Samsung BF1OC4T212/XEO manual Bezpečnosť počas prevádzky, Pokyny pre likvidáciu

Page 27

Bezpečnosť počas prevádzky

Táto rúra bola navrhnutá výlučne pre varenie jedla v domácnosti.

Počas používania sa vnútorné povrchy rúry zohrejú dostatočne na to, aby spôsobili popáleniny. Nedotýkajte sa vykurovacích telies, ani vnútorných povrchov rúry, pokým nemali čas sa ochladiť.

V rúre nikdy neskladujte horľavé materiály.

Počas prevádzky spotrebiča sa povrchy rúry zohrejú na vysokú teplotu a na dlhý čas.

Keď varíte, dávajte pozor pri otváraní dvierok, pretože z rúry môže prudko uniknúť horúci vzduch a para.

Pri varení jedál obsahujúcich alkohol sa alkohol môže vyparovať kvôli vysokým teplotám a výpary môžu spôsobiť požiar, ak prídu do styku s horúcou časťou rúry.

Pre vlastnú bezpečnosť nepoužívajte vysoko tlakové vodné čistiace prostriedky, ani parné čističe.

Počas používania rúry by ste mali držať deti v bezpečnej vzdialenosti.

Zamrazené jedlá, ako napríklad pizza, by sa mali variť na veľkej mriežke. Ak používate plech na pečenie, môže sa kvôli veľkým zmenám v teplote zdeformovať.

Nenalievajte do spodnej časti rúry vodu, keď je horúca. To by mohlo poškodiť smaltovaný povrch.

Počas varenia musia byť dvierka rúry zatvorené.

Nezakrývajte spodok rúry hliníkovou fóliou a neklaďte naň žiadne plechy na pečenie, ani konzervy. Hliníková fólia blokuje teplo, čo by mohlo mať za následok poškodenie smaltovaných povrchov a spôsobiť slabé výsledky varenia.

Ovocné džúsy zanechajú škvrny, ktoré sa na smaltovanom povrchu rúry môžu stať neodstrániteľnými. Keď pečiete veľmi vlhké koláče, použite hlboký pekáč.

Neodkladajte pečenie na otvorené dvierka rúry.

Tento spotrebič nie je určený na používanie malými deťmi alebo chorými osobami bez primeraného dozoru zodpovednej osoby, ktorá zaistí, že budú spotrebič používať bezpečne.

Malé deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrať so zariadením.

VAROVANIE: Neodpájajte spotrebič od hlavného napájacieho zdroja, dokonca ani vtedy, keď sa proces varenia skončil.

Pokyny pre likvidáciu

Likvidácia baliaceho materiálu

Materiál použitý na balenie tohto spotrebiča je recyklovateľný.

Obalové materiály likvidujte v správnej nádobe v miestnej inštitúcii zaoberajúcej sa likvidáciou odpadu.

Likvidácia starých spotrebičov

VAROVANIE: Pred likvidáciou starých spotrebičov ich znefunkčnite, aby nemohli predstavovať zdroj nebezpečenstva.

Aby ste to vykonali, odpojte spotrebič od sieťového napájania a odpojte sieťový kábel. Pre ochranu životného prostredia je dôležité, aby ste staré spotrebiče likvidovali správnym spôsobom.

Spotrebič sa nesmie likvidovať v komunálnom odpade.

Informácie o dňoch zberu a miestach na likvidáciu odpadu získate na vašom miestnom oddelení pre odpady alebo miestnom úrade.

os ečn zpbe okyny tné p

bezpečnostné pokyny_3

BF1OC4T212_XEO-00382V_SLK.indd 3

2011-08-10 �� 1:57:04

Image 27
Contents Instrukcja obsługi Piekarnik do zabudowyOstrzeżenie lub Korzystanie z instrukcjiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczneUtylizacja starych urządzeń Bezpieczeństwo podczas pracyInstrukcja utylizacji Utylizacja opakowaniaInstalowanie w szafce InstalacjaParametry techniczne ZasilanieElementy i funkcje urządzenia Przyciski sterowania piekarnikiemAkcesoria Korzystanie z trybu szybkiego podgrzewania Ustawianie alarmuKorzystanie z kuchenki Ustawianie czasuFunkcje piekarnika Korzystanie z Trybu gotowaniaPotrawy testowe Czyszczenie i konserwacjaCzyszczenie ręczne Usuwanie drzwiczek Drzwiczek Zdjąć osłonę, a Usuwanie szklanych drzwiczekWymiana żarówki Tylna lampka piekarnikaRozwiązywanie problemów Gwarancja i serwisKody błędów i bezpieczeństwa Kod produktu DG68-00382V Ez az útmutató 100%-ban újrahasznosított papírból készült Használati útmutatóVigyázat vagy Figyelem Fontos Megjegyzés Az útmutató használataBiztonsági előírások Elektromos biztonságHasznált készülékek leselejtezése Működés közbeni biztonságHulladékkezelésre vonatkozó előírások Csomagolóanyag elhelyezéseKészülék beépítése a szekrénybe Üzembe helyezésMűszaki adatok Hálózati csatlakozásAlkatrészek és funkcióik KezelőgombokTartozékok Gyors előmelegítés mód használata Sütő használataIdő beállítása Figyelmeztetés beállításaSütőfunkciók Sütési mód használataPróbaételek Tisztítás és karbantartásKézi tisztítás Az ajtó levétele Az ajtóüveg eltávolítása IzzócsereHátsó sütővilágítás Garancia és szerviz HibaelhárításHiba- és biztonsági kódok Kódszám DG68-00382V Táto príručka je vyrobená zo 100 % recyklovaného papiera Používateľská príručkaVarovanie alebo Používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny Elektrická bezpečnosťLikvidácia starých spotrebičov Bezpečnosť počas prevádzkyPokyny pre likvidáciu Likvidácia baliaceho materiáluMontáž do skrinky InštaláciaTechnické údaje Pripojenie na zdrojDiely a funkcie Ovládače rúryPríslušenstvo Používanie režimu rýchle predhriatie Nastavenie alarmuPoužívanie rúry Nastavenie časuFunkcie rúry Používanie režimu vareniaTestovacie jedlá Čistenie a starostlivosťRučné čistenie Odstránenie dvierok Dverí Odpojte kryt a Odstránenie skla na dvierkachVýmena žiarovky Zadné svetlo rúryZáruka a servis Riešenie problémovChybové a bezpečnostné kódy Kód č. DG68-00382V Uživatelská příručka Vestavěná troubaVarování nebo Výstraha Důležité Zaznamenat Používání této příručkyBezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro připojení k napájeníLikvidace starých spotřebičů Bezpečnost během provozuPokyny pro likvidaci Likvidace obalového materiáluBezpečnostní pokyny pro instalaci InstalacePřipojení ke zdroji napájení Instalace do skříňkySoučásti a funkce Ovládací prvky troubyPříslušenství Použití režimu Rychlý předhřev Používání troubyNastavení času Nastavení upozorněníFunkce trouby Používání režimu VařeníTestovací pokrmy Čištění a údržbaRuční čištění Odstranění dvířek Vyjmutí skla z dvířek Výměna žárovkyZadní lampa trouby Isv Záruka a ser Odstraňování problémůChybové a bezpečnostní kódy Vypněte troubu a vyjměte potravinyKód č. DG68-00382V This manual is made with 100% recycled paper Built-in OvenUsing this manual Safety instructionsElectrical safety Disposing of old appliances Safety during operationDisposal Instructions Disposing of the packaging materialInstallation in the cabinet InstallationTechnical specifications Power connectionParts and features AccessoryOven controls Oven use Time settingSet Alarm Using the Fast Preheating modeOven functions Using the Cooking modeCleaning and care Hand CleaningTest dishes Door Removal Rear oven lamp From the door Lift glass 2 and CleanDoor Glass Removal Bulb ExchangeWarranty & service TroubleshootingError and Safety codes Code No. DG68-00382V