Samsung ME86V-BB/BAL manual English

Page 87

This microwave oven has to be positioned so that plug is accessible.

If the oven generates a strange noise, a burning smell, or smoke is emitted, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center.

During cleaning conditions the surfaces may get hotter than usual and children should be kept away. (Cleaning function model only)

Excess spillage must be removed before cleaning and utensils which state in cleaning manual can be left in the oven during cleaning. (Cleaning function model only)

Appliance should allow to disconnection of the appliance from the supply after installation. The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. (Built-in model only)

CAUTION

Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens; DO NOT use any metallic containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, Skewers, forks, etc. Remove wire twist ties from paper or plastic bags.

Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven.

When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.

Do not use your microwave oven to dry papers or clothes.

Use shorter times for smaller amounts of food to prevent overheating and burning food.

If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames;

The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed;

Do not immerse the power cable or power plug in water and keep the power cable away from heat.

Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended; Also do not heat airtight or vacuum-sealed bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc.

Do not cover the ventilation slots with cloth or paper. They may catch fire as hot air escapes from the oven. The oven may also overheat and switch itself off automatically, and will remain off until it cools sufficiently.

Always use oven mitts when removing a dish from the oven to avoid unintentional burns.

Do not touch heating elements or interior oven walls until the oven has cooled down.

Stir liquids halfway during heating or after heating ends and allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling.

Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam.

Do not operate the microwave oven when it is empty. The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes. We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the microwave oven is started accidentally.

Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.

Install the oven in compliance with the clearances stated in this manual. (See Installing Your microwave oven)

Take care when connecting other electrical appliances to sockets near the oven.

7

ENGLISH

ME86V_BAK-03936A_EN.indd 7

2011-01-31 10:48:53

Image 87
Contents Mikrolaineahi AHI SisuOtstarve Esipaneel TarvikudTõsiseid kehavigastusi või surma Kuidas Käesolevat Juhendit KasutadaOluline Ohutusalane Teave Sümbolite JA Ikoonide TähendusMikrolaineahju tehnik Olulised OhutusjuhisedTehke Järgmist Ainult sisseehitatud mudelid EttevaatustMikrolaineahju Paigaldamine AJA SeadistamineVajutage nuppu KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE Mida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes KahtlusiLõhnaeemaldusfunktsiooni Kasutamine VõimsustasemedKüpsetamise Katkestamine Küpsetusaja ReguleerimineAutomaatsoojenduse Kasutamine Automaatsoojenduse SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Automaatküpsetuse Funktsiooni Kasutamine Automaatküpsetuse SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Min Kohviku Funktsiooni Kasutamine Kohviku SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Min Automaatse Sulatuse Kasutamine Automaatse Sulatuse SeadedTulemus Programmeerimaks Mälufunktsiooni KasutamineHelisignaali Väljalülitamine Lapseluku KasutamineAhjunõude Juhis Mikrolaineahju Hoidmine JA Parandamine Mikrolaineahju PuhastamineMudel ME86V, MW86V Tehnilised Andmed MärkusMärkus Küsimused VÕI Märkused Riik Helistage Kood DE68-03936AMikroviļņu krāsns Krāsns SatursPapildpiederumi Vadības PanelisBRĪDINĀJUMS! miesas bojājumus vai nāvi ŠĪ Instrukciju Bukleta IzmantošanaSimbolu UN Ikonu Eksplikācija Svarīga Drošības InformācijaBrīdinājums Svarīgi Drošības NorādījumiTikai galda virsmas modeļiem Uzmanību Lai rādītu laiku Mikroviļņu Krāsns UzstādīšanaLaika Iestatīšana Nospiediet poguGATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA KĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI ProblēmaSmakas Novēršanas Funkcijas Izmantošana Jaudas LīmeņiGatavošanas Pārtraukšana Gatavošanas Laika PielāgošanaAutomātiskas Uzsildīšanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Uzsildīšanas IestatījumiNospiežot pogu Automātiskā uzsildīšana Kods/Pārtikas Porcijas Automātiskas Gatavošanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Gatavošanas Iestatījumi Nospiežot pogu Automātiskā gatavošanaKafetērijas Iestatījumi Kafetērijas Funkcijas IzmantošanaRezultāts Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Intensīvās Atkausēšanas Iestatījumi Automātiskā intensīvā atkausēšana . Skatīt tabulu sānāSignalizācijas Izslēgšana Atmiņas Funkcijas IzmantošanaBērnu Drošības Aizsardzības Funkcijas Izmantošana Trauku Lietošanas Norādes Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS Remontdarbi Mikroviļņu Krāsns TīrīšanaModelis ME86V, MW86V Tehniskie DatipiezīmePiezīme Zvaniet Koda Nr. DE68-03936AMikrobangų krosnelė Turinys KrosnelėMikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas Priedai Valdymo SkydelisNet mirtinai susižaloti Šios Instrukcijų Knygelės NaudojimasSimbolių IR Piktogramų Paaiškinimas Svarbi Saugos InformacijaSvarbios Saugos Instrukcijos Skysčių ir kito maisto nešildykite sandariose talposeSaugokite prietaisą nuo didelio slėgio arba smūgių Tik ant spintelės paviršiaus įrengiamas modelis Šios medžiagos gali užsidegti karštam orui išeinant Sprogti net ir išjungus krosnelę be to, nešildykiteMikrobangų Krosnelės Įrengimas Laiko NustatymasPaspauskite Mygtuką KĄ DARYTI, JEI Abejojate AR Turite Problemų GAMINIMAS/ŠILDYMASAr durelės iki galo uždarytos? Maistas visai nešildomas Kvapų Šalinimo Funkcijos Naudojimas Galios LygiaiGaminimo Sustabdymas Gaminimo Laiko ReguliavimasAutomatinio Šildymo Funkcijos Naudojimas Automatinio Šildymo NustatymaiPorcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis g Porcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis g Laikas min Automatinio Gaminimo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Gaminimo Nustatymai GaminimasKavinės Funkcijos Naudojimas Kavinės ParametraiKodas/Maistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis Automatinės Atšildymo Funkcijos Naudojimas Automatinio Galios Atšildymo ParametraiRezultatas Antrasis parametras Garso Signalo IšjungimasAtminties Funkcijos Naudojimas Užrakto NUO Vaikų Funkcijos NaudojimasVirtuvės Reikmenų Vadovas Riebalams atsparus Mikrobangų Krosnelės ValymasMikrobangų Krosnelėse Plastikiniai Vaškinis arbaTechninės Specifikacijos Mikrobangų Krosnelės Laikymas IR TaisymasPastaba Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Kodo nr. DE68-03936AМикроволновая печь Духовой Шкаф СодержаниеВращающийся поднос устанавливается Панель УправленияПринадлежности Роликовая подставка устанавливается в центре печиИспользование Этой Инструкции Описание Символов И ЗначковВажные Инструкции ПО Безопасности Следите, чтобы дети не играли с устройством Данного изделияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостей Только для автономных моделейВнимание Чтобы задать часы, нажмите кнопки Установка Микроволновой ПечиУстановка Времени Установите роликовую подставку и вращающийся подносПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи ЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла ПроблемаПрименение Функции Устранения Запахов Уровни МощностиОстановка Приготовления Пищи Установка Времени Приготовления ПищиНастройки Автоматического Разогревания Использование Режима Автоматического РазогреваИспользование Режима Автоматического Приготовления Настройки Автоматического ПриготовленияРазмер Время Рекомендации Порции Использование Функции «КАФЕТЕРИЙ» Параметры Функции КафетерийКод/Продукты Размер Время Рекомендации Порции Выдержки Мин Использование Функции Автоматической Быстрой Разморозки Параметры Функции Быстрой Автоматической РазморозкиРезультат Вторая настройка Использование Функции ПамятиОтключение Звукового Сигнала Использование Функции Блокировки ОТ ДетейРуководство ПО Выбору Посуды Чистка Микроволновой Печи Хранение И Ремонт Микроволновой ПечиМойте тарелку в посудомоечной машине по мере необходимости Модель ME86V, MW86V Технические Характеристики ПримечаниеПримечание Код DE68-03936A Microwave oven Oven ContentsControl Panel Accessories Personal injury or property damage Using this Instruction BookletImportant Safety Information Unplug the power plug fromImportant Safety Instructions English English To display the time Installing Your Microwave OvenSetting the Time Then press ButtonButton again until the corresponding wattage is displayed What to do if YOU are in Doubt or have a ProblemCOOKING/REHEATING ResultSetting the Energy Save Mode Power LevelsAdjusting the Cooking Time Using the Deodorization FeatureUsing the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Auto Cook Settings Using the Auto Cook FeatureUsing the Cafeteria Feature Cafeteria SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Using the Auto Power Defrost Feature Auto Power Defrost SettingsBeeps Second setting Using the Memory FeatureSwitching the Beeper OFF Using the Child Lock FeatureCookware Guide Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenModel Technical SpecificationsEnglish Code No. DE68-03936A