Samsung ME86V-BB/BAL manual ŠĪ Instrukciju Bukleta Izmantošana, Simbolu UN Ikonu Eksplikācija

Page 24

ŠĪ INSTRUKCIJU BUKLETA IZMANTOŠANA

Jūs tikko iegādājaties SAMSUNG mikroviļņu krāsni. Lietotāja instrukcijā ietverta noderīga informācija par gatavošanu šajā mikroviļņu krāsnī:

Drošības norādījumi

Saderīgi papildpiederumi un trauki

Noderīgi padomi

Gatavošanas padomi

SIMBOLU UN IKONU EKSPLIKĀCIJA

Riskantas vai nedrošas darbības, kas var izraisīt nopietnus

BRĪDINĀJUMS! miesas bojājumus vai nāvi.

Apdraudējumi vai nedrošas darbības, kas var izraisīt mazāk

UZMANĪBU!

bīstamas traumas vai īpašuma bojājumus.

 

LATVIEŠU

SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.

RŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKĀM UZZIŅĀM. Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, ka tiek ievēroti tālāk minētie norādījumi.

• Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētajam nolūkam, kā aprakstīts

šajā lietošanas rokasgrāmatā. Brīdinājumos un svarīgajā drošības

informācijā šajā rokasgrāmatā nav ietverti visi iespējamie apstākļi un

situācijas. Jūs pats esat atbildīgs par saprātīgu rīcību, piesardzību

un rūpību ierīces uzstādīšanas, tehniskās apkopes un izmantošanas

laikā.

• Tā kā tālāk minētie lietošanas norādījumi attiecas uz vairākiem

modeļiem, jūsu mikroviļņu krāsns iezīmes var mazliet atšķirties no

šajā rokasgrāmatā aprakstītajām un uz mikroviļņu krāsni var attiekties

Brīdinājums; ugunsbīstamība

Brīdinājums; elektrība

NEMĒĢINIET

NEIZJAUCIET.

NEAIZTIECIET.

Piezvaniet uz tehniskās apkopes centru un lūdziet palīdzību.

Svarīgi

Brīdinājums; karsta virsma

Brīdinājums; eksplozīvs materiāls

Rūpīgi ievērojiet norādījumus.

Atvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas.

Lai novērstu elektrošoka risku, pārliecinieties, vai ierīce ir iezemēta.

Piezīme

ne visas brīdinājuma zīmes. Ja jums ir kādi jautājumi vai problēmas,

sazinieties ar tuvāko klientu centru vai meklējiet palīdzību un

informāciju tiešsaistē vietnē www.samsung.com.

• Šī mikroviļņu krāsns ir paredzēta ēdiena uzsildīšanai. Ierīci paredzēts

izmantot tikai mājās. Nesildiet nekāda veida auduma izstrādājumus

un graudiem pildītus spilvenus, kas var izraisīt apdegumus un

aizdegties. Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, ko izraisa

neatbilstīga vai nepareiza ierīces izmantošana.

• Nepareiza krāsns tīrīšana var izraisīt virsmas nolietošanos, kas var

nelabvēlīgi ietekmēt ierīces dzīves ilgumu un, iespējams, izraisīt

bīstamu situāciju.

PIESARDZĪBAS PASĀKUMI, LAI IZVAIRĪTOS NO PĀRLIEKAS MIKROVIĻŅU ENERĢIJAS IEDARBĪBAS.

Šo drošības norādījumu neievērošanas gadījumā varat tikt pakļauts pārliekai mikroviļņu enerģijas iedarbībai.

(a) Nekādā gadījumā nedrīkst mēģināt darbināt krāsni ar atvērtām durtiņām, sagrozīt bloķēšanas drošības elementus (durtiņu fiksatorus) vai ievietot jebko bloķēšanas drošības atverēs.

(b)NEIEVIETOJIET nekādus objektus starp krāsns durtiņām un priekšējo virsmu un neļaujiet blīvējuma virsmās uzkrāties ēdiena vai tīrīšanas līdzekļa paliekām. Uzturiet durtiņas un durtiņu blīvējuma virsmas tīras, pēc gatavošanas vai tīrīšanas tās noslaukot vispirms ar mitru drānu un pēc tam ar mīkstu sausu drānu.

(c)NEDARBINIET krāsni, ja tā ir bojāta; pagaidiet, līdz to salabo kvalificēts, ražotāja apmācīts mikroviļņu servisa tehniķis. Īpaši svarīgi, lai durtiņas aizvērtos pilnībā un nebūtu bojāti šādi elementi:

(1)durtiņas (ielocītas)

(2)durtiņu eņģes (lauztas vai vaļīgas)

(3)durtiņu blīves un blīvējuma virsmas

4

ME86V_BAL_03936A_LV.indd 4

2011-01-31 ￿￿ 11:01:29

Image 24
Contents Mikrolaineahi Sisu AHIEsipaneel Tarvikud OtstarveKuidas Käesolevat Juhendit Kasutada Oluline Ohutusalane TeaveSümbolite JA Ikoonide Tähendus Tõsiseid kehavigastusi või surmaOlulised Ohutusjuhised Mikrolaineahju tehnikTehke Järgmist Ettevaatust Ainult sisseehitatud mudelidMikrolaineahju Paigaldamine AJA SeadistamineVajutage nuppu Mida TEHA, KUI Teil on Seadme TÖÖ Suhtes Kahtlusi KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINEVõimsustasemed Küpsetamise KatkestamineKüpsetusaja Reguleerimine Lõhnaeemaldusfunktsiooni KasutamineAutomaatsoojenduse Kasutamine Automaatsoojenduse SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Automaatküpsetuse Funktsiooni Kasutamine Automaatküpsetuse SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus g Min Kohviku Funktsiooni Kasutamine Kohviku SeadedTähis/Toit Portsjoni Ooteaeg Soovitused Suurus Min Automaatse Sulatuse Kasutamine Automaatse Sulatuse SeadedTulemus Mälufunktsiooni Kasutamine Helisignaali VäljalülitamineLapseluku Kasutamine ProgrammeerimaksAhjunõude Juhis Mikrolaineahju Puhastamine Mikrolaineahju Hoidmine JA ParandamineTehnilised Andmed Märkus Mudel ME86V, MW86VMärkus Kood DE68-03936A Küsimused VÕI Märkused Riik Helistage Mikroviļņu krāsns Saturs KrāsnsVadības Panelis PapildpiederumiŠĪ Instrukciju Bukleta Izmantošana Simbolu UN Ikonu EksplikācijaSvarīga Drošības Informācija BRĪDINĀJUMS! miesas bojājumus vai nāviSvarīgi Drošības Norādījumi BrīdinājumsTikai galda virsmas modeļiem Uzmanību Mikroviļņu Krāsns Uzstādīšana Laika IestatīšanaNospiediet pogu Lai rādītu laikuKĀ RĪKOTIES, JA Radušās Kādas Šaubas VAI Problēma GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANAJaudas Līmeņi Gatavošanas PārtraukšanaGatavošanas Laika Pielāgošana Smakas Novēršanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskas Uzsildīšanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Uzsildīšanas IestatījumiNospiežot pogu Automātiskā uzsildīšana Automātiskas Gatavošanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Gatavošanas IestatījumiNospiežot pogu Automātiskā gatavošana Kods/Pārtikas PorcijasKafetērijas Funkcijas Izmantošana Kafetērijas IestatījumiAutomātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas Izmantošana Automātiskās Intensīvās Atkausēšanas IestatījumiAutomātiskā intensīvā atkausēšana . Skatīt tabulu sānā RezultātsSignalizācijas Izslēgšana Atmiņas Funkcijas IzmantošanaBērnu Drošības Aizsardzības Funkcijas Izmantošana Trauku Lietošanas Norādes Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiTehniskie Datipiezīme Modelis ME86V, MW86VPiezīme Koda Nr. DE68-03936A ZvanietMikrobangų krosnelė Turinys KrosnelėMikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas Valdymo Skydelis PriedaiŠios Instrukcijų Knygelės Naudojimas Simbolių IR Piktogramų PaaiškinimasSvarbi Saugos Informacija Net mirtinai susižalotiSvarbios Saugos Instrukcijos Skysčių ir kito maisto nešildykite sandariose talposeSaugokite prietaisą nuo didelio slėgio arba smūgių Tik ant spintelės paviršiaus įrengiamas modelis Sprogti net ir išjungus krosnelę be to, nešildykite Šios medžiagos gali užsidegti karštam orui išeinantMikrobangų Krosnelės Įrengimas Laiko NustatymasPaspauskite Mygtuką KĄ DARYTI, JEI Abejojate AR Turite Problemų GAMINIMAS/ŠILDYMASAr durelės iki galo uždarytos? Maistas visai nešildomas Galios Lygiai Gaminimo SustabdymasGaminimo Laiko Reguliavimas Kvapų Šalinimo Funkcijos NaudojimasAutomatinio Šildymo Funkcijos Naudojimas Automatinio Šildymo NustatymaiPorcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis g Automatinio Gaminimo Funkcijos Naudojimas Automatinio Gaminimo NustatymaiGaminimas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis g Laikas minKavinės Funkcijos Naudojimas Kavinės ParametraiKodas/Maistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Dydis Automatinės Atšildymo Funkcijos Naudojimas Automatinio Galios Atšildymo ParametraiRezultatas Garso Signalo Išjungimas Atminties Funkcijos NaudojimasUžrakto NUO Vaikų Funkcijos Naudojimas Antrasis parametrasVirtuvės Reikmenų Vadovas Mikrobangų Krosnelės Valymas Mikrobangų Krosnelėse PlastikiniaiVaškinis arba Riebalams atsparusMikrobangų Krosnelės Laikymas IR Taisymas Techninės SpecifikacijosPastaba Kodo nr. DE68-03936A Klausimai Arba Pastabos Šalis SkambinkiteМикроволновая печь Содержание Духовой ШкафПанель Управления ПринадлежностиРоликовая подставка устанавливается в центре печи Вращающийся поднос устанавливаетсяИспользование Этой Инструкции Описание Символов И ЗначковВажные Инструкции ПО Безопасности Данного изделия Следите, чтобы дети не играли с устройствомТолько для автономных моделей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостейВнимание Установка Микроволновой Печи Установка ВремениУстановите роликовую подставку и вращающийся поднос Чтобы задать часы, нажмите кнопкиЧТО ДЕЛАТЬ, Если Имеются Сомнения ИЛИ Возникла Проблема ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиУровни Мощности Остановка Приготовления ПищиУстановка Времени Приготовления Пищи Применение Функции Устранения ЗапаховИспользование Режима Автоматического Разогрева Настройки Автоматического РазогреванияИспользование Режима Автоматического Приготовления Настройки Автоматического ПриготовленияРазмер Время Рекомендации Порции Использование Функции «КАФЕТЕРИЙ» Параметры Функции КафетерийКод/Продукты Размер Время Рекомендации Порции Выдержки Мин Использование Функции Автоматической Быстрой Разморозки Параметры Функции Быстрой Автоматической РазморозкиРезультат Использование Функции Памяти Отключение Звукового СигналаИспользование Функции Блокировки ОТ Детей Вторая настройкаРуководство ПО Выбору Посуды Чистка Микроволновой Печи Хранение И Ремонт Микроволновой ПечиМойте тарелку в посудомоечной машине по мере необходимости Технические Характеристики Примечание Модель ME86V, MW86VПримечание Код DE68-03936A Microwave oven Contents OvenControl Panel Accessories Using this Instruction Booklet Important Safety InformationUnplug the power plug from Personal injury or property damageImportant Safety Instructions English English Installing Your Microwave Oven Setting the TimeThen press Button To display the timeWhat to do if YOU are in Doubt or have a Problem COOKING/REHEATINGResult Button again until the corresponding wattage is displayedPower Levels Adjusting the Cooking TimeUsing the Deodorization Feature Setting the Energy Save ModeUsing the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Using the Auto Cook Feature Auto Cook SettingsUsing the Cafeteria Feature Cafeteria SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Time min Using the Auto Power Defrost Feature Auto Power Defrost SettingsBeeps Using the Memory Feature Switching the Beeper OFFUsing the Child Lock Feature Second settingCookware Guide Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave OvenTechnical Specifications ModelEnglish Code No. DE68-03936A