Samsung GE83DT-1/BAL Mitmeastmeline Küpsetamine, Helisignaali Väljalülitamine, Kiirsulatuse nuppu

Page 21

MITMEASTMELINE KÜPSETAMINE

Teie mikrolaineahju saab programmeerida kolmeastmeliseks küpsetamiseks.

Näide. Soovite toitu sulatada ja küpsetada, ahju iga etapi lõpul lähtestamata. Seega saate 500 g kala sulatada ja küpsetada kolmes etapis:

sulatamine

I küpsetamine

II küpsetamine

Mitmeastmelises küpsetamises saate valida kahe ja kolme etapi vahel. Kui määrate kolm etappi, peab esimene neist olema sulatamine.

Ärge vajutage nuppu ( ) enne, kui olete määranud lõppetapi.

1.Vajutage üks või rohkem kordi Power Defrost

(Kiirsulatuse) nuppu ( ).

2.Määrake kaal, vajutades vajalik arv kordi nuppu Kg ja 100g (antud näites 500 g).

3.Vajutage Power Level (Võimsustaseme) nuppu.

Mikrolainerežiim (I):

; vajadusel määrake võimsustase, vajutades Power Level (Võimsustaseme) nuppu veel üks või rohkem kordi. (antud näites 600 W)

4.Määrake küpsetusaeg, vajutades nuppe 10 min,

1 min ja 10 s vajalik arv kordi (antud näites neli minutit).

5.Vajutage nuppu Grill.

Grillirežiim (II):

6.Määrake küpsetusaeg, vajutades vajalik arv kordi

nuppe 10 min, 1 min ja 10 s (antud näites viis minutit). (Maksimaalne grillimisaeg on 60 minutit.)

7.Vajutage nuppu Start ( ).

Tulemus: kolm režiimi (sulatamine ja küpsetamine

(I, II)) valitakse üksteise järel. Vastavalt valitud sulatusrežiimile võib ahi poole

sulatusaja peal piiksuda, tuletades teile meelde, et toidu ümber pööraksite. Kui küpsetamine on lõppenud, piiksub ahi neli korda.

Lõpu meeldetuletussignaal piiksub 3 korda (üks kord minutis).

Ekraanile ilmub uuesti olemasolev kellaaeg.

HELISIGNAALI VÄLJALÜLITAMINE

Kui soovite, võite helisignaali ka välja lülitada.

1.Vajutage korraga nuppe Stop (Peata) ( ) ja Start

( ).

Tulemus: ahi ei piiksu enam iga kord, kui te nuppu vajutate.

2.Helisignaali uuesti sisselülitamiseks vajutage korraga

nuppe Stop (Peata) ( ) ja Start ( ).

Tulemus: ahi töötab jälle koos helisignaaliga.

03 AHJU KASUTAMINE

Eesti – 21

GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 21

7/27/2013 1:30:15 PM

Image 21
Contents Mikrolaineahi Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke Alles Ohutusalane teaveVeenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks ParandanudEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju Paigaldamine Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju Puhastamine Ainult pöördkuumutiga mudelid Kuivatage Siis puhastadaMikrolaineahju Hoidmine JA ParandamineHoiatus Ettevaatust Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt KiirjuhendKui soovite toitu sulatada, toimige järgmiselt KiirjuhendAHI Ahju omadusedKui soovite lisada veel üht minutit, toimige järgmiselt Kui soovite toitu grillida11. +30s Nupp Esipaneel TarvikudNupp Start Krõbestamisalus, vt lkMikrolaineahju Tööpõhimõtted Ahju kasutamineAhju Korraliku TÖÖ Kontrollimine AJA SeadistamineKÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE Vajutage Power Level Võimsustaseme nuppuVõimsustasemed Kellaaja kuvamiseksKüpsetamise Katkestamine Küpsetusaja ReguleerimineAutomaatse Sulatuse Kasutamine Energiasäästurežiimi SeadistamineAutomaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Kasutamine Automaatsulatuse Programmide KasutamineAutomaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Programmide Kasutamine Ahju KasutamineKrõbestusaluse Kasutamine Kombinatsiooni kõrgeima võimsuse juures 600 W + GrillOoteaeg Soovitused Krõbestusaluse puhastamine Käsitsi Krõbestusfunktsioonide KasutamineLoputage puhta veega Pinda kahjustadaGrillimine Tarvikute ValimineMikrolaine JA Grilli Kombineerimine KombineeritudHelisignaali Väljalülitamine Mitmeastmeline KüpsetamineKiirsulatuse nuppu MikrolainerežiimMikrolaineahju Turvalukustus Ahjunõudega seotud suunisedClock Kell Tulemus Stop Peata ja Clock KellKüpsetamissuunised MikrolainedKüpsetamine Pasta RiisImikutoidu Soojendamine Vedelike SoojendamineSoojendamine 05 KüpsetussuunisedSuunised Toit Portsjon Võimsus Aeg Ooteaeg minToit Portsjon Aeg min Ooteaeg minToit Portsjon Aeg min Ooteaeg min Käsitsi SulatamineGrill Mikrolaine + GrillPortsjon Võimsus Värske toit Portsjon Veaotsing ja veakoodid VeaotsingSpetsiaalsed Näpunäited Tehnilised andmed VeakoodMudel Bulgaria VÕI Külastage Meid Aadressil BosniaCroatia CzechMikrobangų krosnelė Nebandykite Neardykite Saugos informacijaNelieskite Lietuvių kLietuvių k Tik krosnelei pasirinktinai Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisuLietuvių k Mikrobangų Krosnelės Valymas Mikrobangų Krosnelės ĮrengimasPavojingos situacijos Prietaiso eksploatavimo laikas, galimosMikrobangų Krosnelės Laikymas NusausinkiteĮspėjimas Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimaisJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiNeteisingai naudojant prietaisą Krosnelę pastatykite atsižvelgdami į šiame vadoveNors įkišti į jų angas Nuvalykite drėgna šluoste, tada švelnia ir sausa šluosteJei norite pagaminti maistą Trumpasis vadovas10 min., 1 min. arba 10 s mygtuką Jei norite atšildyti maistąKrosnelė Krosnelės funkcijosJei norite pridėti papildomą minutę Jei norite kepti maistą ant grotelių11. +30 s Mygtukas Valdymo Skydelis PriedaiPaleidimo Mygtukas PaskirtisMikrobangų Krosnelės Veikimo Principas Krosnelės naudojimasTIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai Veikia Laiko NustatymasGAMINIMAS/PAŠILDYMAS Paspauskite mygtuką „Power Level galingumoGalios Lygiai Kad laikas būtų rodomasValgio Gaminimo Sustabdymas Gaminimo Trukmės ReguliavimasEnergijos Taupymo Režimo Nustatymas Automatinės Atšildymo Funkcijos NaudojimasGreito Pašildymo / Gaminimo Funkcija Automatinių Atšildymo Programų NaudojimasGreito Pašildymo / Gaminimo Programų Naudojimas Pašildymas / gaminimasMaistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Mygtukas Skrudinimo Lėkštės Funkcijų NaudojimasBekoniena GaliaPakepinti 450 W + kepsninė Pomidorai RekomendacijosKepimas ANT Grotelių Priedų PasirinkimasMikrobangų IR Kepsninės Derinimas Paspauskite mygtuką „Combi Kombinuotasis„Power Defrost automatinis atšildymas Garso Signalo IšjungimasDaugiapakopis Valgio Gaminimas Ir „Start pradėtiMikrobangų Krosnelės Saugos Užraktas Virtuvės reikmenų vadovasIr „Clock laikrodis Rezultatas krosnelę galima naudoti įprastaiMikrobangos Valgio gaminimo vadovasValgio Gaminimas Maistas, tinkamas gaminti mikrobangų krosnelėjeŠviežių daržovių gaminimo vadovas Galia Laikas Laukimo Nurodymai MinMaistas Porcija Laikas Laukimo Nurodymai Min Skysčių Pašildymas ŠildymasKūdikių Maisto Šildymas Išdėstymas ir uždengimasSkysčių ir maisto šildymas Kūdikių maisto ir pieno šildymasMaistas Porcija Galia Laikas Maistas Porcija GaliaMaistas Porcija Laikas min Neautomatinis AtšildymasKepsninė Mikrobangos + KepsninėŠaldytas Porcija Galia Os pusės Maistas Traškučiai KrosnelėsLentynos Šviežias Porcija Galia Os pusės MaistasTrikčių diagnostika ir klaidų kodai Trikčių Diagnostika IR ŠalinimasSpecialūs Patarimai Klaidos Kodas Techninės specifikacijosPranešimas „E-24 Modelis07001 33 11, normal tarff 051 133Samsung 023 207Mikroviļņu krāsns Rūpīgi Izlasiet UN Saglabājiet Turpmākām Uzziņām Drošības informācijaVienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus LatviskiUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu Krāsns Uzstādīšana Līdzvērtīgi kvalificētai personaiMikroviļņu Krāsns Tīrīšana Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Iespējams, izraisīt bīstamu situācijuTikai modelim ar nolokāmo sildītāju Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiNeizlejiet un tieši nesmidziniet ūdeni uz krāsns BrīdinājumsNeizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai UzmanībuPiemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Ja vēlaties gatavot ēdienu Īsā pamācība10 min, 1 min vai 10 s Ja vēlaties atkausēt ēdienuKrāsns Krāsns funkcijasJa vēlaties pievienot papildu minūti Ja vēlaties grilēt ēdienu11. +30 s Poga Vadības Panelis PapildpiederumiIedarbināšanas Poga Grilēšanas restītes jānovieto uz rotējošās pamatnesKĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas Krāsns lietošanaKrāsns Pareizas Darbības Pārbaude Laika IestatīšanaGATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA Nospiediet Power Level Jaudas līmeņa poguJaudas Līmeņi Lai rādītu laikuGatavošanas Pārtraukšana Gatavošanas Laika PielāgošanaEnerģijas Taupīšanas Režīma Iestatīšana Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas IzmantošanaĀtrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Funkcijas Izmantošana Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Programmu IzmantošanaĀtrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Programmu Izmantošana Izmantojiet tikai pret mikroviļņiem drošas sastāvdaļasCepšanas Pamatnes Funkciju Izmantošana Manuālo Cepšanas Programmu Izmantošana Grilēšana Papildpiederumu IzvēleMikroviļņu UN Grilēšanas Apvienojums Min un 10 s un pogu Start IedarbinātVairāku Posmu Gatavošana Signalizācijas IzslēgšanaIntensīvās atkausēšanas pogu Start IedarbinātTrauku lietošanas norādes Mikroviļņu Krāsns Piekļuves BloķēšanaClock Pulkstenis Mikroviļņi Ēdiena gatavošanas norādesĒdiena Gatavošana Trauku VadlīnijasNostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtes Svaigu dārzeņu gatavošanas norādesPorcija Jauda Laiks PārtikasŠķidrumu Sildīšana UzsildīšanaBērnu Pārtikas Sildīšana Gatavošanas NorādesPorcija Jauda Laiks min Porcija JaudaPārtikas Porcija Jauda Laiks ProduktsPorcija Laiks min Manuāla AtkausēšanaGrilēšana Mikroviļņi UN GrilēšanaSaldēti Porcija Jauda Puses laiks Produkti Porcija Jauda Traucējummeklēšana un kļūdu kodi TraucējummeklēšanaĪpaši Padomi Tehniskie dati Kļūdu Kodi„E-24 ziņojuma nozīme VAI Apmeklējiet MŪS Tiešsaistē Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая Печь Предупреждение Внимание Меры предосторожностиНезначительной травмы или повреждению имущества РусскийРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Установка Микроволновой Печи Заземленную розетку переменного токаЧистка Микроволновой Печи Ожога Возникновения опасной ситуацииВытирайте насухо 45 , а затем почиститьНе наносите воду непосредственно на печь ПредупреждениеВнимание GE83DTBALDE68-04111DRU.indd 24/2013 110044 AM Приготовление пищи Краткое наглядное руководство10 min, 1 min и 10 s Размораживание пищиПечь Функции микроволновой печиДобавление дополнительной минуты Приготовление пищи на грилеПанель Управления Принадлежности Вращающийся поднос устанавливается наТефлоновая тарелка, см. стр Принцип Работы Микроволновой Печи Использование печиПроверка Работы Печи Установка ВремениПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи Нажмите кнопку Power Level Уровень мощностиУровни Мощности Чтобы установить время вБыстрой Разморозки Остановка Приготовления ПищиНастройка Режима Энергосбережения Использование Программ Быстрого РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯ Использование Функции Быстрого РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯКод Блюдо Порция Время Выдержки МинИспользование Функций ДЛЯ Тефлоновой Тарелки Приготовления ДО Хрустящей Корочки Использование Программ РучногоНажмите кнопку Combi Комбинированный Приготовление В Режиме ГриляНажмите кнопку Power Level Уровень мощности. Режим СВЧ Приготовление Пищи В Несколько ЭтаповОтключение Звукового Сигнала Защитная Блокировка Микроволновой Печи Руководство по выбору посудыНажмите кнопки Stop Стоп и Clock Часы Результат Печью можно пользоваться как обычноМикроволны Рекомендации по приготовлениюПриготовление Пищи Руководство по приготовлению замороженных овощейРис Руководство по приготовлению риса и макаронных изделийРуководство по приготовлению свежих овощей Время Инструкции МинРазогрев Пищи Разогрев ЖидкостейРазогрев Детского Питания Молоко + Крупа +Фрукты СупБлюдо Порция Время мин Размораживание ВручнуюПродукты СВЧ + ГрильСвежие Порция Специальные Советы Устранение НеисправностейКОД Ошибки Технические характеристикиСтенкам? Задымление и неприятный запах при первом включении МодельHungary This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenRead Carefully and Keep for Future Reference Safety informationThis appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageEnglish-3 English-4 English-5 Installing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenEnglish-6 English-7 Storing and Repairing Your Microwave OvenEnglish-8 English-9 Applicable in countries with separate collection systems English-10Quick look-up guide ContentsOven Oven featuresIf you want to add an extra minute If you want to grill some foodAuto Power Defrost Feature Selection Control Panel AccessoriesStart Button English-13Oven use Setting the TimeHOW a Microwave Oven Works Checking That Your Oven is Operating CorrectlyCOOKING/REHEATING Power LevelsTo display the time Oven USESetting the Energy Save Mode Adjusting the Cooking TimeUsing the Auto Power Defrost Feature Stopping the CookingUsing the Auto REHEAT/COOK Feature Using the Auto Power Defrost ProgrammesUsing the Auto REHEAT/COOK Programmes English-17Using the Crusty Plate Features 600 W + GrillEnglish-18 English-19 Using the Manual Crusty Cook ProgrammesCombi microwave and grill mode 600 W out power Choosing the AccessoriesGrilling Combining Microwaves and the GrillMultistage Cooking Switching the Beeper OFFExample English-21SAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Cookware guideEnglish-22 Microwaves Cooking guideCooking Cookware GuideEnglish-24 600 W Add 15 ml Vegetables Tbsp. cold water Chinese styleFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Reheating LiquidsReheating Baby Food English-25Food Portion Power Time min Standing time min Food Portion Power Time Standing timeFood Portion Power Time min Standing time min Soup English-26English-27 Manual DefrostingFood Portion Time min Standing time min Portion Time min Standing time minEnglish-28 Microwave + GrillFresh food Portion Power 1st side 2nd side Frozen food Portion Power 1st side time min 2nd side timeEnglish-29 Toast SlicesTroubleshooting Troubleshooting and error codeSpecial Hints English-30Error Code Technical specificationsTroubleshooting & Spec Message indicatesDE68-04111D
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb