Samsung GE83DT-1/BAL manual Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий, Рис

Page 120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Блюдо

Порция

 

Мощность

 

Время

Время

Инструкции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(мин.)

выдержки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(мин.)

 

 

 

Зеленая фасоль

300 г

 

600 Вт

8-9

2-3

Добавьте 30 мл (2 ст. л.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

холодной воды.

 

 

Овощная смесь

300 г

 

600 Вт

7½-8½

2-3

Добавьте 15 мл (1 ст. л.)

 

 

(морковь/горошек/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

холодной воды.

 

 

кукуруза)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Овощная смесь

300 г

 

600 Вт

8-9

2-3

Добавьте 15 мл (1 ст. л.)

 

 

(китайские)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

холодной воды.

 

Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий

 

 

 

Рис :

 

 

используйте большую миску из термостойкого стекла с

 

 

 

 

 

 

 

 

 

крышкой – в процессе приготовления рис увеличивается

вобъеме в два раза. Готовьте с закрытой крышкой. По завершении приготовления, перед периодом выдержки перемешайте рис и добавьте соль или травы и масло.

Замечание: За время приготовления рис может впитать не всю воду.

Макаронные изделия: Используйте большую миску из термостойкого стекла. Добавьте кипящую воду, щепотку соли и хорошо перемешайте. Готовьте, не закрывая крышкой. В ходе приготовления и по его завершении помешивайте блюдо время от времени. Накройте крышкой на время выдержки и тщательно слейте воду перед подачей на стол.

Блюдо

Порция

Мощность

Время

Время выдержки

Инструкции

 

 

 

(мин.)

(мин.)

 

Белый рис

250 г

800 Вт

16-17

5

Добавьте 500 мл

(пропаренный)

 

 

 

 

холодной воды.

Коричневый рис

250 г

800 Вт

21-22

5

Добавьте 500 мл

(пропаренный)

 

 

 

 

холодной воды.

Смесь риса

250 г

800 Вт

17-18

5

Добавьте 500 мл

(рис + дикий рис)

 

 

 

 

холодной воды.

Смешанная каша

250 г

800 Вт

18-19

5

Добавьте 400 мл

(рис + злаки)

 

 

 

 

холодной воды.

Макаронные изделия

250 г

800 Вт

11-12

5

Добавьте 1000 мл

(паста)

 

 

 

 

горячей воды.

Руководство по приготовлению свежих овощей

Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой. На каждые 250 г смеси добавьте 30-45 мл воды (2-3 ст.л.), если не рекомендовано другое количество воды — см. таблицу. Готовьте, накрыв крышкой, в течение минимального времени, указанного в таблице. Затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата. Перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления. По окончании приготовления добавьте соль, приправы или сливочное масло Накройте на время выдержки (3 минуты).

Совет: Свежие овощи нарежьте на кусочки равного размера. Чем мельче нарезаны овощи, тем быстрее они будут готовы.

Все свежие овощи должны готовиться на максимальном уровне микроволновой мощности (800 Вт).

Блюдо

Порция

Время

Время

Инструкции

 

 

(мин.)

выдержки

 

 

 

 

(мин.)

 

Брокколи

250 г

4-4½

3

Подготовьте соцветия примерно одинакового

 

500 г

7-7½

3

размера. Разложите соцветия стеблями к центру

 

блюда.

 

 

 

 

Брюссельская

250 г

5½-6½

3

Добавьте 60-75 мл (5-6 ст. л.) воды.

капуста

 

 

 

 

Морковь

250 г

4½-5

3

Нарежьте морковь ломтиками одинакового

 

 

 

 

размера.

Цветная

250 г

5-5½

3

Подготовьте соцветия примерно одинакового

капуста

500 г

8½-9

 

размера. Разрежьте большие соцветия пополам.

 

 

Разложите соцветия стеблями к центру блюда.

 

 

 

 

Кабачки

250 г

3½-4

3

Нарежьте кабачки ломтиками. Добавьте 30 мл

 

 

 

 

(2 ст. л.) воды или кусочек сливочного масла.

 

 

 

 

Готовьте до мягкости.

Баклажаны

250 г

3½-4

3

Нарежьте баклажаны мелкими ломтиками и

 

 

 

 

сбрызните 1 столовой ложкой лимонного сока.

 

 

 

 

 

Лук-порей

250 г

4½-5

3

Нарежьте лук-порей толстыми ломтиками.

Грибы

125 г

1½-2

3

Подготовьте мелкие целые или нарезанные

 

 

 

 

ломтиками грибы. Не добавляйте воду.

