Samsung GE83DT-1/BAL manual Устранение Неисправностей, Специальные Советы

Page 126

СПЕЦИАЛЬНЫЕ СОВЕТЫ

РАСТАПЛИВАНИЕ СЛИВОЧНОГО МАСЛА

Положите 50 г сливочного масла в маленькую глубокую стеклянную тарелку. Накройте пластмассовой крышкой. Нагревайте 30-40 секунд на уровне мощности 800 Вт, пока масло не растопится.

РАСТАПЛИВАНИЕ ШОКОЛАДА

Положите 100 г шоколада в маленькую глубокую стеклянную тарелку. Нагревайте в течение

3-5 минут на мощности 450 Вт, пока шоколад не расплавится. Перемешайте один или два раза во время растапливания. Вынимайте, используя кухонные рукавицы!

РАСТАПЛИВАНИЕ ЗАСАХАРИВШЕГОСЯ МЕДА

Положите 20 г засахарившегося меда в маленькую глубокую стеклянную тарелку. Нагревайте 20-30 секунд на уровне мощности 300 Вт, пока мед не расплавится.

РАСТАПЛИВАНИЕ ЖЕЛАТИНА

Замочите пластинки сухого желатина (10 г) на 5 минут в холодной воде. Слейте воду и положите желатин в маленькую тарелку из термостойкого стекла. Нагревайте 1 минуту на уровне мощности 300 Вт. Перемешайте желатин после того, как он расплавится.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГЛАЗУРИ (ДЛЯ ВЫПЕЧКИ И ПИРОЖНЫХ)

Смешайте глазурь быстрого приготовления (примерно 14 г) с 40 г сахара и 250 мл холодной воды. Готовьте, не накрывая, в чаше из термостойкого стекла от 3 ½ до 4 ½ минут с использованием уровня мощности 800 Вт, пока глазурь не станет прозрачной. Дважды перемешайте во время приготовления.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДЖЕМА

Положите 600 г фруктов (например, смеси ягод) в миску из термостойкого стекла с крышкой. Добавьте 300 г сахара для консервирования и тщательно перемешайте. Готовьте, накрыв крышкой, 10-12 минут на уровне мощности 800 Вт. Перемешайте несколько раз в процессе приготовления. Разложите в небольшие баночки для джема с заворачивающимися крышками. Поставьте баночки крышками вниз на 5 минут.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПУДИНГА

Смешайте концентрат пудинга с сахаром и молоком (500 мл), следуя инструкциям изготовителя концентрата, и хорошо перемешайте. Используйте миску подходящего размера из термостойкого стекла с крышкой. Готовьте, накрыв крышкой, от 6 ½ до 7 ½ минут на уровне мощности 750 Вт. Хорошо перемешайте несколько раз в процессе приготовления.

ПОДРУМЯНИВАНИЕ МИНДАЛЯ

Разложите 30 г нарезанного миндаля ровным слоем на керамической тарелке среднего размера. Подрумянивайте от 3 ½ до 4 ½ минут на уровне мощности 600 Вт, перемешивая несколько раз. Дайте миндалю постоять 2-3 минуты в печи. Вынимайте, используя кухонные рукавицы!

устранение неисправностей и коды ошибок

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Для ознакомления с любым новым оборудованием всегда требуется некоторое время. Если у вас возникли какие-либо из перечисленных ниже проблем, попробуйте соответствующие решения. Они могут сэкономить вам время и избавить от ненужного вызова специалиста по обслуживанию.

Нижеприведенные ситуации являются нормальными.

Образование конденсата внутри печи

Воздушный поток вокруг дверцы и корпуса

На дверце и корпусе присутствуют световые блики

• Выход пара по периметру дверцы или из вентиляционных отверстий

Пища оказывается совершенно не готовой

Правильно ли установлено время, и нажата ли кнопка Start (Пуск) ( )?

Закрыта ли дверца?

Возможно, произошла перегрузка электрической сети, что привело к

сгоранию плавкого предохранителя либо срабатыванию автомата защиты.

Продукт либо еще не готов, либо уже передержан.

Правильно ли установлено время приготовления для данного типа пищи?

Правильно ли установлен уровень мощности?

Печь создает помехи для радиоприемников и телевизоров

При работе печи могут наблюдаться небольшие помехи в работе радиоприемников и телевизоров. Это нормальное явление.

Способ устранения. Установите печь на расстоянии от телевизоров, радиоприемников и антенн.

Если микропроцессор печи реагирует на помехи, показания дисплея могут

быть сброшены.

Способ устранения. Отсоедините вилку сетевого шнура от розетки, и затем вновь вставьте ее в розетку. Вновь установите время.

Лампочка не работает.

Из соображений безопасности не заменяйте лампочку самостоятельно. Свяжитесь с ближайшим авторизованным центром поддержки покупателей Samsung, чтобы организовать замену лампочки квалифицированным техническим специалистом.

Русский - 30

GE83DT_BAL_DE68-04111D_RU.indd 30

7/24/2013 11:00:51 AM

Image 126
Contents Mikrolaineahi Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks Ohutusalane teaveLugege Tähelepanelikult Läbi JA Hoidke Alles ParandanudEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Eesti Mikrolaineahju Paigaldamine Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju Puhastamine Mikrolaineahju Hoidmine JA Siis puhastadaAinult pöördkuumutiga mudelid Kuivatage ParandamineHoiatus Ettevaatust Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Kui soovite toitu sulatada, toimige järgmiselt KiirjuhendKui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt KiirjuhendKui soovite lisada veel üht minutit, toimige järgmiselt Ahju omadusedAHI Kui soovite toitu grillidaNupp Start Esipaneel Tarvikud11. +30s Nupp Krõbestamisalus, vt lkAhju Korraliku TÖÖ Kontrollimine Ahju kasutamineMikrolaineahju Tööpõhimõtted AJA SeadistamineVõimsustasemed Vajutage Power Level Võimsustaseme nuppuKÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE Kellaaja kuvamiseksAutomaatse Sulatuse Kasutamine Küpsetusaja ReguleerimineKüpsetamise Katkestamine Energiasäästurežiimi SeadistamineAutomaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Programmide Kasutamine Automaatsulatuse Programmide KasutamineAutomaatse SOOJENDUSE/KÜPSETUSE Kasutamine Ahju KasutamineKrõbestusaluse Kasutamine Kombinatsiooni kõrgeima võimsuse juures 600 W + GrillOoteaeg Soovitused Loputage puhta veega Käsitsi Krõbestusfunktsioonide KasutamineKrõbestusaluse puhastamine Pinda kahjustadaMikrolaine JA Grilli Kombineerimine Tarvikute ValimineGrillimine KombineeritudKiirsulatuse nuppu Mitmeastmeline KüpsetamineHelisignaali Väljalülitamine MikrolainerežiimClock Kell Tulemus Ahjunõudega seotud suunisedMikrolaineahju Turvalukustus Stop Peata ja Clock KellKüpsetamissuunised MikrolainedKüpsetamine Riis PastaSoojendamine Vedelike SoojendamineImikutoidu Soojendamine 05 KüpsetussuunisedToit Portsjon Toit Portsjon Võimsus Aeg Ooteaeg minSuunised Aeg min Ooteaeg minKäsitsi Sulatamine Toit Portsjon Aeg min Ooteaeg minGrill Mikrolaine + GrillPortsjon Võimsus Värske toit Portsjon Veaotsing ja veakoodid VeaotsingSpetsiaalsed Näpunäited Tehnilised andmed VeakoodMudel Croatia VÕI Külastage Meid Aadressil BosniaBulgaria CzechMikrobangų krosnelė Nelieskite Saugos informacijaNebandykite Neardykite Lietuvių kLietuvių k Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu Tik krosnelei pasirinktinaiLietuvių k Mikrobangų Krosnelės Įrengimas Mikrobangų Krosnelės ValymasMikrobangų Krosnelės Laikymas Prietaiso eksploatavimo laikas, galimosPavojingos situacijos NusausinkiteLemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimais ĮspėjimasAtsargiai Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymųNors įkišti į jų angas Krosnelę pastatykite atsižvelgdami į šiame vadoveNeteisingai naudojant prietaisą Nuvalykite drėgna šluoste, tada švelnia ir sausa šluoste10 min., 1 min. arba 10 s mygtuką Trumpasis vadovasJei norite pagaminti maistą Jei norite atšildyti maistąJei norite pridėti papildomą minutę Krosnelės funkcijosKrosnelė Jei norite kepti maistą ant groteliųPaleidimo Mygtukas Valdymo Skydelis Priedai11. +30 s Mygtukas PaskirtisTIKRINIMAS, AR Krosnelė Tinkamai Veikia Krosnelės naudojimasMikrobangų Krosnelės Veikimo Principas Laiko NustatymasGalios Lygiai Paspauskite mygtuką „Power Level galingumoGAMINIMAS/PAŠILDYMAS Kad laikas būtų rodomasEnergijos Taupymo Režimo Nustatymas Gaminimo Trukmės ReguliavimasValgio Gaminimo Sustabdymas Automatinės Atšildymo Funkcijos NaudojimasGreito Pašildymo / Gaminimo Programų Naudojimas Automatinių Atšildymo Programų NaudojimasGreito Pašildymo / Gaminimo Funkcija Pašildymas / gaminimasSkrudinimo Lėkštės Funkcijų Naudojimas Maistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos MygtukasPakepinti GaliaBekoniena 450 W + kepsninė Pomidorai RekomendacijosMikrobangų IR Kepsninės Derinimas Priedų PasirinkimasKepimas ANT Grotelių Paspauskite mygtuką „Combi KombinuotasisDaugiapakopis Valgio Gaminimas Garso Signalo Išjungimas„Power Defrost automatinis atšildymas Ir „Start pradėtiIr „Clock laikrodis Virtuvės reikmenų vadovasMikrobangų Krosnelės Saugos Užraktas Rezultatas krosnelę galima naudoti įprastaiValgio Gaminimas Valgio gaminimo vadovasMikrobangos Maistas, tinkamas gaminti mikrobangų krosnelėjeŠviežių daržovių gaminimo vadovas Galia Laikas Laukimo Nurodymai MinMaistas Porcija Laikas Laukimo Nurodymai Min Kūdikių Maisto Šildymas ŠildymasSkysčių Pašildymas Išdėstymas ir uždengimasMaistas Porcija Galia Laikas Kūdikių maisto ir pieno šildymasSkysčių ir maisto šildymas Maistas Porcija GaliaNeautomatinis Atšildymas Maistas Porcija Laikas minKepsninė Mikrobangos + KepsninėŠaldytas Porcija Galia Os pusės Maistas Lentynos KrosnelėsTraškučiai Šviežias Porcija Galia Os pusės MaistasTrikčių diagnostika ir klaidų kodai Trikčių Diagnostika IR ŠalinimasSpecialūs Patarimai Pranešimas „E-24 Techninės specifikacijosKlaidos Kodas ModelisSamsung 051 13307001 33 11, normal tarff 023 207Mikroviļņu krāsns Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Drošības informācijaRūpīgi Izlasiet UN Saglabājiet Turpmākām Uzziņām LatviskiUn jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Mikroviļņu Krāsns Uzstādīšana Līdzvērtīgi kvalificētai personaiMikroviļņu Krāsns Tīrīšana Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Iespējams, izraisīt bīstamu situācijuNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Mikroviļņu Krāsns Glabāšana UN TĀS RemontdarbiBrīdinājums Neizlejiet un tieši nesmidziniet ūdeni uz krāsnsUzmanību Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiPiemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām 10 min, 1 min vai 10 s Īsā pamācībaJa vēlaties gatavot ēdienu Ja vēlaties atkausēt ēdienuJa vēlaties pievienot papildu minūti Krāsns funkcijasKrāsns Ja vēlaties grilēt ēdienuIedarbināšanas Poga Vadības Panelis Papildpiederumi11. +30 s Poga Grilēšanas restītes jānovieto uz rotējošās pamatnesKrāsns Pareizas Darbības Pārbaude Krāsns lietošanaKĀ Mikroviļņu Krāsns Darbojas Laika IestatīšanaJaudas Līmeņi Nospiediet Power Level Jaudas līmeņa poguGATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA Lai rādītu laikuEnerģijas Taupīšanas Režīma Iestatīšana Gatavošanas Laika PielāgošanaGatavošanas Pārtraukšana Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Funkcijas IzmantošanaĀtrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Programmu Izmantošana Automātiskas Intensīvās Atkausēšanas Programmu IzmantošanaĀtrās UZSILDĪŠANAS/GATAVOŠANAS Funkcijas Izmantošana Izmantojiet tikai pret mikroviļņiem drošas sastāvdaļasCepšanas Pamatnes Funkciju Izmantošana Manuālo Cepšanas Programmu Izmantošana Mikroviļņu UN Grilēšanas Apvienojums Papildpiederumu IzvēleGrilēšana Min un 10 s un pogu Start IedarbinātIntensīvās atkausēšanas pogu Signalizācijas IzslēgšanaVairāku Posmu Gatavošana Start IedarbinātTrauku lietošanas norādes Mikroviļņu Krāsns Piekļuves BloķēšanaClock Pulkstenis Ēdiena Gatavošana Ēdiena gatavošanas norādesMikroviļņi Trauku VadlīnijasPorcija Jauda Laiks Svaigu dārzeņu gatavošanas norādesNostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtes PārtikasBērnu Pārtikas Sildīšana UzsildīšanaŠķidrumu Sildīšana Gatavošanas NorādesPārtikas Porcija Jauda Laiks Porcija JaudaPorcija Jauda Laiks min ProduktsManuāla Atkausēšana Porcija Laiks minGrilēšana Mikroviļņi UN GrilēšanaSaldēti Porcija Jauda Puses laiks Produkti Porcija Jauda Traucējummeklēšana un kļūdu kodi TraucējummeklēšanaĪpaši Padomi Tehniskie dati Kļūdu Kodi„E-24 ziņojuma nozīme Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet VAI Apmeklējiet MŪS TiešsaistēМикроволновая Печь Незначительной травмы или повреждению имущества Меры предосторожностиПредупреждение Внимание РусскийРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Установка Микроволновой Печи Заземленную розетку переменного токаЧистка Микроволновой Печи Вытирайте насухо Возникновения опасной ситуацииОжога 45 , а затем почиститьПредупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание GE83DTBALDE68-04111DRU.indd 24/2013 110044 AM 10 min, 1 min и 10 s Краткое наглядное руководствоПриготовление пищи Размораживание пищиДобавление дополнительной минуты Функции микроволновой печиПечь Приготовление пищи на грилеПанель Управления Принадлежности Вращающийся поднос устанавливается наТефлоновая тарелка, см. стр Проверка Работы Печи Использование печиПринцип Работы Микроволновой Печи Установка ВремениУровни Мощности Нажмите кнопку Power Level Уровень мощностиПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ Пищи Чтобы установить время вБыстрой Разморозки Остановка Приготовления ПищиНастройка Режима Энергосбережения Код Блюдо Порция Время Использование Функции Быстрого РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯИспользование Программ Быстрого РАЗОГРЕВА/ПРИГОТОВЛЕНИЯ Выдержки МинИспользование Функций ДЛЯ Тефлоновой Тарелки Использование Программ Ручного Приготовления ДО Хрустящей КорочкиПриготовление В Режиме Гриля Нажмите кнопку Combi КомбинированныйНажмите кнопку Power Level Уровень мощности. Режим СВЧ Приготовление Пищи В Несколько ЭтаповОтключение Звукового Сигнала Нажмите кнопки Stop Стоп и Clock Часы Руководство по выбору посудыЗащитная Блокировка Микроволновой Печи Результат Печью можно пользоваться как обычноПриготовление Пищи Рекомендации по приготовлениюМикроволны Руководство по приготовлению замороженных овощейРуководство по приготовлению свежих овощей Руководство по приготовлению риса и макаронных изделийРис Время Инструкции МинРазогрев Пищи Разогрев ЖидкостейРазогрев Детского Питания Фрукты Крупа +Молоко + СупРазмораживание Вручную Блюдо Порция Время минСВЧ + Гриль ПродуктыСвежие Порция Устранение Неисправностей Специальные СоветыСтенкам? Задымление и неприятный запах при первом включении Технические характеристикиКОД Ошибки МодельHungary Microwave Oven This manual is made with 100 % recycled paperThis appliance is intended to be used in household only Safety informationRead Carefully and Keep for Future Reference Personal injury or property damageEnglish-3 English-4 English-5 Installing Your Microwave Oven Cleaning Your Microwave OvenEnglish-6 Storing and Repairing Your Microwave Oven English-7English-8 English-9 English-10 Applicable in countries with separate collection systemsContents Quick look-up guideIf you want to add an extra minute Oven featuresOven If you want to grill some foodStart Button Control Panel AccessoriesAuto Power Defrost Feature Selection English-13HOW a Microwave Oven Works Setting the TimeOven use Checking That Your Oven is Operating CorrectlyTo display the time Power LevelsCOOKING/REHEATING Oven USEUsing the Auto Power Defrost Feature Adjusting the Cooking TimeSetting the Energy Save Mode Stopping the CookingUsing the Auto REHEAT/COOK Programmes Using the Auto Power Defrost ProgrammesUsing the Auto REHEAT/COOK Feature English-17Using the Crusty Plate Features 600 W + GrillEnglish-18 Using the Manual Crusty Cook Programmes English-19Grilling Choosing the AccessoriesCombi microwave and grill mode 600 W out power Combining Microwaves and the GrillExample Switching the Beeper OFFMultistage Cooking English-21SAFETY-LOCKING Your Microwave Oven Cookware guideEnglish-22 Cooking Cooking guideMicrowaves Cookware GuideEnglish-24 600 W Add 15 ml Vegetables Tbsp. cold water Chinese styleFood Portion Time Standing Instructions Min Reheating Baby Food Reheating LiquidsReheating English-25Food Portion Power Time min Standing time min Soup Food Portion Power Time Standing timeFood Portion Power Time min Standing time min English-26Food Portion Time min Standing time min Manual DefrostingEnglish-27 Portion Time min Standing time minMicrowave + Grill English-28English-29 Frozen food Portion Power 1st side time min 2nd side timeFresh food Portion Power 1st side 2nd side Toast SlicesSpecial Hints Troubleshooting and error codeTroubleshooting English-30Troubleshooting & Spec Technical specificationsError Code Message indicatesDE68-04111D
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb