Heath Zenith SL-4290 Series warranty Cableado

Page 11

CABLEADO

Nota: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería ó algún otro medio aceptable.

Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.

CUIDADO:NOconecteelcableROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento.

Tuerza los cables de la caja de empalme con los cables del aparato, como se muestra abajo.Asegúrelos con conectores de cables. Si tiene una caja de empalme de metal, no necesita el “cable flexible”.

Si no está seguro del método de conexión a tierra, consulte con el código local de construcción.

Conecte los alambres del aparato a los alambres de la caja de empalme. Tuerza juntos los alambres y asegúrelos con conectores de alambre.

Negro

Aparato

 

Verde o

de Luz

 

Desnudo

 

Blanco

Luz de un movimiento

Blanco

Aparato

Aparato

de Luz

de Luz

Negro

Verde o

Desnudo

Luz de dos movimientos

Método recomendado de conexión a tierra

Use un “cable flexible” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables.Asegure el otro extremo del “cable flexible” con el tornillo de a tierra de la placa de montaje.

Negro a negro

Blanco a blanco

598-1277-02

11

Image 11
Contents Operation DualBrite Motion Sensing Diecast LanternDualBrite Dimmer Control InstallationMode Switching Summary Two Motion Lights Recommended Grounding Method WiringWiring Diagram Optional WiringOnly Complete InstallationLower ARM Installation TestingPing points Bulb ReplacementSpecifications Rotating Sensor Head to Change Coverage AreaNo Service Parts Available for this Product Troubleshooting GuideTechnical Service Five Year Limited Warranty Funcionamiento Farol DualBrite de fundición con detector de movimientoADVERTENCIADesconecte la ener- gía en el disyuntor InstalacionResumen de las modalidades del Interruptor Luz de Adorno DualBriteCableado Conexion Alterna Lo menos sensible Lo más sensible Complete LA InstalacionPrueba Alcance Máximo Angulo de Cobertura MáximaEspecificaciones Reemplazo DE LA BombillaNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Guia DE Investigacion DE AveriasServicio Técnico Garantía Limitada a 5 Años Fonctionnement CaractéristiquesMinuterie DualBriteMD Résumé du mode de commutationCâblage Méthode de mise à la terre recommandéeCâblage Facultatif Essais Complétez LinstallationInstallation DU Bras Inférieur Modèle 4294 seulementRotation du capteur pour modifier la Zone de couverture Remplacement DE LampouleFiche Technique Guide DE Dépannage Service TechniqueGarantie Limitée DE 5 ANS