 

250 г

3-3½

3

Сбрызните лимонным соком. Посыпьте солью и

 

перцем. Слейте жидкость перед подачей на стол.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лук

250 г

5½-6

3

Разрежьте лук на ломтики или пополам.

 

 

 

 

Добавьте ровно 15 мл (1 ст. л.) воды.

Русский - 24

GE83DT_BAL_DE68-04111D_RU.indd 24

7/24/2013 11:00:50 AM

Image 120
Contents Mikrolaineahi Ohutusalane teave Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke AllesVeenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks ParandanudEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju Paigaldamine Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju Puhastamine Siis puhastada Ainult pöördkuumutiga mudelid KuivatageMikrolaineahju Hoidmine JA ParandamineHoiatus Ettevaatust Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Kiirjuhend Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiseltKui soovite toitu sulatada, toimige järgmiselt KiirjuhendAhju omadused AHIKui soovite lisada veel üht minutit, toimige järgmiselt Kui soovite toitu grillidaEsipaneel Tarvikud 11. +30s NuppNupp Start Krõbestamisalus, vt lkAhju kasutamine Mikrolaineahju TööpõhimõttedAhju Korraliku TÖÖ Kontrollimine AJA SeadistamineVajutage Power Level Võimsustaseme nuppu KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINEVõimsustasemed Kellaaja kuvamiseksKüpsetusaja Reguleerimine Küpsetamise KatkestamineAutomaatse Sulatuse Kasutamine Energiasäästurežiimi SeadistamineAutomaatsulatuse Programmide Kasutamine Automaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE KasutamineAutomaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Programmide Kasutamine Ahju KasutamineKrõbestusaluse Kasutamine Kombinatsiooni kõrgeima võimsuse juures 600 W + GrillOoteaeg Soovitused Käsitsi Krõbestusfunktsioonide Kasutamine Krõbestusaluse puhastamineLoputage puhta veega Pinda kahjustadaTarvikute Valimine GrillimineMikrolaine JA Grilli Kombineerimine KombineeritudMitmeastmeline Küpsetamine Helisignaali VäljalülitamineKiirsulatuse nuppu MikrolainerežiimAhjunõudega seotud suunised Mikrolaineahju TurvalukustusClock Kell Tulemus Stop Peata ja Clock KellKüpsetamissuunised MikrolainedKüpsetamine Riis PastaVedelike Soojendamine Imikutoidu SoojendamineSoojendamine 05 KüpsetussuunisedToit Portsjon Võimsus Aeg Ooteaeg min SuunisedToit Portsjon Aeg min Ooteaeg minKäsitsi Sulatamine Toit Portsjon Aeg min Ooteaeg minGrill Mikrolaine + GrillPortsjon Võimsus Värske toit Portsjon Veaotsing ja veakoodid VeaotsingSpetsiaalsed Näpunäited Tehnilised andmed VeakoodMudel VÕI Külastage Meid Aadressil Bosnia BulgariaCroatia CzechMikrobangų krosnelė Saugos informacija Nebandykite NeardykiteNelieskite Lietuvių kLietuvių k Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu Tik krosnelei pasirinktinaiLietuvių k Mikrobangų Krosnelės Įrengimas Mikrobangų Krosnelės ValymasPrietaiso eksploatavimo laikas, galimos Pavojingos situacijosMikrobangų Krosnelės Laikymas NusausinkiteLemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimais ĮspėjimasAtsargiai Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymųKrosnelę pastatykite atsižvelgdami į šiame vadove Neteisingai naudojant prietaisąNors įkišti į jų angas Nuvalykite drėgna šluoste, tada švelnia ir sausa šluosteTrumpasis vadovas Jei norite pagaminti maistą10 min., 1 min. arba 10 s mygtuką Jei norite atšildyti maistąKrosnelės funkcijos KrosnelėJei norite pridėti papildomą minutę Jei norite kepti maistą ant groteliųValdymo Skydelis Priedai 11. +30 s MygtukasPaleidimo Mygtukas PaskirtisKrosnelės naudojimas Mikrobangų Krosnelės Veikimo PrincipasTIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai Veikia Laiko NustatymasPaspauskite mygtuką „Power Level galingumo GAMINIMAS/PAŠILDYMASGalios Lygiai Kad laikas būtų rodomasGaminimo Trukmės Reguliavimas Valgio Gaminimo SustabdymasEnergijos Taupymo Režimo Nustatymas Automatinės Atšildymo Funkcijos NaudojimasAutomatinių Atšildymo Programų Naudojimas Greito Pašildymo / Gaminimo FunkcijaGreito Pašildymo / Gaminimo Programų Naudojimas Pašildymas / gaminimasSkrudinimo Lėkštės Funkcijų Naudojimas Maistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos MygtukasGalia BekonienaPakepinti 450 W + kepsninė Pomidorai RekomendacijosPriedų Pasirinkimas Kepimas ANT GroteliųMikrobangų IR Kepsninės Derinimas Paspauskite mygtuką „Combi KombinuotasisGarso Signalo Išjungimas „Power Defrost automatinis atšildymasDaugiapakopis Valgio Gaminimas Ir „Start pradėtiVirtuvės reikmenų vadovas Mikrobangų Krosnelės Saugos UžraktasIr „Clock laikrodis Rezultatas krosnelę galima naudoti įprastaiValgio gaminimo vadovas MikrobangosValgio Gaminimas Maistas, tinkamas gaminti mikrobangų krosnelėjeŠviežių daržovių gaminimo vadovas Galia Laikas Laukimo Nurodymai MinMaistas Porcija Laikas Laukimo Nurodymai Min Šildymas Skysčių PašildymasKūdikių Maisto Šildymas Išdėstymas ir uždengimasKūdikių maisto ir pieno šildymas Skysčių ir maisto šildymasMaistas Porcija Galia Laikas Maistas Porcija GaliaNeautomatinis Atšildymas Maistas Porcija Laikas minKepsninė Mikrobangos + KepsninėŠaldytas Porcija Galia Os pusės Maistas Krosnelės TraškučiaiLentynos Šviežias Porcija Galia Os pusės MaistasTrikčių diagnostika ir klaidų kodai Trikčių Diagnostika IR ŠalinimasSpecialūs Patarimai Techninės specifikacijos Klaidos KodasPranešimas „E-24 Modelis051 133 07001 33 11, normal tarffSamsung 023 207Mikroviļņu krāsns Drošības informācija Rūpīgi Izlasiet UN Saglabājiet Turpmākām UzziņāmVienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus LatviskiUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu Krāsns Uzstādīšana Līdzvērtīgi kvalificētai personaiMikroviļņu Krāsns Tīrīšana Iespējams, izraisīt bīstamu situāciju Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanaiTikai modelim ar nolokāmo sildītāju Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiBrīdinājums Neizlejiet un tieši nesmidziniet ūdeni uz krāsnsUzmanību Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiPiemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Īsā pamācība Ja vēlaties gatavot ēdienu10 min, 1 min vai 10 s Ja vēlaties atkausēt ēdienuKrāsns funkcijas KrāsnsJa vēlaties pievienot papildu minūti Ja vēlaties grilēt ēdienuVadības Panelis Papildpiederumi 11. +30 s PogaIedarbināšanas Poga Grilēšanas restītes jānovieto uz rotējošās pamatnesKrāsns lietošana KĀ Mikroviļņu Krāsns DarbojasKrāsns Pareizas Darbības Pārbaude Laika IestatīšanaNospiediet Power Level Jaudas līmeņa pogu GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANAJaudas Līmeņi Lai rādītu laikuGatavošanas Laika Pielāgošana Gatavošanas PārtraukšanaEnerģijas Taupīšanas Režīma Iestatīšana Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas IzmantošanaAutomātiskas Intensīvās Atkausēšanas Programmu Izmantošana Ātrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Funkcijas IzmantošanaĀtrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Programmu Izmantošana Izmantojiet tikai pret mikroviļņiem drošas sastāvdaļasCepšanas Pamatnes Funkciju Izmantošana Manuālo Cepšanas Programmu Izmantošana Papildpiederumu Izvēle GrilēšanaMikroviļņu UN Grilēšanas Apvienojums Min un 10 s un pogu Start IedarbinātSignalizācijas Izslēgšana Vairāku Posmu GatavošanaIntensīvās atkausēšanas pogu Start IedarbinātTrauku lietošanas norādes Mikroviļņu Krāsns Piekļuves BloķēšanaClock Pulkstenis Ēdiena gatavošanas norādes MikroviļņiĒdiena Gatavošana Trauku VadlīnijasSvaigu dārzeņu gatavošanas norādes Nostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtesPorcija Jauda Laiks PārtikasUzsildīšana Šķidrumu SildīšanaBērnu Pārtikas Sildīšana Gatavošanas NorādesPorcija Jauda Porcija Jauda Laiks minPārtikas Porcija Jauda Laiks ProduktsManuāla Atkausēšana Porcija Laiks minGrilēšana Mikroviļņi UN GrilēšanaSaldēti Porcija Jauda Puses laiks Produkti Porcija Jauda Traucējummeklēšana un kļūdu kodi TraucējummeklēšanaĪpaši Padomi Tehniskie dati Kļūdu Kodi„E-24 ziņojuma nozīme Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet VAI Apmeklējiet MŪS TiešsaistēМикроволновая Печь Меры предосторожности Предупреждение ВниманиеНезначительной травмы или повреждению имущества РусскийРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Установка Микроволновой Печи Заземленную розетку переменного токаЧистка Микроволновой Печи Возникновения опасной ситуации ОжогаВытирайте насухо 45 , а затем почиститьПредупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание GE83DTBALDE68-04111DRU.indd 24/2013 110044 AM Краткое наглядное руководство Приготовление пищи10 min, 1 min и 10 s Размораживание пищиФункции микроволновой печи ПечьДобавление дополнительной минуты Приготовление пищи на грилеПанель Управления Принадлежности Вращающийся поднос устанавливается наТефлоновая тарелка, см. стр Использование печи Принцип Работы Микроволновой ПечиПроверка Работы Печи Установка ВремениНажмите кнопку Power Level Уровень мощности ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПищиУровни Мощности Чтобы установить время вБыстрой Разморозки Остановка Приготовления ПищиНастройка Режима Энергосбережения Использование Функции Быстрого РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯ Использование Программ Быстрого РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯКод Блюдо Порция Время Выдержки МинИспользование Функций ДЛЯ Тефлоновой Тарелки Использование Программ Ручного Приготовления ДО Хрустящей КорочкиПриготовление В Режиме Гриля Нажмите кнопку Combi КомбинированныйНажмите кнопку Power Level Уровень мощности. Режим СВЧ Приготовление Пищи В Несколько ЭтаповОтключение Звукового Сигнала Руководство по выбору посуды Защитная Блокировка Микроволновой ПечиНажмите кнопки Stop Стоп и Clock Часы Результат Печью можно пользоваться как обычноРекомендации по приготовлению МикроволныПриготовление Пищи Руководство по приготовлению замороженных овощейРуководство по приготовлению риса и макаронных изделий РисРуководство по приготовлению свежих овощей Время Инструкции МинРазогрев Пищи Разогрев ЖидкостейРазогрев Детского Питания Крупа + Молоко +Фрукты СупРазмораживание Вручную Блюдо Порция Время минСВЧ + Гриль ПродуктыСвежие Порция Устранение Неисправностей Специальные СоветыТехнические характеристики КОД ОшибкиСтенкам? Задымление и неприятный запах при первом включении МодельHungary Microwave Oven This manual is made with 100 % recycled paperSafety information Read Carefully and Keep for Future ReferenceThis appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageEnglish-3 English-4 English-5 Installing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenEnglish-6 Storing and Repairing Your Microwave Oven English-7English-8 English-9 English-10 Applicable in countries with separate collection systemsContents Quick look-up guideOven features OvenIf you want to add an extra minute If you want to grill some foodControl Panel Accessories Auto Power Defrost Feature SelectionStart Button English-13Setting the Time Oven useHOW a Microwave Oven Works Checking That Your Oven is Operating CorrectlyPower Levels COOKING/REHEATINGTo display the time Oven USEAdjusting the Cooking Time Setting the Energy Save ModeUsing the Auto Power Defrost Feature Stopping the CookingUsing the Auto Power Defrost Programmes Using the Auto REHEAT/COOK FeatureUsing the Auto REHEAT/COOK Programmes English-17Using the Crusty Plate Features 600 W + GrillEnglish-18 Using the Manual Crusty Cook Programmes English-19Choosing the Accessories Combi microwave and grill mode 600 W out powerGrilling Combining Microwaves and the GrillSwitching the Beeper OFF Multistage CookingExample English-21SAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Cookware guideEnglish-22 Cooking guide MicrowavesCooking Cookware GuideEnglish-24 600 W Add 15 ml Vegetables Tbsp. cold water Chinese styleFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Liquids ReheatingReheating Baby Food English-25Food Portion Power Time Standing time Food Portion Power Time min Standing time minFood Portion Power Time min Standing time min Soup English-26Manual Defrosting English-27Food Portion Time min Standing time min Portion Time min Standing time minMicrowave + Grill English-28Frozen food Portion Power 1st side time min 2nd side time Fresh food Portion Power 1st side 2nd sideEnglish-29 Toast SlicesTroubleshooting and error code TroubleshootingSpecial Hints English-30Technical specifications Error CodeTroubleshooting & Spec Message indicatesDE68-04111D
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb