Samsung GE83DT-1/BAL manual Свежие Порция

Page 125

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Замороженные

Порция

Мощность

 

Время на 1 сторону

Время на 2 сторону

 

 

продукты

 

 

 

 

 

 

 

 

(мин.)

(мин.)

 

 

Запеченные

 

250 г

450 Вт + Гриль

 

5-5½

3-3½

 

 

панированные

 

 

 

 

 

 

 

< Инструкции >

 

 

 

кусочки куриного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Поставьте куриные шарики на нижнюю полку. Переверните после первого

 

 

филе

цикла.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Чипсы,

 

250 г

450 Вт + Гриль

 

9-11

4-5

 

 

приготовленные

 

 

 

 

 

 

 

< Инструкции >

 

 

 

в печи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Положите чипсы непосредственно на бумаге для выпечки на нижнюю полку.

 

 

 

 

 

 

Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля

Предварительно прогрейте гриль, включив печь в режим гриля на 3-4 минуты. Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме гриля.

Свежие

Порция

Мощность

Время на 1 сторону

Время на 2 сторону

продукты

 

 

(мин.)

(мин.)

Ломтики тоста

4 шт. (по 25 г)

Только гриль

4-5

4½-5½

< Инструкции >

Положите тосты рядом друг с другом на решетку.

Булочки (уже

2-4 шт.

Только гриль

 

2-3

2-3

испеченные)

 

 

 

 

 

 

 

< Инструкции >

 

 

 

 

 

 

Разложите булочки по кругу нижней стороной вверх на вращающемся

 

подносе.

 

 

 

 

Томаты-гриль

200 г (2 шт.)

-

 

300 Вт + Гриль

Только гриль (2-3)

 

 

 

 

(4½-5½)

 

 

400 г (4 шт.)

-

 

300 Вт + Гриль (7-8)

Только гриль (2-3)

 

Инструкции

 

 

 

 

 

Разрежьте помидоры пополам. Посыпьте их сверху сыром. Разложите их

 

по кругу на плоском блюде из термостойкого стекла. Поставьте блюдо на

 

решетку.

 

 

 

 

Тосты по

2 шт. (300 г)

450 Вт +

 

3½-4

-

Гавайски

 

Гриль

 

 

 

(ветчина, ананас,

 

 

< Инструкции >

 

ломтики сыра)

 

 

 

 

 

Сначала поджарьте ломтики хлеба. Положите тосты с ингредиентами на

 

 

подставку. Положите 2 тоста друг напротив друга непосредственно на полку.

 

Дайте постоять 2-3 минуты.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Свежие

Порция

Мощность

 

Время на 1 сторону

Время на 2 сторону

 

продукты

 

 

 

 

 

 

(мин.)

 

(мин.)

 

Печеный

250 г

600 Вт +

 

4 ½-5 ½

 

-

 

 

 

картофель

 

Гриль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500 г

 

 

 

8-9

 

-

 

 

 

 

 

 

 

< Инструкции >

 

 

 

 

 

 

 

Разрежьте картофелины пополам. Разложите их по кругу на подставку

 

 

срезами в сторону гриля.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кусочки курицы

450-500 г

300 Вт +

 

10-12

 

12-13

 

 

 

 

(2 шт.)

Гриль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

< Инструкции >

 

 

 

 

 

 

 

Смажьте куски курицы маслом и посыпьте специями. Разложите их по кругу,

 

 

косточками в середину. При размещении одного куска курицы не кладите его в

 

 

центр полки. Дайте постоять 2-3 минуты.

 

 

 

 

 

 

Бараньи котлеты/

400 г (4 шт.)

Только гриль

 

12-15

 

9-12

 

 

 

бифштексы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

< Инструкции >

 

 

 

 

 

 

(средние)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Смажьте бараньи котлеты растительным маслом и специями. Положите их по

 

 

 

 

кругу на подставку. После приготовления на гриле дайте постоять 2-3 минуты.

 

Свиные

250 г (2 шт.)

-

 

 

 

300 Вт + Гриль 7–8

Только гриль 6-7

 

бифштексы

 

 

 

< Инструкции >

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Смажьте свиные бифштексы растительным маслом и специями. Положите

 

 

их по кругу на подставку. После приготовления на гриле дайте постоять

 

 

2-3 минуты.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Печеные яблоки

1 яблоко

300 Вт +

 

4-4½

 

-

 

 

 

 

(прибл. 200 г)

Гриль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 яблока

 

 

 

6-7

 

-

 

 

 

 

(примерно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400 г)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

< Инструкции >

 

 

 

 

 

 

 

Вырежьте из яблок сердцевину и заполните отверстия изюмом и джемом.

 

 

Сверху положите несколько кусочков миндаля.

 

 

 

 

 

 

Положите яблоки на плоское блюдо из термостойкого стекла. Поставьте тарелку на вращающийся поднос.

05 РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ

Русский - 29

GE83DT_BAL_DE68-04111D_RU.indd 29

7/24/2013 11:00:51 AM

Image 125
Contents Mikrolaineahi Lugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke Alles Ohutusalane teaveVeenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks ParandanudEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju Puhastamine Mikrolaineahju PaigaldaminePaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Ainult pöördkuumutiga mudelid Kuivatage Siis puhastadaMikrolaineahju Hoidmine JA ParandamineHoiatus Ettevaatust Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt KiirjuhendKui soovite toitu sulatada, toimige järgmiselt KiirjuhendAHI Ahju omadusedKui soovite lisada veel üht minutit, toimige järgmiselt Kui soovite toitu grillida11. +30s Nupp Esipaneel TarvikudNupp Start Krõbestamisalus, vt lkMikrolaineahju Tööpõhimõtted Ahju kasutamineAhju Korraliku TÖÖ Kontrollimine AJA SeadistamineKÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE Vajutage Power Level Võimsustaseme nuppuVõimsustasemed Kellaaja kuvamiseksKüpsetamise Katkestamine Küpsetusaja ReguleerimineAutomaatse Sulatuse Kasutamine Energiasäästurežiimi SeadistamineAutomaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Kasutamine Automaatsulatuse Programmide KasutamineAutomaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Programmide Kasutamine Ahju KasutamineOoteaeg Soovitused Krõbestusaluse KasutamineKombinatsiooni kõrgeima võimsuse juures 600 W + Grill Krõbestusaluse puhastamine Käsitsi Krõbestusfunktsioonide KasutamineLoputage puhta veega Pinda kahjustadaGrillimine Tarvikute ValimineMikrolaine JA Grilli Kombineerimine KombineeritudHelisignaali Väljalülitamine Mitmeastmeline KüpsetamineKiirsulatuse nuppu MikrolainerežiimMikrolaineahju Turvalukustus Ahjunõudega seotud suunisedClock Kell Tulemus Stop Peata ja Clock KellKüpsetamine KüpsetamissuunisedMikrolained Pasta RiisImikutoidu Soojendamine Vedelike SoojendamineSoojendamine 05 KüpsetussuunisedSuunised Toit Portsjon Võimsus Aeg Ooteaeg minToit Portsjon Aeg min Ooteaeg minToit Portsjon Aeg min Ooteaeg min Käsitsi SulataminePortsjon Võimsus GrillMikrolaine + Grill Värske toit Portsjon Spetsiaalsed Näpunäited Veaotsing ja veakoodidVeaotsing Mudel Tehnilised andmedVeakood Bulgaria VÕI Külastage Meid Aadressil BosniaCroatia CzechMikrobangų krosnelė Nebandykite Neardykite Saugos informacijaNelieskite Lietuvių kLietuvių k Tik krosnelei pasirinktinai Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisuLietuvių k Mikrobangų Krosnelės Valymas Mikrobangų Krosnelės ĮrengimasPavojingos situacijos Prietaiso eksploatavimo laikas, galimosMikrobangų Krosnelės Laikymas NusausinkiteĮspėjimas Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimaisJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiNeteisingai naudojant prietaisą Krosnelę pastatykite atsižvelgdami į šiame vadoveNors įkišti į jų angas Nuvalykite drėgna šluoste, tada švelnia ir sausa šluosteJei norite pagaminti maistą Trumpasis vadovas10 min., 1 min. arba 10 s mygtuką Jei norite atšildyti maistąKrosnelė Krosnelės funkcijosJei norite pridėti papildomą minutę Jei norite kepti maistą ant grotelių11. +30 s Mygtukas Valdymo Skydelis PriedaiPaleidimo Mygtukas PaskirtisMikrobangų Krosnelės Veikimo Principas Krosnelės naudojimasTIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai Veikia Laiko NustatymasGAMINIMAS/PAŠILDYMAS Paspauskite mygtuką „Power Level galingumoGalios Lygiai Kad laikas būtų rodomasValgio Gaminimo Sustabdymas Gaminimo Trukmės ReguliavimasEnergijos Taupymo Režimo Nustatymas Automatinės Atšildymo Funkcijos NaudojimasGreito Pašildymo / Gaminimo Funkcija Automatinių Atšildymo Programų NaudojimasGreito Pašildymo / Gaminimo Programų Naudojimas Pašildymas / gaminimasMaistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Mygtukas Skrudinimo Lėkštės Funkcijų NaudojimasBekoniena GaliaPakepinti 450 W + kepsninė Pomidorai RekomendacijosKepimas ANT Grotelių Priedų PasirinkimasMikrobangų IR Kepsninės Derinimas Paspauskite mygtuką „Combi Kombinuotasis„Power Defrost automatinis atšildymas Garso Signalo IšjungimasDaugiapakopis Valgio Gaminimas Ir „Start pradėtiMikrobangų Krosnelės Saugos Užraktas Virtuvės reikmenų vadovasIr „Clock laikrodis Rezultatas krosnelę galima naudoti įprastaiMikrobangos Valgio gaminimo vadovasValgio Gaminimas Maistas, tinkamas gaminti mikrobangų krosnelėjeMaistas Porcija Laikas Laukimo Nurodymai Min Šviežių daržovių gaminimo vadovasGalia Laikas Laukimo Nurodymai Min Skysčių Pašildymas ŠildymasKūdikių Maisto Šildymas Išdėstymas ir uždengimasSkysčių ir maisto šildymas Kūdikių maisto ir pieno šildymasMaistas Porcija Galia Laikas Maistas Porcija GaliaMaistas Porcija Laikas min Neautomatinis AtšildymasŠaldytas Porcija Galia Os pusės Maistas KepsninėMikrobangos + Kepsninė Traškučiai KrosnelėsLentynos Šviežias Porcija Galia Os pusės MaistasSpecialūs Patarimai Trikčių diagnostika ir klaidų kodaiTrikčių Diagnostika IR Šalinimas Klaidos Kodas Techninės specifikacijosPranešimas „E-24 Modelis07001 33 11, normal tarff 051 133Samsung 023 207Mikroviļņu krāsns Rūpīgi Izlasiet UN Saglabājiet Turpmākām Uzziņām Drošības informācijaVienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus LatviskiUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana Mikroviļņu Krāsns UzstādīšanaLīdzvērtīgi kvalificētai personai Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Iespējams, izraisīt bīstamu situācijuTikai modelim ar nolokāmo sildītāju Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiNeizlejiet un tieši nesmidziniet ūdeni uz krāsns BrīdinājumsNeizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai UzmanībuPiemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Ja vēlaties gatavot ēdienu Īsā pamācība10 min, 1 min vai 10 s Ja vēlaties atkausēt ēdienuKrāsns Krāsns funkcijasJa vēlaties pievienot papildu minūti Ja vēlaties grilēt ēdienu11. +30 s Poga Vadības Panelis PapildpiederumiIedarbināšanas Poga Grilēšanas restītes jānovieto uz rotējošās pamatnesKĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas Krāsns lietošanaKrāsns Pareizas Darbības Pārbaude Laika IestatīšanaGATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA Nospiediet Power Level Jaudas līmeņa poguJaudas Līmeņi Lai rādītu laikuGatavošanas Pārtraukšana Gatavošanas Laika PielāgošanaEnerģijas Taupīšanas Režīma Iestatīšana Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas IzmantošanaĀtrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Funkcijas Izmantošana Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Programmu IzmantošanaĀtrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Programmu Izmantošana Izmantojiet tikai pret mikroviļņiem drošas sastāvdaļasCepšanas Pamatnes Funkciju Izmantošana Manuālo Cepšanas Programmu Izmantošana Grilēšana Papildpiederumu IzvēleMikroviļņu UN Grilēšanas Apvienojums Min un 10 s un pogu Start IedarbinātVairāku Posmu Gatavošana Signalizācijas IzslēgšanaIntensīvās atkausēšanas pogu Start IedarbinātClock Pulkstenis Trauku lietošanas norādesMikroviļņu Krāsns Piekļuves Bloķēšana Mikroviļņi Ēdiena gatavošanas norādesĒdiena Gatavošana Trauku VadlīnijasNostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtes Svaigu dārzeņu gatavošanas norādesPorcija Jauda Laiks PārtikasŠķidrumu Sildīšana UzsildīšanaBērnu Pārtikas Sildīšana Gatavošanas NorādesPorcija Jauda Laiks min Porcija JaudaPārtikas Porcija Jauda Laiks ProduktsPorcija Laiks min Manuāla AtkausēšanaSaldēti Porcija Jauda Puses laiks Produkti GrilēšanaMikroviļņi UN Grilēšana Porcija Jauda Īpaši Padomi Traucējummeklēšana un kļūdu kodiTraucējummeklēšana „E-24 ziņojuma nozīme Tehniskie datiKļūdu Kodi VAI Apmeklējiet MŪS Tiešsaistē Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая Печь Предупреждение Внимание Меры предосторожностиНезначительной травмы или повреждению имущества РусскийРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Чистка Микроволновой Печи Установка Микроволновой ПечиЗаземленную розетку переменного тока Ожога Возникновения опасной ситуацииВытирайте