Samsung GE83DT-1/BAL manual Küpsetamissuunised, Mikrolained, Küpsetamine

Page 23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nõu

Mikrolaineahju

Märkused

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kindel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plast

 

 

 

 

 

 

 

Anumad

 

 

Eeskätt kuumakindel termoplast. Mõni muu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plast võib kõrgel temperatuuril kõverduda või

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

värvi muuta. Ärge kasutage melamiinplasti.

 

 

Toidukile

 

 

Võib kasutada niiskuse säilitamiseks. Ei tohiks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vastu toitu puutuda. Kile eemaldamisel olge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ettevaatlik (kuum aur)!

 

 

Külmikukotid

 

 

✓ ✗

Ainult keedetavad või ahjukindlad. Ei tohiks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

olla õhukindlad. Vajadusel torgake kahvliga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

augud sisse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vaha- või küpsetuspaber

 

 

Võib kasutada niiskuse säilitamiseks ja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pritsmete vältimiseks.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Soovitatav

✓✗

: Kasutage ettevaatlikult

: Ei ole ohutu

küpsetamissuunised

MIKROLAINED

Mikrolaineenergia läbistab toiduained ja see neeldub toidus leiduva vee, rasva ja suhkruosakeste poolt.

Mikrolained panevad toidus olevad molekulid kiiresti liikuma. See molekulide kiire liikumine tekitab hõõrdumist, mis tekitab küpsemiseks vajalikku soojust.

KÜPSETAMINE

Mikrolaineküpsetuseks sobivad nõud:

Nõud peavad olema sellised, mis võimaldavad mikrolaineenergial neid võimalikult tõhusalt läbistada. Metall, näiteks roostevaba teras, alumiinium ja vask, peegeldavad mikrolained nõude pinnalt tagasi; läbistatavad materjalid on aga keraamika, klaas, portselan ja plast ning paber ja puit. Seega mikrolaineahjus ei tohi toitu metallnõudes valmistada.

Millised toidud sobivad mikrolaineküpsetuseks: Mikrolaineenergia abil saab valmistada paljusid toite, näiteks värskeid ja külmutatud köögivilju, puuvilju, pastat, riisi, teraviljatoite, ube, kala ja liha. Samuti sobib mikrolaineahjus valmistada kastmeid, kreeme, suppe, aurutatavaid magustoite, hoidiseid või tšatnit. Üldiselt sobib mikrolaineküpsetus enam-vähem kõigi toitude puhul, mida valmistatakse ka tavalises küpsetusahjus. Või ja šokolaadi sulatamine (lähemalt vt jaotist näpunäidete, tehnika ja nõuannete kohta).

Katmine küpsetamise ajal

Toidu katmine küpsetamise ajal on väga tähtis, sest paisuv vesi toimib auruna ja aitab kaasa küpsemisprotsessile.

Toitu võib katta mitmel moel: nt keraamilise taldriku, plastist kaane või mikrolaineahjus kasutatava toidukilega.

Ooteajad

Küpsetamisaja lõppedes tuleb toidul lasta veidi aega seista, et toidu temperatuur jõuaks ühtlustuda.

Küpsetusjuhis külmutatud köögiviljale

Kasutage sobivaid kaanega klaasnõusid. Küpsetage kaetult minimaalse ajaga – vt tabelit. Jätkake küpsetamist soovitud tulemuste saamiseni. Segage kaks korda küpsetamise ajal ja üks kord pärast küpsetamist. Pärast valmimist lisage soola, ürte või võid. Ooteajal katke kinni.

Toit

Portsjon

Võimsus

Aeg (min)

Ooteaeg

Juhised

 

 

 

 

(min)

 

Spinat

150 g

600 W

4½-5½

2-3

Lisage 15 ml (1 spl)

 

 

 

 

 

külma vett.

Brokoli

300 g

600 W

9-10

2-3

Lisage 30 ml (2 spl)

 

 

 

 

 

külma vett.

Herned

300 g

600 W

7½-8½

2-3

Lisage 15 ml (1 spl)

 

 

 

 

 

külma vett.

Rohelised herned

300 g

600 W

8-9

2-3

Lisage 30 ml (2 spl)

 

 

 

 

 

külma vett.

Segaköögivili

300 g

600 W

7½-8½

2-3

Lisage 15 ml (1 spl)

(Porgandid/herned/mais)

 

 

 

 

külma vett.

Köögiviljasegu

300 g

600 W

8-9

2-3

Lisage 15 ml (1 spl)

(Hiina stiilis)

 

 

 

 

külma vett.

04 AHJUNÕUDEGA SEOTUD SUUNISED

Eesti – 23

GE83DT_BAL_DE68-04111D_ET.indd 23

7/27/2013 1:30:15 PM

Image 23
Contents Mikrolaineahi Parandanud Ohutusalane teaveLugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke Alles Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaksEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju Puhastamine Mikrolaineahju PaigaldaminePaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Parandamine Siis puhastadaAinult pöördkuumutiga mudelid Kuivatage Mikrolaineahju Hoidmine JAHoiatus Ettevaatust Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Kiirjuhend KiirjuhendKui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt Kui soovite toitu sulatada, toimige järgmiseltKui soovite toitu grillida Ahju omadusedAHI Kui soovite lisada veel üht minutit, toimige järgmiseltKrõbestamisalus, vt lk Esipaneel Tarvikud11. +30s Nupp Nupp StartAJA Seadistamine Ahju kasutamineMikrolaineahju Tööpõhimõtted Ahju Korraliku TÖÖ KontrollimineKellaaja kuvamiseks Vajutage Power Level Võimsustaseme nuppuKÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE VõimsustasemedEnergiasäästurežiimi Seadistamine Küpsetusaja ReguleerimineKüpsetamise Katkestamine Automaatse Sulatuse KasutamineAhju Kasutamine Automaatsulatuse Programmide KasutamineAutomaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Kasutamine Automaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Programmide KasutamineOoteaeg Soovitused Krõbestusaluse KasutamineKombinatsiooni kõrgeima võimsuse juures 600 W + Grill Pinda kahjustada Käsitsi Krõbestusfunktsioonide KasutamineKrõbestusaluse puhastamine Loputage puhta veegaKombineeritud Tarvikute ValimineGrillimine Mikrolaine JA Grilli KombineerimineMikrolainerežiim Mitmeastmeline KüpsetamineHelisignaali Väljalülitamine Kiirsulatuse nuppuStop Peata ja Clock Kell Ahjunõudega seotud suunisedMikrolaineahju Turvalukustus Clock Kell TulemusKüpsetamine KüpsetamissuunisedMikrolained Pasta Riis05 Küpsetussuunised Vedelike SoojendamineImikutoidu Soojendamine SoojendamineAeg min Ooteaeg min Toit Portsjon Võimsus Aeg Ooteaeg minSuunised Toit PortsjonToit Portsjon Aeg min Ooteaeg min Käsitsi SulataminePortsjon Võimsus GrillMikrolaine + Grill Värske toit Portsjon Spetsiaalsed Näpunäited Veaotsing ja veakoodidVeaotsing Mudel Tehnilised andmedVeakood Czech VÕI Külastage Meid Aadressil BosniaBulgaria CroatiaMikrobangų krosnelė Lietuvių k Saugos informacijaNebandykite Neardykite NelieskiteLietuvių k Tik krosnelei pasirinktinai Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisuLietuvių k Mikrobangų Krosnelės Valymas Mikrobangų Krosnelės ĮrengimasNusausinkite Prietaiso eksploatavimo laikas, galimosPavojingos situacijos Mikrobangų Krosnelės LaikymasĮspėjimas Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimaisJei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų AtsargiaiNuvalykite drėgna šluoste, tada švelnia ir sausa šluoste Krosnelę pastatykite atsižvelgdami į šiame vadoveNeteisingai naudojant prietaisą Nors įkišti į jų angasJei norite atšildyti maistą Trumpasis vadovasJei norite pagaminti maistą 10 min., 1 min. arba 10 s mygtukąJei norite kepti maistą ant grotelių Krosnelės funkcijosKrosnelė Jei norite pridėti papildomą minutęPaskirtis Valdymo Skydelis Priedai11. +30 s Mygtukas Paleidimo MygtukasLaiko Nustatymas Krosnelės naudojimasMikrobangų Krosnelės Veikimo Principas TIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai VeikiaKad laikas būtų rodomas Paspauskite mygtuką „Power Level galingumoGAMINIMAS/PAŠILDYMAS Galios LygiaiAutomatinės Atšildymo Funkcijos Naudojimas Gaminimo Trukmės ReguliavimasValgio Gaminimo Sustabdymas Energijos Taupymo Režimo NustatymasPašildymas / gaminimas Automatinių Atšildymo Programų NaudojimasGreito Pašildymo / Gaminimo Funkcija Greito Pašildymo / Gaminimo Programų NaudojimasMaistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Mygtukas Skrudinimo Lėkštės Funkcijų Naudojimas450 W + kepsninė Pomidorai Rekomendacijos GaliaBekoniena PakepintiPaspauskite mygtuką „Combi Kombinuotasis Priedų PasirinkimasKepimas ANT