Desa 35-R owner manual Ubicación DEL, Conexión AL Suministro DE GAS

Page 17

UBICACIÓN DEL

CALENTADOR Continuación

El instalador debe informar al propietario o al opera- dor de este aparato que se deben tomar precauciones para proteger al mismo de daños físicos.

Este aparato produce radiación de calor. Por lo tanto, se debe situar a por lo menos 1.83 m (6 pies) de cualquier contenedor de propano o gas LP y no se debe dirigir hacia ningún contenedor de propano o gas que esté a 6.1 m (20 pies) o menos.

El calentador se debe instalar en una ubicación tal que no se exponga directamente al rocío de agua, a la lluvia ni a goteras.

El uso de este calentador en áreas con corrientes de aire o viento disminuye su eficacia. Si es posible, haga funcionar la unidad en un área sin corrientes de aire.

CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS

Este modelo se puede conectar a un sistema de suministro de propano o gas LP gas autónomo utilizando el conjunto de manguera y regulador que se incluyen con el aparato O se puede conectar a un sistema de suministro de propano o gas LP instalado permanentemente.

Si se conecta a un sistema de suministro de propano o gas LP autónomo, el conjunto de la manguera se debe inspeccionar antes de cada uso del calentador. Si es obvio que hay abrasión o desgaste excesivo, o si la manguera tiene roturas, se debe reemplazar antes de poner el calentador en funcionamiento.

ADVERTENCIA: nunca use un cilindro del tipo que se utiliza en montacargas.

La conexión al cilindro de propano o gas LP se debe hacer en un área bien ventilada utilizando el conjunto de manguera y regulador que se incluye con el aparato. NO intente ajustar este regulador. Se ha configurado previamente en la fábrica para que el aparato funcione de forma segura y correcta. Use una llave española de 7/8" para instalar la conexión de rosca invertida (inclui- da con el regulador de propano o gas LP) al cilindro de propano o gas LP. Gire la tuerca de rosca invertida en sentido contrario al de las manecillas del reloj (rosca a la izquierda) hasta que esté apretada. NO use compuesto para tuberías en las roscas invertidas.

El calentador se debe situar a por lo menos 1.83 m (6 pies) de cualquier cilindro de propano o gas LP y no se debe dirigir hacia ningún cilindro de propano o gas que esté a 6.1 m (20 pies) o menos. Si se usa más de un calentador, éstos y los cilindros de suministro deben estar separados por lo menos 6.1 m (20 pies).

Cuando el calentador no esté en servicio debe cerrar el suministro de gas del cilindro de propano o gas LP.

Cuando el calentador se vaya a guardar en interiores, se debe desinstalar la conexión entre el cilindro de suministro de propano o gas LP y el calentador y el cilindro se debe extraer del calentador y guardar de acuerdo con el capítulo 5 de la Norma para el

almacenamiento y manejo de gases licuados de petróleo ANSI/NFPA 58.

Si está conectado a un sistema de suministro de pro- pano o gas LP instalado permanentemente, el sistema requiere el uso de un conjunto de regulador de gas de dos etapas que generalmente le proporcionará su distribuidor de propano o gas LP como parte del sis- tema de suministro. Consulte a su distribuidor local de propano o gas LP para obtener detalles acerca de la instalación y el equipo adecuados.

Las tuberías deben estar limpias y libres de impu- rezas o rebabas.

ADVERTENCIA: nunca use una llama para probar si hay fugas de gas.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: no seguir estas instrucciones al pie de la letra puede resultar en incendio

oexplosión que produzcan da- ños a bienes, lesiones físicas o la muerte.

PRECAUCIÓN: este aparato se calienta durante la opera- ción normal, evite el contacto físico.

PRECAUCIÓN: no coloque ropaniotrosmaterialescombus- tibles sobre este aparato.

NO haga funcionar este calentador si alguna de sus partes ha estado sumergida en agua. Llame a un técnico de servicio capacitado para que inspec- cione el aparato y reemplace las piezas del sistema de control o de la válvula de controle de gas que hayan estado sumergidas en agua.

117296-01A

www.desatech.com

5

Image 17
Contents Model 35-R General Hazard WarningSafety Information Table of ContentsTheory of Operation Product IdentificationUnpacking Propane GAS Supply Installation InstructionsVentilation Locating HeaterOperating Instructions Connecting to GAS SupplyShutting OFF Heater Cleaning MaintenanceLighting Heater Symptom Possible Cause Remedy TroubleshootingIllustrated Parts Breakdown Parts List Replacement Parts SpecificationsParts Under Warranty Parts not Under Warranty117296-01A Keep this Warranty Warranty and Repair ServiceModelo 35-R Advertencia General DE PeligroInformación DE Seguridad Tabla DE ContenidoIdentificación DEL Producto Información DE SeguridadDesempaque Teoría DE FuncionamientoInstrucciones DE Instalación Suministro DE GAS PropanoVentilación Conexión AL Suministro DE GAS Ubicación DELCómo Apagar EL Calentador Limpieza Y MantenimientoEncendido DEL Calentador Síntoma Causa Posible Remedio Solución DE ProblemasClasificación Ilustrada DE Piezas Lista DE Piezas Piezas DE Repuesto EspecificacionesPiezas CON Garantía Piezas no Cubiertas POR LA GarantíaNotas Guarde Esta Garantía Garantía Y Servicio DE ReparaciónModèle 35-R Avertissement DE Risque GénéralInformation Relative LA Sécurité Table DES MatièresIdentification DU Produit Information RelativeDéballage Théorie DE FonctionnementApprovisionnement EN GAZ Propane Instructions DinstallationPlacement DE Lappareil DE Chauffage Raccordement À Lapprovisionnement EN GAZ DE Chauffage SuiteFermeture DE Lappareil DE Chauffage Nettoyage ET EntretienAllumage DE Lappareil DE Chauffage Dépannage Problème Cause Possible SolutionVUE Détaillée DES Pièces Liste DES Pièces Pièces DE Rechange SpécificationsPièces Sous Garantie Pièces QUI NE Sont PAS Sous Garantie117296-01A Conservez Cette Garantie Service DE Garantie ET DE Réparation