насухо 45 , а затем почиститьНе наносите воду непосредственно на печь ПредупреждениеВнимание GE83DTBALDE68-04111DRU.indd 24/2013 110044 AM Приготовление пищи Краткое наглядное руководство10 min, 1 min и 10 s Размораживание пищиПечь Функции микроволновой печиДобавление дополнительной минуты Приготовление пищи на грилеТефлоновая тарелка, см. стр Панель Управления ПринадлежностиВращающийся поднос устанавливается на Принцип Работы Микроволновой Печи Использование печиПроверка Работы Печи Установка ВремениПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи Нажмите кнопку Power Level Уровень мощностиУровни Мощности Чтобы установить время вНастройка Режима Энергосбережения Быстрой РазморозкиОстановка Приготовления Пищи Использование Программ Быстрого РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯ Использование Функции Быстрого РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯКод Блюдо Порция Время Выдержки МинИспользование Функций ДЛЯ Тефлоновой Тарелки Приготовления ДО Хрустящей Корочки Использование Программ РучногоНажмите кнопку Combi Комбинированный Приготовление В Режиме ГриляОтключение Звукового Сигнала Нажмите кнопку Power Level Уровень мощности. Режим СВЧПриготовление Пищи В Несколько Этапов Защитная Блокировка Микроволновой Печи Руководство по выбору посудыНажмите кнопки Stop Стоп и Clock Часы Результат Печью можно пользоваться как обычноМикроволны Рекомендации по приготовлениюПриготовление Пищи Руководство по приготовлению замороженных овощейРис Руководство по приготовлению риса и макаронных изделийРуководство по приготовлению свежих овощей Время Инструкции МинРазогрев Детского Питания Разогрев ПищиРазогрев Жидкостей Молоко + Крупа +Фрукты СупБлюдо Порция Время мин Размораживание ВручнуюПродукты СВЧ + ГрильСвежие Порция Специальные Советы Устранение НеисправностейКОД Ошибки Технические характеристикиСтенкам? Задымление и неприятный запах при первом включении МодельHungary This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenRead Carefully and Keep for Future Reference Safety informationThis appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageEnglish-3 English-4 English-5 English-6 Installing Your Microwave OvenCleaning Your Microwave Oven English-7 Storing and Repairing Your Microwave OvenEnglish-8 English-9 Applicable in countries with separate collection systems English-10Quick look-up guide ContentsOven Oven featuresIf you want to add an extra minute If you want to grill some foodAuto Power Defrost Feature Selection Control Panel AccessoriesStart Button English-13Oven use Setting the TimeHOW a Microwave Oven Works Checking That Your Oven is Operating CorrectlyCOOKING/REHEATING Power LevelsTo display the time Oven USESetting the Energy Save Mode Adjusting the Cooking TimeUsing the Auto Power Defrost Feature Stopping the CookingUsing the Auto REHEAT/COOK Feature Using the Auto Power Defrost ProgrammesUsing the Auto REHEAT/COOK Programmes English-17English-18 Using the Crusty Plate Features600 W + Grill English-19 Using the Manual Crusty Cook ProgrammesCombi microwave and grill mode 600 W out power Choosing the AccessoriesGrilling Combining Microwaves and the GrillMultistage Cooking Switching the Beeper OFFExample English-21English-22 SAFETY-LOCKING Your Microwave OvenCookware guide Microwaves Cooking guideCooking Cookware GuideFood Portion Time Standing Instructions Min English-24600 W Add 15 ml Vegetables Tbsp. cold water Chinese style Reheating Reheating LiquidsReheating Baby Food English-25Food Portion Power Time min Standing time min Food Portion Power Time Standing timeFood Portion Power Time min Standing time min Soup English-26English-27 Manual DefrostingFood Portion Time min Standing time min Portion Time min Standing time minEnglish-28 Microwave + GrillFresh food Portion Power 1st side 2nd side Frozen food Portion Power 1st side time min 2nd side timeEnglish-29 Toast SlicesTroubleshooting Troubleshooting and error codeSpecial Hints English-30Error Code Technical specificationsTroubleshooting & Spec Message indicatesDE68-04111D
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb