Samsung UE40ES7000SXXH, UE55ES7000SXXH manual Përdorimi i bllokut të prekjes, Çiftimi fillestar

Page 53

Çiftimi fillestar

Marrësi infrakuq

30 cm ~ 4 m

Smart Touch Control

<Po lidhet>

<Çiftimi u krye>

Pasi të keni kryer konfigurimin fillestar në televizor, duhet të lidhni Smart Touch Control-in me televizorin.

1.Drejtojeni Smart Touch Control-in nga sensori IR i televizorit dhe më pas shtypni një buton çfarëdo te Smart Touch Control-i.

2.Ikonat e lidhjes shfaqen në të majtë të ekranit poshtë dhe televizori lidhet automatikisht me Smart Touch Control-in.

Nëse dëshironi të kryeni përsëri procesin e çiftimit, shtypni butonin e rivendosjes në mes të kapakut të pasmë me anë të një kunji ose me majën e një kapëseje letrash të papërthyer. Smart Touch Control-i do të fillojë.

•• Butoni i rivendosjes së ÇIFTIMIT i Smart Touch Control-it

Kalibrimi i bllokut të prekjes

Për të kalibruar bllokun e prekjes te Smart Touch Control-i, ndiqni këta hapa:

1.Mbani shtypur butonin NUMBERšpër 3 sekonda. Kalibrimi fillon.

2.Kur mbaron, të gjitha LED-et e pjesës së sipërme të Smart Touch Control-it do të pulsojnë dy herë njëkohësisht.

Gjatë kalibrimit, mos e prekni bllokun e prekjes.

Nëse blloku i prekjes humbet saktësinë, rikalibrojeni bllokun e prekjes duke përsëritur hapat 1 dhe 2.

Përdorimi i bllokut të prekjes

Për të shfaqur listën e funksioneve të shkurtoreve në fund të ekranit, shtypni butonin në fund të bllokut të prekjes. Kjo listë përfshin Meny, Burimi, Lista K, 3D dhe funksione të tjera.

Për të shfaqur funksionet e ngjyrave dhe të kontrollit të luajtjes në fillim të ekranit, shtypni butonin në fillim të bllokut të prekjes.

Për të lëvizur pjesën e theksuar: Vendoseni gishtin te blloku i prekjes dhe më pas rrëshqiteni nga njëra anë në tjetrën, nga lart poshtë ose nga poshtë lart.

Për ta lëvizur vazhdimisht pjesën e theksuar, lëvizeni gishtin në bllokun e prekjes nga e djathta në të majtë, nga e majta në të djathtë, nga lart poshtë ose nga poshtë lart.

Shqip

VOICE

RETURN VOICE NUMBER

Për të zgjedhur një element: Shtypni bllokun e prekjes.

Shqip - 7

Image 53 Contents
BN68-04060L-07 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausSamsung 80111 726 7864 only from land line Avertisment privind imaginile statice Aviz pentru televiziunea digitalăVentilarea corespunzătoare a televizorului dvs Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în careAlte avertismente Instalarea cu un stativ 10 cmLista funcţiilor Tastatură wirelessAccesoriile Manual de utilizareConectarea la o antenă Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panouGhidul Smart Touch Control Smart Touch ControlReglează volumul LED care indică dispozitivul activAsocierea iniţială Utilizarea panoului tactilSelectarea unui element Apăsaţi panoul tactil Receptor IR 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control ConectareUtilizarea funcţiei Mut Ghidul IR BlasterButonul de asociere Receptor IR 30 cm ~ 4 m ConectareDin zona inferioară a emiţătorului IR Utilizarea opţiunii Search for recommended model codeLa emiţătorul IR Nou de la pasulVizualizarea telecomenzii Notă Configurare Configurarea iniţialăSetarea codului PIN Meniu → Sistem →ConfigurareCăutarea canalelor Reglaj automatConexiunile Schimbarea sursei de intrare SursăInteracţiune Inteligentă Declinarea Responsabilităţii ÎN Broşura InformativControl prin mişcări Control vocalRecunoaşterea feţei Ataşarea adaptorului CI Card Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separatDe ataşare După montare. InseraţiConectarea la reţea Prin cablu Conexiunea la reţeaCablu LAN Portul LAN de pe pereteSelectaţi subiectul sau cuvântul cheie dorit Vizualizarea e-ManualPregătirea înainte de instalarea suportului de perete Instalarea suportului de pereteFamilie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standard 46~60Dezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul Depozitarea şi întreţinereaFixarea televizorului pe perete Rezoluţie de afişare Probleme Soluţii şi explicaţiiDepanare Smart Touch Control SpecificaţiiNume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă Emiţătorul IRLicenţă Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period Obaveštenje o digitalnoj televizijiUpozorenje za statičnu sliku Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora Administrativna nadoknada može da bude naplaćena akoOstala upozorenja Instalacija sa postoljem 10 cmDodatni pribor Lista funkcijaKorisnički priručnik Scart adapter Postolje držača kabla Držač-prsten xPratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru Korišćenje kontrolera televizora taster na tabliPovezivanje sa antenom Vodič za Smart Touch Control Izbor stavke Pritisnite dodirnu tablu Korišćenje dodirne tablePrvo uparivanje Vratite ga na mesto Vodič za IR BlasterInfracrveni prijemnik 30 cm ~ 4 m LED indikator uređaja IR Blaster Povezivanje Uparivanje je dovršenoKada uključite IR Blaster, LED dioda će početi da treperi Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modelaUređaja IR Blaster BlasterPrikaz daljinskog upravljača Napomena Podešavanje početno podešavanjeVremenska zona Dodatna opcija za podešavanje PIN kodaGovorom i pokretom Podešavanje DovršenoPovezivanje Spoljni izvor Promena izvora signalaSmart Interaction Odricanje Odgovornosti ZA Brošuru SA InformacijamaKontrola pokretom Kontrola glasomUpravljajte televizorom pokretima šaka Prepoznavanje licaKretanje po ekranu Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
Otvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno Kabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica Mrežna vezaMrežna veza žična Kako da prikažete e-Manual Količina Postavljanje zidnog nosačaPorodica Inči Vesa spec. a * B Pričvršćivanje televizora za zid Skladištenje i održavanjeRezolucija ekrana Rešavanje problemaProblemi Rešenja i objašnjenja Specifikacije Licenca IR BlasterParalajmërim për figurat e palëvizshme Njoftim për televizorë dixhitalëParalajmërime të tjera Mund të kërkohet tarifë administrimi nëseSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Pajisjet ndihmëse Lista e veçoriveManual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f Manuali i përdorimitPërdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizoritLidhja me antenën Modaliteti në pritjeUdhëzuesi Smart Touch Control LED për të shfaqur pajisjen aktiveVendosja e baterive Madhësia e baterisë AA Përdorini këta butona sipas udhëzimeve në ekranÇiftimi fillestar Përdorimi i bllokut të prekjesButoni i rivendosjes së Çiftimit i Smart Touch Control-it Kalibrimi i bllokut të prekjesPër të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë Për të shfaqur menynë e veglaveUdhëzuesi për përforcuesin IR Përdorimi i funksionit HeshtPërdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar Shikimi i telekomandës Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA Konfigurimi Konfigurimi fillestarGjuha e menysë Regj. i përdor. ZgjidhniNëse dëshironi të rivendosni këtë veçori… Zgjidh shtetinZona orare Lidhja Hdmi në DVI LidhjetNdërveprimi Smart Ndryshimi i burimit të hyrjesGjuha Kontrolli zanorFjalët aktivizuese NdezEkzekuto Navigimi me tregimKanali / Kontrolli i volumit LëvizjaPërdorimi i Kartës CI ose CI+ Foleja Evolution Kit Shitet veçmasBashkimi i përshtatësit të kartës CI Lidhja e rrjetit Me valë Lidhja e rrjetitLidhja e rrjetit me kabllo Kabllo modemi Kabllo LAN Porta LAN në murMeny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesitZgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit Për të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual Instalimi i montuesit në murInstalimi i pajisjes për montim në mur Përgatitja para se të instalohet montuesi në murSigurimi i televizorit në mur Ruajtja dhe mirëmbajtjaElektrike Pastrues Për të shmangur rrëzimin e TV-sëRezolucioni i pamjes Zgjidhja e problemeveProbleme Zgjidhjet dhe shpjegimet Smart Touch Control SpecifikimetLicenca Përforcuesi infrakuqRekomandim vetëm për BE-në Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA xПредупредување за неподвижна слика Известување за дигитална телевизијаИнсталација со држач 10 cm Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорДруги предупредувања Дополнителна опрема Листа на функцииПрирачник за користење Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен xПоврзување со Антена Control во e-Manual Водич за Smart Touch ControlКонтрола со глас, повторно Притиснете го копчето Поставување на батериите големина на батерија AAПочетно впарување Користење на подлогата за допирЗа избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир IR приемник 30cm 4m Smart Touch Control ПоврзувањеТурнете го наназад Водич за IR BlasterКопче за впарување 30cm 4m IR Blaster ПоврзувањеУредот. Изберете Постави униве. далечинско Се поврзе со уредот за IR контролаКонтрола, а потоа обидете се повторно од чекор Преглед на далечинскиот управувач Забелешка Поставување почетно поставувањеЈазик на мени Изберете јазик Мрежни поставкиАвто. преб. канали Изберете земјаВрем. зона Контрола со глас иМаксимална дебелина 0,55 инчи 14mm ПоврзувањеМенување на влезниот извор ИзворИнтеракција со функцијата Smart Одрекување НА Одговорност ЗА Брошурата СО ИнформацииКонтрола со движење Контрола со гласПрепознавање лица Задна страна на Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделноВметнете CI или CI+ картичка Безжично поврзување Мрежна врска безжична Мрежна врскаРамномерно Сертификатите Мрежна врска жичнаКако да го погледнете e-Manual Палета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни Монтирање на ѕидниот носачЗа монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Складирање и одржувањеИли електричен удар Разредувач или средство за чистење Чистете го производот со мека ткаенина натопена со малоПроблеми Решенија и објаснувања Решавање на проблемиРезолуција на екранот Smart Touch Control СпецификацииИме на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор Уред за IR контролаЛиценца Opozorilo o mirujočih slikah Obvestilo o digitalni televizijiZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Administrativni stroški se zaračunajo, čeOstala opozorila Namestitev s stojalom 10 cmDodatna oprema Seznam funkcijAdapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč x Brezžična tipkovnicaObrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila Uporaba kontrolnika televizorja tipka na ploščiPovezava z anteno Kliknite sledilno tablico, da zaženete označeni element Priročnik za upravljalnik Smart Touch ControlZačetno seznanjanje Uporaba sledilne tabliceIzbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico IR-sprejemnik 30 cm-4 m Smart Touch Control PovezovanjePotisnite ga nazaj Priročnik za ojačevalnik IR BlasterVstavljanje baterij velikost baterije AA Uporaba iskanja priporočene kode modela Nastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnikaOgled daljinskega upravljalnika Opomba Nastavitev začetna nastavitevMožnost za nastavitev številke PIN Izberite državo Izberite ustrezno državo Odvisno od državeSamodejno iskanje Možnost Izbira regije odvisno od državePovezave Spreminjanje vhodnega vira VirVzajemno delovanje prek funkcije Smart Zavrnitev Odgovornosti Glede Informativne KnjižiceUpravljanje z gibi Glasovno upravljanjeUporaba načina glasovnega vnašanja besedila Traja samo nekaj sekundZa uporabo funkcije Upravljanje z gibi sledite tem korakom Prepoznavanje obrazaPriročniku Vnesite geslo za računCommon Interface Reža za komplet Evolution naprodaj posebejKabel LAN Omrežna povezavaVrata za modem na steni Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steniNavodila za ogled možnosti e-Manual Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Nameščanje stenskega nosilcaZa namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obroč Palci Spec. Vesa a * BLahko povzroči okvaro, požar ali električni udar Shranjevanje in vzdrževanjePritrditev televizorja na steno Težave Rešitve in pojasnila Odpravljanje težavLočljivost zaslona Okoljski vidiki Delovna temperatura Ločljivost zaslonaDelovna vlažnost Temperatura shranjevanjaIR-ojačevalnik Brīdinājums par nekustīgiem attēliem Piezīme par digitālo televīzijuAtbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, jaCiti brīdinājumi Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu 10 cmPapildpiederumi Īpašību sarakstsSmart HUB vienota piekļuve visam saturam Bezvadu tastatūraSavienojums ar antenu Televizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņšIeslēdz un izslēdz televizoru Smart Touch Control ceļvedisRegulē skaļumu LED indikators, kas attēlo aktīvo ierīciVienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli Skārienjutīgā paneļa izmantošanaSākotnējā pārošana Iebīdiet to atpakaļ vietā IR Blaster ierīces ceļvedisBateriju ievietošana bateriju izmērs AA Ieteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu PairingIeslēdzot IR Blaster ierīci, LED indikators mirgo IerīciTālvadības pults apskats Piebilde Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšanaVēlāk, atlasiet Izlaist Izmantojiet, lai atjauninātuAtkarībā no valsts Atlasīt valstiSkatīties televizoru Izmantojiet, lai atlasītuMaksimālais biezums 0,55 collas 14 mm SavienojumiIevades avota maiņa AvotsSmart mijiedarbība Informācijas Bukleta AtrunaŽestu vadība Balss vadībaBalss kontroles vides pārbaude Lai izmantotu Balss vadība funkciju, veiciet šādas darbībasVadiet televizoru, izmantojot rokas Sejas atpazīšanaRādāma navigācija Pārvieto kursoru vēlamajā pozīcijā RitinātEvolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi Modema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas Tīkla savienojumsTīkla savienojums kabeļa Kā aplūkot e-Manual Lai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju Sienas montāžas kronšteina uzstādīšanaIzstrādājumu Collas DaudzumsElektrošoku Šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekli Uzglabāšana un apkopeTelevizora piestiprināšana pie sienas Problēmas Risinājumi un skaidrojumi TraucējummeklēšanaDispleja izšķirtspēja Specifikācijas Ieteikumi tikai ES IR Blaster ierīceLicence Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijosKaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą Administracinis mokestis taikomas, jeiKiti įspėjimai Lietuvių kalbaNaudotojo instrukcija Ypatybių sąrašasPriedai Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišasKaip įdėti maitinimo elementus maitinimo elementų dydis AA Išmaniojo jutiklinio valdymo pulto naudotojo instrukcijaIR imtuvas 30 cm-4 m Smart Touch Control Jungiamasi Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrąPirminis siejimas Siejimo mygtukas Tada vėl jį įstumkiteIR imtuvas 30 cm-4 m Prietaiso indikatoriaus LED IR Blaster Jungiamasi Siejimas baigtasĮjungus IR siųstuvą, sumirksi LED rodmuo Apačioje esantį mygtuką PairingProgramatoriaus Rekomenduojame naudoti funkciją Anynet+ HDMI-CECNuotolinio valdymo pulto apžvalga Pastaba Sąranka pradinė sąrankaPIN kodą Automatinis derinimas Pasirinkite šalį Pasirinkite atitinkamą šalį Pagal šalįTelevizorių JuostaJungtys Įvesties šaltinio keitimas ŠaltinisSąveika „SMART Informacinio Lankstinuko Atsakomybės RibojimasKaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą Valdymas balsuValdymas judesiais Kartą Veidų atpažinimasValdykite televizorių rankomis Televizoriaus galinė pusė LAN laidas Tinklo ryšysSieninis modemo prievadas Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadasKaip peržiūrėti e-Manual Gaminių šeima Sieninio laikiklio montavimasPavojus Laikymas ir priežiūraTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos Ekrano skyra Problemos Sprendimai ir paaiškinimaiGedimų nustatymas ir šalinimas Techniniai parametrai Licencija IR programatoriusPakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA xHoiatus liikumatute piltide kohta Märkus digitaaltelevisiooni kohtaMuud hoiatused Telerile piisava ventilatsiooni võimaldaminePaigaldus alusega 10 cm 10 cm Paigaldus seinakinnitusegaLisatarvikud Funktsioonide loendManual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas xAntenniga ühendamine Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinuppPatareide paigaldamine patareide suurus AA Smart Touch Controli juhendLiigutage sõrme puutepadjal, et nihutada ekraani fookust Üksuse valimine vajutage puuteplaati Puuteplaadi kasutamineAlgne sidumine Lükake see tagasi IR Blasteri juhendSidumisnupp Infrapuna-vastuvõtja 30cm ~ 4m Seadme näidik-LEDFunktsiooni Search for recommended model code kasutamine Kaugjuhtimispuldi ülevaade Märkus Seadistus algseadistusVärv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda Valige EdasiOlenevalt riigist Valige riikKuidas telerit vaatate AutomaathäälestusMaksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolli ÜhendusedTeabebrošüüri Lahtiütlus AllikasSisendallika muutmine Viipega juhtimine Hääljuhtimine→ Hääl- ja viipega juhtimine → Hääljuhtimine Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiseltJuhtige telerit oma käsi kasutades NäotuvastusLeht liigub alla → Smart HubTeleri tagakülg Evolution Kiti pesa Kit on müügil eraldiVõrguühendus traadiga VõrguühendusTeler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s LAN-kaabelKuidas vaadata funktsiooni e-Manual Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist Seinakinnituse paigaldamineSeinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-rõngast TolliRikke, tulekahju või elektrilöögi Hoiundamine ja hooldamineTeleri kinnitamine seinale Probleemid Lahendused ja seletused TõrkeotsingEkraani eraldusvõime Tehnilised andmed Soovitus ainult EL LitsentsMudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 185 pages 46.65 Kb Manual 93 pages 35.03 Kb Manual 93 pages 48.17 Kb Manual 185 pages 50.21 Kb