Samsung ME86V-BB/BAL manual Uzmanību

Page 27

Mikroviļņu krāsns ir jānovieto tā, lai kontaktligzdai varētu piekļūt.

Ja no krāsns nāk neparasta skaņa, deguma smaka vai dūmi, nekavējoties atvienojiet strāvas spraudni un sazinieties ar tuvāko klientu centru.

Tīrīšanas laikā virsmas var kļūt karstākas nekā parasti, un bērni nedrīkst atrasties ierīces tuvumā (Tikai modeļiem ar tīrīšanas funkciju)

Pirms tīrīšanas jānoslauka pārmērīgs šķidrums no krāsns un traukiem, kurus saskaņā ar tīrīšanas rokasgrāmatu tīrīšanas laikā var atstāt krāsnī. (Tikai modeļiem ar tīrīšanas funkciju)

Pēc ierīces uzstādīšanas jābūt iespējai ierīci atvienot no strāvas padeves. Atvienošanu var veikt, ja spraudnis ir aizsniedzams vai ierīkojot fiksētu sadales slēdzi saskaņā ar elektriskās shēmas nosacījumiem. (Tikai iebūvētiem modeļiem.)

UZMANĪBU!

Izmantojiet tikai mikroviļņu krāsnīm piemērotus traukus; NEIZMANTOJIET metāliskus traukus, traukus ar zelta vai sudraba rotājumiem, iesmus, dakšas utt. No plastmasas iepakojumiem noņemiet stieplītes. Iemesls: var rasties dzirksteles, kas var bojāt krāsni.

Sildot ēdienu plastmasas vai papīra iepakojumos, vērojiet krāsni, jo ir iespējama aizdegšanās.

Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai.

Mazākas ēdiena porcijas sildiet īsāku laiku, lai izvairītos no pārsildīšanas un ēdiena piedegšanas.

Ja parādās dūmi, izslēdziet vai atvienojiet ierīci un turiet durtiņas aizvērtas, lai noslāpētu jebkādas liesmas.

Regulāri tīriet krāsni un noņemiet visus pārtikas produktu pārpalikumus.

Neiemērciet strāvas padeves vadu vai spraudni ūdenī un nenovietojiet strāvas padeves vadu karstuma avotu tuvumā.

Mikroviļņu krāsnī nedrīkst sildīt olas ar čaumalu un veselas, cieti novārītas olas, jo tās var eksplodēt pat pēc sildīšanas beigām; tāpat nesildiet hermētiskas vai vakuuma iepakojuma pudeles, burkas, iepakojumus, riekstus čaumalās, tomātus utt.

Nepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīru. Tie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss. Krāsns var arī pārkarst un automātiski izslēgties — tad tā paliks izslēgta līdz pietiekamai atdzišanai.

Izņemot trauku no krāsns, vienmēr izmantojiet virtuves cimdus, lai izvairītos no nejaušiem apdegumiem.

Nepieskarieties sildelementiem vai krāsns iekšējām sienām, kamēr krāsns nav atdzisusi.

Sildīšanas vidū vai pēc tās samaisiet šķidrumu, un ļaujiet tam nostāvēties vismaz 20 sekundes, lai novērstu aizkavētu vārīšanos.

Atverot durtiņas, stāviet rokas stiepiena attālumā no krāsns, lai neapplaucētos ar karstu gaisu vai tvaikiem.

Nelietojiet tukšu mikroviļņu krāsni. Drošībai mikroviļņu krāsns automātiski izslēgsies uz 30 minūtēm. Ieteicams krāsnī vienmēr atstāt glāzi ar ūdeni, lai absorbētu mikroviļņu enerģiju gadījumā, ja mikroviļņu krāsns ir iedarbināta nejauši.

Krāsns durtiņu stikla tīrīšanai nelietojiet raupjus un abrazīvus tīrītājus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmu, kas var izraisīt stikla saplīšanu.

Uzstādiet krāsni saskaņā ar šajā rokasgrāmatā norādītajiem parametriem (skatīt sadaļu Mikroviļņu krāsns uzstādīšana)

Esiet uzmanīgs, pieslēdzot citas elektriskās ierīces kontaktligzdās krāsns tuvumā.

7

LATVIEŠU

ME86V_BAL_03936A_LV.indd 7

2011-01-31 ￿￿ 11:01:35

Image 27
Contents Mikrolaineahi AHI SisuOtstarve Esipaneel TarvikudTõsiseid kehavigastusi või surma Kuidas Käesolevat Juhendit KasutadaOluline Ohutusalane Teave Sümbolite JA Ikoonide TähendusMikrolaineahju tehnik Olulised OhutusjuhisedTehke Järgmist Ainult sisseehitatud mudelid EttevaatustMikrolaineahju Paigaldamine AJA SeadistamineVajutage nuppu KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE Mida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes KahtlusiLõhnaeemaldusfunktsiooni Kasutamine VõimsustasemedKüpsetamise Katkestamine Küpsetusaja ReguleerimineAutomaatsoojenduse Kasutamine Automaatsoojenduse SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Automaatküpsetuse Funktsiooni Kasutamine Automaatküpsetuse SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Min Kohviku Funktsiooni Kasutamine Kohviku SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Min Automaatse Sulatuse Kasutamine Automaatse Sulatuse SeadedTulemus Programmeerimaks Mälufunktsiooni KasutamineHelisignaali Väljalülitamine Lapseluku KasutamineAhjunõude Juhis Mikrolaineahju Hoidmine JA Parandamine Mikrolaineahju PuhastamineMudel ME86V, MW86V Tehnilised Andmed MärkusMärkus Küsimused VÕI Märkused Riik Helistage Kood DE68-03936AMikroviļņu krāsns Krāsns SatursPapildpiederumi Vadības PanelisBRĪDINĀJUMS! miesas bojājumus vai nāvi ŠĪ Instrukciju Bukleta IzmantošanaSimbolu UN Ikonu Eksplikācija Svarīga Drošības InformācijaBrīdinājums Svarīgi Drošības NorādījumiTikai galda virsmas modeļiem Uzmanību Lai rādītu laiku Mikroviļņu Krāsns UzstādīšanaLaika Iestatīšana Nospiediet poguGATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA KĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI ProblēmaSmakas Novēršanas Funkcijas Izmantošana Jaudas LīmeņiGatavošanas Pārtraukšana Gatavošanas Laika PielāgošanaAutomātiskas Uzsildīšanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Uzsildīšanas IestatījumiNospiežot pogu Automātiskā uzsildīšana Kods/Pārtikas Porcijas Automātiskas Gatavošanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Gatavošanas Iestatījumi Nospiežot pogu Automātiskā gatavošanaKafetērijas Iestatījumi Kafetērijas Funkcijas IzmantošanaRezultāts Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Intensīvās Atkausēšanas Iestatījumi Automātiskā intensīvā atkausēšana . Skatīt tabulu sānāSignalizācijas Izslēgšana Atmiņas Funkcijas IzmantošanaBērnu Drošības Aizsardzības Funkcijas Izmantošana Trauku Lietošanas Norādes Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS Remontdarbi Mikroviļņu Krāsns TīrīšanaModelis ME86V, MW86V Tehniskie DatipiezīmePiezīme Zvaniet Koda Nr. DE68-03936AMikrobangų krosnelė Turinys KrosnelėMikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas Priedai Valdymo SkydelisNet mirtinai susižaloti Šios Instrukcijų Knygelės NaudojimasSimbolių IR Piktogramų Paaiškinimas Svarbi Saugos InformacijaSvarbios Saugos Instrukcijos Skysčių ir kito maisto nešildykite sandariose talposeSaugokite prietaisą nuo didelio slėgio arba smūgių Tik ant spintelės paviršiaus įrengiamas modelis Šios medžiagos gali užsidegti karštam orui išeinant Sprogti net ir išjungus krosnelę be to, nešildykiteMikrobangų Krosnelės Įrengimas Laiko NustatymasPaspauskite Mygtuką KĄ DARYTI, JEI Abejojate AR Turite Problemų GAMINIMAS/ŠILDYMASAr durelės iki galo uždarytos? Maistas visai nešildomas Kvapų Šalinimo Funkcijos Naudojimas Galios LygiaiGaminimo Sustabdymas Gaminimo Laiko ReguliavimasAutomatinio Šildymo Funkcijos Naudojimas Automatinio Šildymo NustatymaiPorcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis g Porcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis g Laikas min Automatinio Gaminimo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Gaminimo Nustatymai GaminimasKavinės Funkcijos Naudojimas Kavinės ParametraiKodas/Maistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis Automatinės Atšildymo Funkcijos Naudojimas Automatinio Galios Atšildymo ParametraiRezultatas Antrasis parametras Garso Signalo IšjungimasAtminties Funkcijos Naudojimas Užrakto NUO Vaikų Funkcijos NaudojimasVirtuvės Reikmenų Vadovas Riebalams atsparus Mikrobangų Krosnelės ValymasMikrobangų Krosnelėse Plastikiniai Vaškinis arbaTechninės Specifikacijos Mikrobangų Krosnelės Laikymas IR TaisymasPastaba Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Kodo nr. DE68-03936AМикроволновая печь Духовой Шкаф СодержаниеВращающийся поднос устанавливается Панель УправленияПринадлежности Роликовая подставка устанавливается в центре печиИспользование Этой Инструкции Описание Символов И ЗначковВажные Инструкции ПО Безопасности Следите, чтобы дети не играли с устройством Данного изделияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостей Только для автономных моделейВнимание Чтобы задать часы, нажмите кнопки Установка Микроволновой ПечиУстановка Времени Установите роликовую подставку и вращающийся подносПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи ЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла ПроблемаПрименение Функции Устранения Запахов Уровни МощностиОстановка Приготовления Пищи Установка Времени Приготовления ПищиНастройки Автоматического Разогревания Использование Режима Автоматического РазогреваИспользование Режима Автоматического Приготовления Настройки Автоматического ПриготовленияРазмер Время Рекомендации Порции Использование Функции «КАФЕТЕРИЙ» Параметры Функции КафетерийКод/Продукты Размер Время Рекомендации Порции Выдержки Мин Использование Функции Автоматической Быстрой Разморозки Параметры Функции Быстрой Автоматической РазморозкиРезультат Вторая настройка Использование Функции ПамятиОтключение Звукового Сигнала Использование Функции Блокировки ОТ ДетейРуководство ПО Выбору Посуды Чистка Микроволновой Печи Хранение И Ремонт Микроволновой ПечиМойте тарелку в посудомоечной машине по мере необходимости Модель ME86V, MW86V Технические Характеристики ПримечаниеПримечание Код DE68-03936A Microwave oven Oven ContentsControl Panel Accessories Personal injury or property damage Using this Instruction BookletImportant Safety Information Unplug the power plug fromImportant Safety Instructions English English To display the time Installing Your Microwave OvenSetting the Time Then press ButtonButton again until the corresponding wattage is displayed What to do if YOU are in Doubt or have a ProblemCOOKING/REHEATING ResultSetting the Energy Save Mode Power LevelsAdjusting the Cooking Time Using the Deodorization FeatureUsing the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Auto Cook Settings Using the Auto Cook FeatureUsing the Cafeteria Feature Cafeteria SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Using the Auto Power Defrost Feature Auto Power Defrost SettingsBeeps Second setting Using the Memory FeatureSwitching the Beeper OFF Using the Child Lock FeatureCookware Guide Storing and Repairing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenModel Technical SpecificationsEnglish Code No. DE68-03936A