Samsung ME86V-BB/BAL manual Vadības Panelis, Papildpiederumi

Page 23

VADĪBAS PANELIS

1

8

 

2

9

3

10

4

11

5

12

6

 

7

13

1.

DISPLEJS

7.

BEIGŠANAS / ENERĢIJAS

2.

AUTOMĀTISKĀS INTENSĪVĀS

 

TAUPĪŠANAS POGA

8.

 

 

ATKAUSĒŠANAS POGA

PULKSTEŅA IESTATĪŠANA

3.

AUTOMĀTISKĀS

9.

AUTOMĀTISKĀS

 

GATAVOŠANAS ATLASE

 

UZSILDĪŠANAS ATLASE

4.

JAUDAS LĪMEŅA IESTATĪŠANA

10.

ATMIŅAS POGA

5.

SMAKAS NOVĒRŠANAS POGA

11.

KAFETĒRIJAS ATLASE

6.

POGA UZ AUGŠU (

 

 

) / UZ

12.

BĒRNU DROŠĪBAS

 

 

 

LEJU (

 

) POGA (gatavošanas

 

AIZSARDZĪBAS ATLASE

 

 

 

 

laiks, svars un maltītes lielums)

13.

UZSĀKŠANAS POGA

 

 

 

 

 

 

 

PAPILDPIEDERUMI

Atkarībā no iegādātā modeļa komplektācijā ir iekļauti vairāki piederumi ar dažādu pielietojumu.

1. Savienotājs jau ir ievietots virs krāsns pamatnes elektrodzinēja vārpstas.

 

Pielietojums: savienotājs liek rotējošajai pamatnei

LATVIEŠU

 

griezties.

 

 

2.

Rotējošais riņķis jānovieto krāsns centrālajā daļā.

 

 

Pielietojums: rotējošais riņķis balsta rotējošo

 

 

pamatni.

 

3.

Rotējošā pamatne jānovieto uz rotējošā riņķa ar

 

centrālo daļu pie savienotāja.

Pielietojums: rotējošā pamatne ir galvenā virsma gatavošanai; to var viegli izņemt, lai nomazgātu.

NELIETOJIET mikroviļņu krāsni bez rotējošā riņķa un rotējošās pamatnes.

3

ME86V_BAL_03936A_LV.indd 3

2011-01-31 ￿￿ 11:01:28

Image 23
Contents Mikrolaineahi AHI SisuOtstarve Esipaneel TarvikudTõsiseid kehavigastusi või surma Kuidas Käesolevat Juhendit KasutadaOluline Ohutusalane Teave Sümbolite JA Ikoonide TähendusMikrolaineahju tehnik Olulised OhutusjuhisedTehke Järgmist Ainult sisseehitatud mudelid EttevaatustVajutage nuppu Mikrolaineahju PaigaldamineAJA Seadistamine KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE Mida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes KahtlusiLõhnaeemaldusfunktsiooni Kasutamine VõimsustasemedKüpsetamise Katkestamine Küpsetusaja ReguleerimineTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Automaatsoojenduse KasutamineAutomaatsoojenduse Seaded Tähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Min Automaatküpsetuse Funktsiooni KasutamineAutomaatküpsetuse Seaded Tähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Min Kohviku Funktsiooni KasutamineKohviku Seaded Tulemus Automaatse Sulatuse KasutamineAutomaatse Sulatuse Seaded Programmeerimaks Mälufunktsiooni KasutamineHelisignaali Väljalülitamine Lapseluku KasutamineAhjunõude Juhis Mikrolaineahju Hoidmine JA Parandamine Mikrolaineahju PuhastamineMudel ME86V, MW86V Tehnilised Andmed MärkusMärkus Küsimused VÕI Märkused Riik Helistage Kood DE68-03936AMikroviļņu krāsns Krāsns SatursPapildpiederumi Vadības PanelisBRĪDINĀJUMS! miesas bojājumus vai nāvi ŠĪ Instrukciju Bukleta IzmantošanaSimbolu UN Ikonu Eksplikācija Svarīga Drošības InformācijaBrīdinājums Svarīgi Drošības NorādījumiTikai galda virsmas modeļiem Uzmanību Lai rādītu laiku Mikroviļņu Krāsns UzstādīšanaLaika Iestatīšana Nospiediet poguGATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA KĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI ProblēmaSmakas Novēršanas Funkcijas Izmantošana Jaudas LīmeņiGatavošanas Pārtraukšana Gatavošanas Laika PielāgošanaNospiežot pogu Automātiskā uzsildīšana Automātiskas Uzsildīšanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Uzsildīšanas Iestatījumi Kods/Pārtikas Porcijas Automātiskas Gatavošanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Gatavošanas Iestatījumi Nospiežot pogu Automātiskā gatavošanaKafetērijas Iestatījumi Kafetērijas Funkcijas IzmantošanaRezultāts Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Intensīvās Atkausēšanas Iestatījumi Automātiskā intensīvā atkausēšana . Skatīt tabulu sānāBērnu Drošības Aizsardzības Funkcijas Izmantošana Signalizācijas IzslēgšanaAtmiņas Funkcijas Izmantošana Trauku Lietošanas Norādes Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS Remontdarbi Mikroviļņu Krāsns TīrīšanaModelis ME86V, MW86V Tehniskie DatipiezīmePiezīme Zvaniet Koda Nr. DE68-03936AMikrobangų krosnelė Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas TurinysKrosnelė Priedai Valdymo SkydelisNet mirtinai susižaloti Šios Instrukcijų Knygelės NaudojimasSimbolių IR Piktogramų Paaiškinimas Svarbi Saugos InformacijaSaugokite prietaisą nuo didelio slėgio arba smūgių Svarbios Saugos InstrukcijosSkysčių ir kito maisto nešildykite sandariose talpose Tik ant spintelės paviršiaus įrengiamas modelis Šios medžiagos gali užsidegti karštam orui išeinant Sprogti net ir išjungus krosnelę be to, nešildykitePaspauskite Mygtuką Mikrobangų Krosnelės ĮrengimasLaiko Nustatymas Ar durelės iki galo uždarytos? Maistas visai nešildomas KĄ DARYTI, JEI Abejojate AR Turite ProblemųGAMINIMAS/ŠILDYMAS Kvapų Šalinimo Funkcijos Naudojimas Galios LygiaiGaminimo Sustabdymas Gaminimo Laiko ReguliavimasPorcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis g Automatinio Šildymo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Šildymo Nustatymai Porcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis g Laikas min Automatinio Gaminimo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Gaminimo Nustatymai GaminimasKodas/Maistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis Kavinės Funkcijos NaudojimasKavinės Parametrai Rezultatas Automatinės Atšildymo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Galios Atšildymo Parametrai Antrasis parametras Garso Signalo IšjungimasAtminties Funkcijos Naudojimas Užrakto NUO Vaikų Funkcijos NaudojimasVirtuvės Reikmenų Vadovas Riebalams atsparus Mikrobangų Krosnelės ValymasMikrobangų Krosnelėse Plastikiniai Vaškinis arbaTechninės Specifikacijos Mikrobangų Krosnelės Laikymas IR TaisymasPastaba Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Kodo nr. DE68-03936AМикроволновая печь Духовой Шкаф СодержаниеВращающийся поднос устанавливается Панель УправленияПринадлежности Роликовая подставка устанавливается в центре печиВажные Инструкции ПО Безопасности Использование Этой ИнструкцииОписание Символов И Значков Следите, чтобы дети не играли с устройством Данного изделияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостей Только для автономных моделейВнимание Чтобы задать часы, нажмите кнопки Установка Микроволновой ПечиУстановка Времени Установите роликовую подставку и вращающийся подносПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи ЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла ПроблемаПрименение Функции Устранения Запахов Уровни МощностиОстановка Приготовления Пищи Установка Времени Приготовления ПищиНастройки Автоматического Разогревания Использование Режима Автоматического РазогреваРазмер Время Рекомендации Порции Использование Режима Автоматического ПриготовленияНастройки Автоматического Приготовления Код/Продукты Размер Время Рекомендации Порции Выдержки Мин Использование Функции «КАФЕТЕРИЙ»Параметры Функции Кафетерий Результат Использование Функции Автоматической Быстрой РазморозкиПараметры Функции Быстрой Автоматической Разморозки Вторая настройка Использование Функции ПамятиОтключение Звукового Сигнала Использование Функции Блокировки ОТ ДетейРуководство ПО Выбору Посуды Мойте тарелку в посудомоечной машине по мере необходимости Чистка Микроволновой ПечиХранение И Ремонт Микроволновой Печи Модель ME86V, MW86V Технические Характеристики ПримечаниеПримечание Код DE68-03936A Microwave oven Oven ContentsControl Panel Accessories Personal injury or property damage Using this Instruction BookletImportant Safety Information Unplug the power plug fromImportant Safety Instructions English English To display the time Installing Your Microwave OvenSetting the Time Then press ButtonButton again until the corresponding wattage is displayed What to do if YOU are in Doubt or have a ProblemCOOKING/REHEATING ResultSetting the Energy Save Mode Power LevelsAdjusting the Cooking Time Using the Deodorization FeatureCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Using the Auto Reheat FeatureAuto Reheat Settings Auto Cook Settings Using the Auto Cook FeatureCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Using the Cafeteria FeatureCafeteria Settings Beeps Using the Auto Power Defrost FeatureAuto Power Defrost Settings Second setting Using the Memory FeatureSwitching the Beeper OFF Using the Child Lock FeatureCookware Guide Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenModel Technical SpecificationsEnglish Code No. DE68-03936A