Heath Zenith SL-4290 Series warranty Guia DE Investigacion DE Averias, Servicio Técnico

Page 15

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

 

La luz no

1.

El interruptor de luz está apagado.

se encien-

2. El faro está flojo o fundido.

de.

3.

El fusible está quemado o el

 

 

cortacircuitos está apagado.

 

4.

La desconexión de luz del día

 

 

está en efecto. (Compruébelo

 

 

al anochecer).

 

5.

Alambrado incorrecto, si ésta es

 

 

una nueva instalación.

 

 

 

La luz se

1.

El control de luz puede estar ins-

prende

 

talado en un lugar relativamente

durante el

 

oscuro.

día.

2.

El control de luz está en fase de

 

 

Prueba.(Fijeelinterruptordelcon-

 

 

trol a la posición de TIEMPO).

 

 

 

La luz se

1.

El control de luz puede estar de-

prende sin

 

tectando animales pequeños o el

ninguna

 

trásito de automóviles (Reduzca

razón apa-

 

la sensibilidad).

rente.

 

 

 

 

 

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

 

La luz se

1.

El sensor puede detectar fuentes

queda

 

de calor, como ductos de cale-

prendida

 

facción y de aire acondicionado,

continua-

 

o superficies resplandecientes

mente.

 

que reflejan la luz (Reduzca la

 

 

sensibilidad).

 

2.

El control de luz está en fase

 

 

Manual (Cámbiela a Auto).

 

3.

El control de luz está en fase

 

 

DualBrite®.

 

4.

La Sensibilidad es demasiado

 

 

alta. (Reduzca la sensibilidad).

 

 

 

La luz se

1.

El control de luz está en fase

prendeyse

 

de Prueba y calentándose (El

apaga.

 

prenderse y apagarse es normal

 

 

bajo estas condiciones. Apague

 

 

el Aumento).

 

2.

El calor que se refleja de otros

 

 

objetos pueden estar afectando

 

 

al detector. (Reposicione el de-

 

 

tector).

 

 

 

SERVICIO TÉCNICO

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda

antes de devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501(sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a:

HeathCo LLC

P.O. Box 90045, Bowling Green, KY 42102-9045

ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)

*Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

598-1277-02

15

Image 15
Contents Operation DualBrite Motion Sensing Diecast LanternInstallation Mode Switching SummaryDualBrite Dimmer Control Two Motion Lights Recommended Grounding Method WiringWiring Diagram Optional WiringOnly Complete InstallationLower ARM Installation TestingPing points Bulb ReplacementSpecifications Rotating Sensor Head to Change Coverage AreaTroubleshooting Guide Technical ServiceNo Service Parts Available for this Product Five Year Limited Warranty Funcionamiento Farol DualBrite de fundición con detector de movimientoADVERTENCIADesconecte la ener- gía en el disyuntor InstalacionResumen de las modalidades del Interruptor Luz de Adorno DualBriteCableado Conexion Alterna Lo menos sensible Lo más sensible Complete LA InstalacionPrueba Alcance Máximo Angulo de Cobertura MáximaEspecificaciones Reemplazo DE LA BombillaGuia DE Investigacion DE Averias Servicio TécnicoNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Garantía Limitada a 5 Años Fonctionnement CaractéristiquesMinuterie DualBriteMD Résumé du mode de commutationCâblage Méthode de mise à la terre recommandéeCâblage Facultatif Essais Complétez LinstallationInstallation DU Bras Inférieur Modèle 4294 seulementRemplacement DE Lampoule Fiche TechniqueRotation du capteur pour modifier la Zone de couverture Guide DE Dépannage Service TechniqueGarantie Limitée DE 5 ANS