blaster Jungiamasi Siejimas baigtas Tada vėl jį įstumkiteSiejimo mygtukas IR imtuvas 30 cm-4 m Prietaiso indikatoriaus LEDRekomenduojame naudoti funkciją Anynet+ HDMI-CEC Apačioje esantį mygtuką PairingĮjungus IR siųstuvą, sumirksi LED rodmuo ProgramatoriausNuotolinio valdymo pulto apžvalga Pastaba Sąranka pradinė sąrankaJuosta Pasirinkite šalį Pasirinkite atitinkamą šalį Pagal šalįPIN kodą Automatinis derinimas TelevizoriųJungtys Informacinio Lankstinuko Atsakomybės Ribojimas ŠaltinisĮvesties šaltinio keitimas Sąveika „SMARTValdymas balsu Valdymas judesiaisKaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą Veidų atpažinimas Valdykite televizorių rankomisKartą Televizoriaus galinė pusė Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadas Tinklo ryšysLAN laidas Sieninis modemo prievadasKaip peržiūrėti e-Manual Gaminių šeima Sieninio laikiklio montavimasLaikymas ir priežiūra Televizoriaus tvirtinimas prie sienosPavojus Problemos Sprendimai ir paaiškinimai Gedimų nustatymas ir šalinimasEkrano skyra Techniniai parametrai Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA x IR programatoriusLicencija Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mmHoiatus liikumatute piltide kohta Märkus digitaaltelevisiooni kohta10 cm Paigaldus seinakinnitusega Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamineMuud hoiatused Paigaldus alusega 10 cmScart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas x Funktsioonide loendLisatarvikud Manual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lkAntenniga ühendamine Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinuppSmart Touch Controli juhend Liigutage sõrme puutepadjal, et nihutada ekraani fookustPatareide paigaldamine patareide suurus AA Puuteplaadi kasutamine Algne sidumineÜksuse valimine vajutage puuteplaati Infrapuna-vastuvõtja 30cm ~ 4m Seadme näidik-LED IR Blasteri juhendLükake see tagasi SidumisnuppFunktsiooni Search for recommended model code kasutamine Kaugjuhtimispuldi ülevaade Valige Edasi Seadistus algseadistusMärkus Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erinedaAutomaathäälestus Valige riikOlenevalt riigist Kuidas telerit vaatateMaksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolli ÜhendusedAllikas Sisendallika muutmineTeabebrošüüri Lahtiütlus Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt HääljuhtimineViipega juhtimine → Hääl- ja viipega juhtimine → Hääljuhtimine→ Smart Hub NäotuvastusJuhtige telerit oma käsi kasutades Leht liigub allaTeleri tagakülg Evolution Kiti pesa Kit on müügil eraldiLAN-kaabel VõrguühendusVõrguühendus traadiga Teler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/sKuidas vaadata funktsiooni e-Manual Tolli Seinakinnituse paigaldamineEttevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist Seinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-rõngastHoiundamine ja hooldamine Teleri kinnitamine seinaleRikke, tulekahju või elektrilöögi Tõrkeotsing Ekraani eraldusvõimeProbleemid Lahendused ja seletused Tehnilised andmed Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD LitsentsSoovitus ainult EL Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 185 pages 50.21 Kb