Grotelių Mikrobangų IR Kepsninės DerinimasIr „Start pradėti Garso Signalo Išjungimas„Power Defrost automatinis atšildymas Daugiapakopis Valgio GaminimasRezultatas krosnelę galima naudoti įprastai Virtuvės reikmenų vadovasMikrobangų Krosnelės Saugos Užraktas Ir „Clock laikrodisMaistas, tinkamas gaminti mikrobangų krosnelėje Valgio gaminimo vadovasMikrobangos Valgio GaminimasMaistas Porcija Laikas Laukimo Nurodymai Min Šviežių daržovių gaminimo vadovasGalia Laikas Laukimo Nurodymai Min Išdėstymas ir uždengimas ŠildymasSkysčių Pašildymas Kūdikių Maisto ŠildymasMaistas Porcija Galia Kūdikių maisto ir pieno šildymasSkysčių ir maisto šildymas Maistas Porcija Galia LaikasMaistas Porcija Laikas min Neautomatinis AtšildymasŠaldytas Porcija Galia Os pusės Maistas KepsninėMikrobangos + Kepsninė Šviežias Porcija Galia Os pusės Maistas KrosnelėsTraškučiai LentynosSpecialūs Patarimai Trikčių diagnostika ir klaidų kodaiTrikčių Diagnostika IR Šalinimas Modelis Techninės specifikacijosKlaidos Kodas Pranešimas „E-24023 207 051 13307001 33 11, normal tarff SamsungMikroviļņu krāsns Latviski Drošības informācijaRūpīgi Izlasiet UN Saglabājiet Turpmākām Uzziņām Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu Krāsns Tīrīšana Mikroviļņu Krāsns UzstādīšanaLīdzvērtīgi kvalificētai personai Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS Remontdarbi Iespējams, izraisīt bīstamu situācijuNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Tikai modelim ar nolokāmo sildītājuNeizlejiet un tieši nesmidziniet ūdeni uz krāsns BrīdinājumsNeizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai UzmanībuPiemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Ja vēlaties atkausēt ēdienu Īsā pamācībaJa vēlaties gatavot ēdienu 10 min, 1 min vai 10 sJa vēlaties grilēt ēdienu Krāsns funkcijasKrāsns Ja vēlaties pievienot papildu minūtiGrilēšanas restītes jānovieto uz rotējošās pamatnes Vadības Panelis Papildpiederumi11. +30 s Poga Iedarbināšanas PogaLaika Iestatīšana Krāsns lietošanaKĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas Krāsns Pareizas Darbības PārbaudeLai rādītu laiku Nospiediet Power Level Jaudas līmeņa poguGATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA Jaudas LīmeņiAutomātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas Izmantošana Gatavošanas Laika PielāgošanaGatavošanas Pārtraukšana Enerģijas Taupīšanas Režīma IestatīšanaIzmantojiet tikai pret mikroviļņiem drošas sastāvdaļas Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Programmu IzmantošanaĀtrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Funkcijas Izmantošana Ātrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Programmu IzmantošanaCepšanas Pamatnes Funkciju Izmantošana Manuālo Cepšanas Programmu Izmantošana Min un 10 s un pogu Start Iedarbināt Papildpiederumu IzvēleGrilēšana Mikroviļņu UN Grilēšanas ApvienojumsStart Iedarbināt Signalizācijas IzslēgšanaVairāku Posmu Gatavošana Intensīvās atkausēšanas poguClock Pulkstenis Trauku lietošanas norādesMikroviļņu Krāsns Piekļuves Bloķēšana Trauku Vadlīnijas Ēdiena gatavošanas norādesMikroviļņi Ēdiena GatavošanaPārtikas Svaigu dārzeņu gatavošanas norādesNostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtes Porcija Jauda LaiksGatavošanas Norādes UzsildīšanaŠķidrumu Sildīšana Bērnu Pārtikas SildīšanaProdukts Porcija JaudaPorcija Jauda Laiks min Pārtikas Porcija Jauda LaiksPorcija Laiks min Manuāla AtkausēšanaSaldēti Porcija Jauda Puses laiks Produkti GrilēšanaMikroviļņi UN Grilēšana Porcija Jauda Īpaši Padomi Traucējummeklēšana un kļūdu kodiTraucējummeklēšana „E-24 ziņojuma nozīme Tehniskie datiKļūdu Kodi VAI Apmeklējiet MŪS Tiešsaistē Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая Печь Русский Меры предосторожностиПредупреждение Внимание Незначительной травмы или повреждению имуществаРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Чистка Микроволновой Печи Установка Микроволновой ПечиЗаземленную розетку переменного тока 45 , а затем почистить Возникновения опасной ситуацииОжога Вытирайте насухоНе наносите воду непосредственно на печь ПредупреждениеВнимание GE83DTBALDE68-04111DRU.indd 24/2013 110044 AM Размораживание пищи Краткое наглядное руководствоПриготовление пищи 10 min, 1 min и 10 sПриготовление пищи на гриле Функции микроволновой печиПечь Добавление дополнительной минутыТефлоновая тарелка, см. стр Панель Управления ПринадлежностиВращающийся поднос устанавливается на Установка Времени Использование печиПринцип Работы Микроволновой Печи Проверка Работы ПечиЧтобы установить время в Нажмите кнопку Power Level Уровень мощностиПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи Уровни МощностиНастройка Режима Энергосбережения Быстрой РазморозкиОстановка Приготовления Пищи Выдержки Мин Использование Функции Быстрого РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯИспользование Программ Быстрого РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯ Код Блюдо Порция ВремяИспользование Функций ДЛЯ Тефлоновой Тарелки Приготовления ДО Хрустящей Корочки Использование Программ РучногоНажмите кнопку Combi Комбинированный Приготовление В Режиме ГриляОтключение Звукового Сигнала Нажмите кнопку Power Level Уровень мощности. Режим СВЧПриготовление Пищи В Несколько Этапов Результат Печью можно пользоваться как обычно Руководство по выбору посудыЗащитная Блокировка Микроволновой Печи Нажмите кнопки Stop Стоп и Clock ЧасыРуководство по приготовлению замороженных овощей Рекомендации по приготовлениюМикроволны Приготовление ПищиВремя Инструкции Мин Руководство по приготовлению риса и макаронных изделийРис Руководство по приготовлению свежих овощейРазогрев Детского Питания Разогрев ПищиРазогрев Жидкостей Суп Крупа +Молоко + ФруктыБлюдо Порция Время мин Размораживание ВручнуюПродукты СВЧ + ГрильСвежие Порция Специальные Советы Устранение НеисправностейМодель Технические характеристикиКОД Ошибки Стенкам? Задымление и неприятный запах при первом включенииHungary This manual is made with 100 % recycled paper Microwave OvenPersonal injury or property damage Safety informationRead Carefully and Keep for Future Reference This appliance is intended to be used in household onlyEnglish-3 English-4 English-5 English-6 Installing Your Microwave OvenCleaning Your Microwave Oven English-7 Storing and Repairing Your Microwave OvenEnglish-8 English-9 Applicable in countries with separate collection systems English-10Quick look-up guide ContentsIf you want to grill some food Oven featuresOven If you want to add an extra minuteEnglish-13 Control Panel AccessoriesAuto Power Defrost Feature Selection Start ButtonChecking That Your Oven is Operating Correctly Setting the TimeOven use HOW a Microwave Oven WorksOven USE Power LevelsCOOKING/REHEATING To display the timeStopping the Cooking Adjusting the Cooking TimeSetting the Energy Save Mode Using the Auto Power Defrost FeatureEnglish-17 Using the Auto Power Defrost ProgrammesUsing the Auto REHEAT/COOK Feature Using the Auto REHEAT/COOK ProgrammesEnglish-18 Using the Crusty Plate Features600 W + Grill English-19 Using the Manual Crusty Cook ProgrammesCombining Microwaves and the Grill Choosing the AccessoriesCombi microwave and grill mode 600 W out power GrillingEnglish-21 Switching the Beeper OFFMultistage Cooking ExampleEnglish-22 SAFETY-LOCKING Your Microwave OvenCookware guide Cookware Guide Cooking guideMicrowaves CookingFood Portion Time Standing Instructions Min English-24600 W Add 15 ml Vegetables Tbsp. cold water Chinese style English-25 Reheating LiquidsReheating Reheating Baby FoodEnglish-26 Food Portion Power Time Standing timeFood Portion Power Time min Standing time min Food Portion Power Time min Standing time min SoupPortion Time min Standing time min Manual DefrostingEnglish-27 Food Portion Time min Standing time minEnglish-28 Microwave + GrillToast Slices Frozen food Portion Power 1st side time min 2nd side timeFresh food Portion Power 1st side 2nd side English-29English-30 Troubleshooting and error codeTroubleshooting Special HintsMessage indicates Technical specificationsError Code Troubleshooting & SpecDE68-04111D
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb