Samsung ME86V-BB/BAL manual Tikai galda virsmas modeļiem

Page 26

LATVIEŠU

Neievietojiet krāsnī uzliesmojošos materiālus. Esiet īpaši uzmanīgs, sildot ēdienus vai dzērienus, kuru sastāvā ir alkohols, jo alkohola izgarojumi var saskarties ar krāsns karsto daļu.

Mikroviļņu krāsns ir paredzēta izmantošanai uz galda vai galda virsmas; to nedrīkst novietot skapī.

(Tikai galda virsmas modeļiem)

BRĪDINĀJUMS: lietošanas laikā ierīce un tās pieejamās daļas sakarst. Rīkojieties uzmanīgi, lai nepieskartos sildelementiem. Bērni vecumā līdz

8 gadiem nedrīkst atrasties ierīces tuvumā, ja vien netiek pastāvīgi uzraudzīti.

BRĪDINĀJUMS: bērni drīkst izmantot krāsni bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir sniegti atbilstoši norādījumi par krāsns drošu lietošanu un viņi izprot briesmas, kas var rasties krāsns nepareizas lietošanas dēļ.

Šo ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja kāds tos uzrauga vai instruē par drošu ierīces lietošanu un saistītajiem riskiem. Bērni nedrīkst spēlēties ar šo ierīci. Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi bez uzraudzības.

BRĪDINĀJUMS: ja durtiņas vai to blīves ir bojātas, krāsni nedrīkst darbināt, līdz to nav salabojusi kompetenta persona.

BRĪDINĀJUMS: tikai kompetentas personas drīkst veikt apkopes vai remonta darbības, kas paredz noņemt kādu pret mikroviļņu enerģijas iedarbību aizsargājošu pārsegu; pārējiem šis darbs ir bīstams.

BRĪDINĀJUMS: pirms lampiņas maiņas noteikti izslēdziet ierīci, lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena riska.

BRĪDINĀJUMS: šķidrumus un citus pārtikas produktus nedrīkst sildīt slēgtos traukos, jo tie var uzsprāgt.

BRĪDINĀJUMS: lietošanas laikā pieejamās daļas var sakarst. Lai izvairītos no apdegumiem, mazi bērni jātur tālāk no krāsns.

BRĪDINĀJUMS: dzērienu sildīšana mikroviļņu krāsnī var izraisīt aizkavētu vārīšanos, tādēļ ar traukiem rīkojieties uzmanīgi; lai novērstu šo situāciju, VIENMĒR pēc krāsns izslēgšanas nepieciešams atstāt šķidrumu uz vismaz 20 sekundēm, lai temperatūra mazinātos. Sildīšanas laikā samaisiet šķidrumu, ja nepieciešams, un VIENMĒR samaisiet to pēc sildīšanas. Applaucēšanās gadījumā izpildiet šīs PIRMĀS PALĪDZĪBAS instrukcijas:

• Applaucēto ķermeņa daļu iemērciet aukstā ūdenī uz vismaz 10 minūtēm.

Pārklājiet ar tīru, sausu pārsienamo materiālu.

Neuzklājiet krēmus, eļļas vai losjonus.

Lietošanas laikā ierīce sakarst. Jārīkojas uzmanīgi, lai nepieskartos sildelementiem krāsns iekšpusē.

BRĪDINĀJUMS: lai izvairītos no apdegumiem, zīdaiņu pudelīšu un pārtikas burciņu saturs jāsamaisa vai jāsakrata un pirms zīdaiņa barošanas jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra.

Šī ierīce nav paredzēta lietošanai cilvēkiem (tostarp bērniem) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja vien tos neuzrauga vai neinstruē par viņu drošību atbildīga persona.

Krāsns jānovieto pareizā virzienā un augstumā, lai viegli varētu piekļūt tās iekšpusei un vadības pogām.

Pirms pirmās lietošanas ierīce 10 minūtes jādarbina ar ūdeni, tikai tad drīkst sākt lietošanu.

6

ME86V_BAL_03936A_LV.indd 6

2011-01-31 ￿￿ 11:01:33

Image 26
Contents Mikrolaineahi Sisu AHIEsipaneel Tarvikud OtstarveSümbolite JA Ikoonide Tähendus Kuidas Käesolevat Juhendit KasutadaOluline Ohutusalane Teave Tõsiseid kehavigastusi või surmaOlulised Ohutusjuhised Mikrolaineahju tehnikTehke Järgmist Ettevaatust Ainult sisseehitatud mudelidVajutage nuppu Mikrolaineahju PaigaldamineAJA Seadistamine Mida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes Kahtlusi KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINEKüpsetusaja Reguleerimine VõimsustasemedKüpsetamise Katkestamine Lõhnaeemaldusfunktsiooni KasutamineTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Automaatsoojenduse KasutamineAutomaatsoojenduse Seaded Tähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Min Automaatküpsetuse Funktsiooni KasutamineAutomaatküpsetuse Seaded Tähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Min Kohviku Funktsiooni KasutamineKohviku Seaded Tulemus Automaatse Sulatuse KasutamineAutomaatse Sulatuse Seaded Lapseluku Kasutamine Mälufunktsiooni KasutamineHelisignaali Väljalülitamine ProgrammeerimaksAhjunõude Juhis Mikrolaineahju Puhastamine Mikrolaineahju Hoidmine JA ParandamineTehnilised Andmed Märkus Mudel ME86V, MW86VMärkus Kood DE68-03936A Küsimused VÕI Märkused Riik HelistageMikroviļņu krāsns Saturs KrāsnsVadības Panelis PapildpiederumiSvarīga Drošības Informācija ŠĪ Instrukciju Bukleta IzmantošanaSimbolu UN Ikonu Eksplikācija BRĪDINĀJUMS! miesas bojājumus vai nāviSvarīgi Drošības Norādījumi BrīdinājumsTikai galda virsmas modeļiem Uzmanību Nospiediet pogu Mikroviļņu Krāsns UzstādīšanaLaika Iestatīšana Lai rādītu laikuKĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI Problēma GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANAGatavošanas Laika Pielāgošana Jaudas LīmeņiGatavošanas Pārtraukšana Smakas Novēršanas Funkcijas IzmantošanaNospiežot pogu Automātiskā uzsildīšana Automātiskas Uzsildīšanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Uzsildīšanas Iestatījumi Nospiežot pogu Automātiskā gatavošana Automātiskas Gatavošanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Gatavošanas Iestatījumi Kods/Pārtikas PorcijasKafetērijas Funkcijas Izmantošana Kafetērijas IestatījumiAutomātiskā intensīvā atkausēšana . Skatīt tabulu sānā Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskās Intensīvās Atkausēšanas Iestatījumi RezultātsBērnu Drošības Aizsardzības Funkcijas Izmantošana Signalizācijas IzslēgšanaAtmiņas Funkcijas Izmantošana Trauku Lietošanas Norādes Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiTehniskie Datipiezīme Modelis ME86V, MW86VPiezīme Koda Nr. DE68-03936A ZvanietMikrobangų krosnelė Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas TurinysKrosnelė Valdymo Skydelis PriedaiSvarbi Saugos Informacija Šios Instrukcijų Knygelės NaudojimasSimbolių IR Piktogramų Paaiškinimas Net mirtinai susižalotiSaugokite prietaisą nuo didelio slėgio arba smūgių Svarbios Saugos InstrukcijosSkysčių ir kito maisto nešildykite sandariose talpose Tik ant spintelės paviršiaus įrengiamas modelis Sprogti net ir išjungus krosnelę be to, nešildykite Šios medžiagos gali užsidegti karštam orui išeinantPaspauskite Mygtuką Mikrobangų Krosnelės ĮrengimasLaiko Nustatymas Ar durelės iki galo uždarytos? Maistas visai nešildomas KĄ DARYTI, JEI Abejojate AR Turite ProblemųGAMINIMAS/ŠILDYMAS Gaminimo Laiko Reguliavimas Galios LygiaiGaminimo Sustabdymas Kvapų Šalinimo Funkcijos NaudojimasPorcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis g Automatinio Šildymo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Šildymo Nustatymai Gaminimas Automatinio Gaminimo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Gaminimo Nustatymai Porcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis g Laikas minKodas/Maistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis Kavinės Funkcijos NaudojimasKavinės Parametrai Rezultatas Automatinės Atšildymo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Galios Atšildymo Parametrai Užrakto NUO Vaikų Funkcijos Naudojimas Garso Signalo IšjungimasAtminties Funkcijos Naudojimas Antrasis parametrasVirtuvės Reikmenų Vadovas Vaškinis arba Mikrobangų Krosnelės ValymasMikrobangų Krosnelėse Plastikiniai Riebalams atsparusMikrobangų Krosnelės Laikymas IR Taisymas Techninės SpecifikacijosPastaba Kodo nr. DE68-03936A Klausimai Arba Pastabos Šalis SkambinkiteМикроволновая печь Содержание Духовой ШкафРоликовая подставка устанавливается в центре печи Панель УправленияПринадлежности Вращающийся поднос устанавливаетсяВажные Инструкции ПО Безопасности Использование Этой ИнструкцииОписание Символов И Значков Данного изделия Следите, чтобы дети не играли с устройствомТолько для автономных моделей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостейВнимание Установите роликовую подставку и вращающийся поднос Установка Микроволновой ПечиУстановка Времени Чтобы задать часы, нажмите кнопкиЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла Проблема ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиУстановка Времени Приготовления Пищи Уровни МощностиОстановка Приготовления Пищи Применение Функции Устранения ЗапаховИспользование Режима Автоматического Разогрева Настройки Автоматического РазогреванияРазмер Время Рекомендации Порции Использование Режима Автоматического ПриготовленияНастройки Автоматического Приготовления Код/Продукты Размер Время Рекомендации Порции Выдержки Мин Использование Функции «КАФЕТЕРИЙ»Параметры Функции Кафетерий Результат Использование Функции Автоматической Быстрой РазморозкиПараметры Функции Быстрой Автоматической Разморозки Использование Функции Блокировки ОТ Детей Использование Функции ПамятиОтключение Звукового Сигнала Вторая настройкаРуководство ПО Выбору Посуды Мойте тарелку в посудомоечной машине по мере необходимости Чистка Микроволновой ПечиХранение И Ремонт Микроволновой Печи Технические Характеристики Примечание Модель ME86V, MW86VПримечание Код DE68-03936A Microwave oven Contents OvenControl Panel Accessories Unplug the power plug from Using this Instruction BookletImportant Safety Information Personal injury or property damageImportant Safety Instructions English English Then press Button Installing Your Microwave OvenSetting the Time To display the timeResult What to do if YOU are in Doubt or have a ProblemCOOKING/REHEATING Button again until the corresponding wattage is displayedUsing the Deodorization Feature Power LevelsAdjusting the Cooking Time Setting the Energy Save ModeCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Using the Auto Reheat FeatureAuto Reheat Settings Using the Auto Cook Feature Auto Cook SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Using the Cafeteria FeatureCafeteria Settings Beeps Using the Auto Power Defrost FeatureAuto Power Defrost Settings Using the Child Lock Feature Using the Memory FeatureSwitching the Beeper OFF Second settingCookware Guide Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave OvenTechnical Specifications ModelEnglish Code No. DE68-03936A