Samsung ME86V-BB/BAL Šios Instrukcijų Knygelės Naudojimas, Simbolių IR Piktogramų Paaiškinimas

Page 44

KALBA

ŠIOS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖS NAUDOJIMAS

Ką tik įsigijote SAMSUNG mikrobangų krosnelę. Savininko instrukcijose yra vertingos informacijos apie maisto gaminimą mikrobangų krosnelėje:

saugos priemonės;

tinkami priedai ir virtuvės reikmenys;

naudingi gaminimo patarimai;

gaminimo patarimai.

SIMBOLIŲ IR PIKTOGRAMŲ PAAIŠKINIMAS

Pavojingai arba nesaugiai naudojant, galima sunkiai ar

ĮSPĖJIMAS

net mirtinai susižaloti.

 

Pavojai arba nesaugus naudojimas, dėl kurių galima

PERSPĖJIMAS

nesunkiai susižeisti arba sugadinti nuosavybę.

 

LIETUVIŲ

SVARBI SAUGOS INFORMACIJA

SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS

ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD GALĖTUMĖTE PASINAUDOTI IR ATEITYJE.

Prieš naudodami krosnelę patvirtinkite, kad laikomasi pateiktų nurodymų.

• Naudokite šį prietaisą pagal paskirtį, kaip nurodyta šiame instrukcijų

vadove. Šio vadovo įspėjimai ir svarbūs saugos nurodymai neapima

visų galimų sąlygų ir situacijų. Sveikas protas, atsargumas ir atidumas

įrengiant, prižiūrint bei naudojant savo prietaisą yra jūsų pačių

atsakomybė.

• Šios naudojimo instrukcijos taikomos įvairiems modeliams, todėl

jūsų mikrobangų krosnelės charakteristikos gali šiek tiek skirtis nuo

Įspėjimas; gaisro pavojus

Įspėjimas; elektra

NEBANDYKITE.

NEARDYKITE.

NELIESKITE.

Pagalbos kreipkitės į techninės priežiūros centrą.

Svarbu

Įspėjimas; karštas paviršius

Įspėjimas; sprogi medžiaga

Tiksliai laikykitės nurodymų.

Ištraukite maitinimo laido kištuką iš sienos lizdo.

Įsitikinkite, ar įrenginys įžemintas, kad būtų išvengta elektros smūgio.

Pastaba

aprašytųjų šiame vadove, gali būti taikomi ne visi įspėjamieji ženklai.

Jei kyla klausimų arba neaiškumų, kreipkitės į artimiausią techninės

priežiūros centrą arba ieškokite pagalbos ir informacijos internete

adresu www.samsung.com.

• Ši mikrobangų krosnelė skirta maistui šildyti. Ją galima naudoti tik

namuose. Nešildykite jokių grūdų pripildytų audinių arba pagalvių,

nes galima nudegti ir sukelti gaisrą. Gamintojas nebus atsakingas už

žalą, patirtą netinkamai arba neteisingai naudojant prietaisą.

• Jei krosnelė nebus reguliariai valoma, gali nusidėvėti paviršius ir dėl

to sutrumpės prietaiso eksploatavimo laikas, galimos pavojingos

situacijos.

ATSARGUMO PRIEMONĖS, KAD BŪTŲ IŠVENGTA PERNELYG DIDELĖS MIKROBANGŲ ENERGIJOS.

Jei nebus taikomos nurodytos saugos priemonės, galimas kenksmingas mikrobangų energijos poveikis.

(a)Jokiomis aplinkybėmis neturi būti mėginama naudotis krosnele neuždarius durelių, negalima gadinti saugos užraktų (durelių užraktų) arba mėginti ką

nors įkišti į jų angas.

(b)NEKIŠKITE jokių daiktų tarp krosnelės durelių ir priekinio paviršiaus, neleiskite ant sandarinimo paviršių kauptis maisto arba valiklių likučiams. Užtikrinkite, kad durelės ir jų sandarinimo paviršiai būtų švarūs: pasinaudoję pirmiau nuvalykite drėgna šluoste, tada - švelnia ir sausa šluoste.

(c)NENAUDOKITE sugedusios krosnelės, kol jos nepataisys kvalifikuotas gamintojo parengtas mikrobangų krosnelių techninės priežiūros specialistas. Ypač svarbu, kad tinkamai užsidarytų krosnelės durelės ir nebūtų sugadinta:

(1)durelės (kreivos);

(2)durelių vyriai (sulūžę arba atsilaisvinę);

(3)durelių sandarikliai ir sandarinimo paviršiai.

4

ME86V_BAL_03936A_LT.indd 4

2011-01-31 10:56:45

Image 44
Contents Mikrolaineahi Sisu AHIEsipaneel Tarvikud OtstarveKuidas Käesolevat Juhendit Kasutada Oluline Ohutusalane TeaveSümbolite JA Ikoonide Tähendus Tõsiseid kehavigastusi või surmaOlulised Ohutusjuhised Mikrolaineahju tehnikTehke Järgmist Ettevaatust Ainult sisseehitatud mudelidVajutage nuppu Mikrolaineahju PaigaldamineAJA Seadistamine Mida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes Kahtlusi KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINEVõimsustasemed Küpsetamise KatkestamineKüpsetusaja Reguleerimine Lõhnaeemaldusfunktsiooni KasutamineTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Automaatsoojenduse KasutamineAutomaatsoojenduse Seaded Tähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Min Automaatküpsetuse Funktsiooni KasutamineAutomaatküpsetuse Seaded Tähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Min Kohviku Funktsiooni KasutamineKohviku Seaded Tulemus Automaatse Sulatuse KasutamineAutomaatse Sulatuse Seaded Mälufunktsiooni Kasutamine Helisignaali VäljalülitamineLapseluku Kasutamine ProgrammeerimaksAhjunõude Juhis Mikrolaineahju Puhastamine Mikrolaineahju Hoidmine JA ParandamineTehnilised Andmed Märkus Mudel ME86V, MW86VMärkus Kood DE68-03936A Küsimused VÕI Märkused Riik HelistageMikroviļņu krāsns Saturs KrāsnsVadības Panelis PapildpiederumiŠĪ Instrukciju Bukleta Izmantošana Simbolu UN Ikonu EksplikācijaSvarīga Drošības Informācija BRĪDINĀJUMS! miesas bojājumus vai nāviSvarīgi Drošības Norādījumi BrīdinājumsTikai galda virsmas modeļiem Uzmanību Mikroviļņu Krāsns Uzstādīšana Laika IestatīšanaNospiediet pogu Lai rādītu laikuKĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI Problēma GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANAJaudas Līmeņi Gatavošanas PārtraukšanaGatavošanas Laika Pielāgošana Smakas Novēršanas Funkcijas IzmantošanaNospiežot pogu Automātiskā uzsildīšana Automātiskas Uzsildīšanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Uzsildīšanas Iestatījumi Automātiskas Gatavošanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Gatavošanas IestatījumiNospiežot pogu Automātiskā gatavošana Kods/Pārtikas PorcijasKafetērijas Funkcijas Izmantošana Kafetērijas IestatījumiAutomātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Intensīvās Atkausēšanas IestatījumiAutomātiskā intensīvā atkausēšana . Skatīt tabulu sānā RezultātsBērnu Drošības Aizsardzības Funkcijas Izmantošana Signalizācijas IzslēgšanaAtmiņas Funkcijas Izmantošana Trauku Lietošanas Norādes Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiTehniskie Datipiezīme Modelis ME86V, MW86VPiezīme Koda Nr. DE68-03936A Zvaniet Mikrobangų krosnelė Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas TurinysKrosnelė Valdymo Skydelis PriedaiŠios Instrukcijų Knygelės Naudojimas Simbolių IR Piktogramų PaaiškinimasSvarbi Saugos Informacija Net mirtinai susižalotiSaugokite prietaisą nuo didelio slėgio arba smūgių Svarbios Saugos InstrukcijosSkysčių ir kito maisto nešildykite sandariose talpose Tik ant spintelės paviršiaus įrengiamas modelis Sprogti net ir išjungus krosnelę be to, nešildykite Šios medžiagos gali užsidegti karštam orui išeinantPaspauskite Mygtuką Mikrobangų Krosnelės ĮrengimasLaiko Nustatymas Ar durelės iki galo uždarytos? Maistas visai nešildomas KĄ DARYTI, JEI Abejojate AR Turite ProblemųGAMINIMAS/ŠILDYMAS Galios Lygiai Gaminimo SustabdymasGaminimo Laiko Reguliavimas Kvapų Šalinimo Funkcijos NaudojimasPorcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis g Automatinio Šildymo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Šildymo Nustatymai Automatinio Gaminimo Funkcijos Naudojimas Automatinio Gaminimo NustatymaiGaminimas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis g Laikas minKodas/Maistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis Kavinės Funkcijos NaudojimasKavinės Parametrai Rezultatas Automatinės Atšildymo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Galios Atšildymo Parametrai Garso Signalo Išjungimas Atminties Funkcijos NaudojimasUžrakto NUO Vaikų Funkcijos Naudojimas Antrasis parametrasVirtuvės Reikmenų Vadovas Mikrobangų Krosnelės Valymas Mikrobangų Krosnelėse PlastikiniaiVaškinis arba Riebalams atsparusMikrobangų Krosnelės Laikymas IR Taisymas Techninės SpecifikacijosPastaba Kodo nr. DE68-03936A Klausimai Arba Pastabos Šalis SkambinkiteМикроволновая печь Содержание Духовой ШкафПанель Управления ПринадлежностиРоликовая подставка устанавливается в центре печи Вращающийся поднос устанавливаетсяВажные Инструкции ПО Безопасности Использование Этой ИнструкцииОписание Символов И Значков Данного изделия Следите, чтобы дети не играли с устройствомТолько для автономных моделей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостейВнимание Установка Микроволновой Печи Установка ВремениУстановите роликовую подставку и вращающийся поднос Чтобы задать часы, нажмите кнопкиЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла Проблема ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиУровни Мощности Остановка Приготовления ПищиУстановка Времени Приготовления Пищи Применение Функции Устранения ЗапаховИспользование Режима Автоматического Разогрева Настройки Автоматического РазогреванияРазмер Время Рекомендации Порции Использование Режима Автоматического ПриготовленияНастройки Автоматического Приготовления Код/Продукты Размер Время Рекомендации Порции Выдержки Мин Использование Функции «КАФЕТЕРИЙ»Параметры Функции Кафетерий Результат Использование Функции Автоматической Быстрой РазморозкиПараметры Функции Быстрой Автоматической Разморозки Использование Функции Памяти Отключение Звукового СигналаИспользование Функции Блокировки ОТ Детей Вторая настройкаРуководство ПО Выбору Посуды Мойте тарелку в посудомоечной машине по мере необходимости Чистка Микроволновой ПечиХранение И Ремонт Микроволновой Печи Технические Характеристики Примечание Модель ME86V, MW86VПримечание Код DE68-03936A Microwave oven Contents OvenControl Panel Accessories Using this Instruction Booklet Important Safety InformationUnplug the power plug from Personal injury or property damageImportant Safety Instructions English English Installing Your Microwave Oven Setting the TimeThen press Button To display the timeWhat to do if YOU are in Doubt or have a Problem COOKING/REHEATINGResult Button again until the corresponding wattage is displayedPower Levels Adjusting the Cooking TimeUsing the Deodorization Feature Setting the Energy Save ModeCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Using the Auto Reheat FeatureAuto Reheat Settings Using the Auto Cook Feature Auto Cook SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Using the Cafeteria FeatureCafeteria Settings Beeps Using the Auto Power Defrost FeatureAuto Power Defrost Settings Using the Memory Feature Switching the Beeper OFFUsing the Child Lock Feature Second settingCookware Guide Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave OvenTechnical Specifications ModelEnglish Code No. DE68-03936A