Samsung ME89F-1S/XEO manual Using the Power Steam Function, Power Steam Settings

Page 114

ENGLISH

USING THE POWER STEAM FUNCTION

With the power steam feature, the cooking time is set automatically.

You can adjust the number of servings by pressing the ( ) and () buttons. Use the plastic steam cooker when using power steam function.

First, place the plastic steam cooker in the centre of the turntable and close the door.

1.Select the type of food that you are cooking by

pressing the Power Steam () button one or more times.

2. Select the size of the serving by pressing the ( ) and () buttons. (Refer to the table on the side)

3.Press the button.

Result : Cooking starts. When it has finished.

1) The oven beeps four times.

2)The end reminder signal will beep 3 times (once every minute).

3)The current time is displayed again.

Use only recipients that are microwave-safe.

Power steam cooking hint

Components of Power Steam Cooker

Bowl

Insert tray

Lid

Handling of Power Steam Cooker

+

POWER STEAM SETTINGS

The following table presents the 4 Auto Programs of the Power Steam function, quantities, standing times and appropriate recommendations. Use the power steam cooker when using power steam function.

Code/Food

Serving

Standing

Handling

Recommendations

 

size (g)

time

 

 

 

 

(min.)

 

 

1. White Rice

150-200

4-5

Bowl + lid

Use parboiled white

 

250-300

 

 

rice. Put rice into the

 

 

 

 

steam cooker. Add

 

 

 

 

double quantity of cold

 

 

 

 

water. Cover with lid.

 

 

 

 

After cooking, stir before

 

 

 

 

standing time. After

 

 

 

 

cooking remove moisture

 

 

 

 

in the cavity by using

 

 

 

 

kitchen paper.

2. Peeled

100-150

2-3

Bowl + lid

Weigh the potatoes after

potatoes

200-250

 

 

peeling, washing and

 

300-350

 

 

cutting into similar size.

 

400-450

 

 

Put them into the steam

 

500-550

 

 

cooker. Add 15-30 ml

 

 

 

 

(1-2 tablespoons) water

 

 

 

 

when steaming 100-350

 

 

 

 

g, add 45-60 ml (3-4

 

 

 

 

tablespoons) for 400-550

 

 

 

 

g. Cover with lid.

3. Fresh

100-150

1-2

Bowl with

Weigh the vegetables

vegetables

200-250

 

insert

after washing, cleaning

 

300-350

 

tray+ lid

and cutting into similar

 

400-450

 

 

size. Put tray into the

 

 

 

 

bowl of steam cooker.

 

 

 

 

Distribute vegetables on

 

 

 

 

the tray. Add 30 ml (2

 

 

 

 

tablespoons) water, when

 

 

 

 

steaming 100-350 g, add

 

 

 

 

45 ml (3 tablespoons) for

 

 

 

 

400-450 g. Cover with lid.

Bowl + lid

Bowl with insert tray+ lid

18

MS89F_XEO-03818B_EN.indd 18

2011-01-21 10:24:36

Image 114
Contents Konwekcyjno-parowa Piekarnik Dostosowywanie czasu pracyPanel Sterowania AkcesoriaNaczynie do gotowania na parze, patrz str Ważne symbole ostrzegawcze JAK Korzystać Z Instrukcji ObsługiZasady Bezpieczeństwa Ostrzeżenie Ważne ostrzeżenia dotyczące elektryczności Przestroga Ostrzeżenia dotyczące elektryczności Ostrzeżenie Ważne ostrzeżenia dotyczące użytkowaniaPolski Przestroga Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Polski Ostrzeżenie Ważne ostrzeżenia dotyczące czyszczenia Przestroga Ostrzeżenia dotyczące czyszczeniaMoże to doprowadzić do korozji Ustaw godzinę Naciśnij przycisk Instalowanie Kuchenki MikrofalowejUstawianie Godziny Ustaw minutyKuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku CO Robić W Przypadku Wystąpienia Problemu LUB WątpliwościGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Maksymalna moc gotowania Ustaw odpowiedni poziom mocyZatrzymywanie Pracy Kuchenki Poziomy MocyDostosowywanie Czasu Pracy Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiKorzystanie Z Funkcji Automatycznego Podgrzewania Ustawienia Automatycznego PodgrzewaniaKorzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego Rozmrażania Ustawienia Szybkiego RozmrażaniaEfekt Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania Ustawienia Automatycznego GotowaniaInstrukcje dotyczące automatycznego czujnika Przybory i pokrywa do gotowania automatycznegoWażne Korzystanie Z Funkcji Gotowania NA Parze Ustawienia Gotowania NA ParzeWarzywa Korzystanie Z Funkcji Usuwania ZapachówOczeki Wania Min Świeże KompotKorzystanie Z Blokady Przed Dziećmi Korzystanie Z Funkcji PamięciWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Aby Naciśnij przycisk ZaprogramowaćLista Naczyń I Przyborów Kuchennych Folia aluminiowaCzyszczenie Kuchenki Mikrofalowej Przechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejParametry Techniczne Model MS89F / ME89FKod produktu DE68-03818B KosovoMikrohullámú sütő Tartalom SütőElkészítési idő, tömeg és adag KezelőpanelTartozékok BeállításáhozFontos biztonsági jelzések és óvintézkedések Használati Útmutató HasználataBiztonsági Tudnivalók Mely súlyos személyi sérülést vagy haláltVigyázat Az elektromosság veszélyeire figyelmeztető jelzések Készülék vagy a tápkábel megrongálódása esetén forduljon a Ne a kábelnél fogva húzza ki a tápcsatlakozótTápkábelt a csatlakozónál fogva húzza ki Legközelebbi szervizközponthozHa a gyerekek a fejükre húznak egy zacskót, megfulladhatnak Figyelem a használattal kapcsolatos figyelmeztető jelzések Magyar Tisztításkor ne permetezzen vizet közvetlenül a készülékre Tisztítás során felmerülő komoly veszélyekre figyelmeztetőFigyelem a tisztítással kapcsolatos figyelmeztető jelzések Ez rozsdásodáshoz vezethetMikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése AZ IDŐ Beállítása Teendők Kétség Vagy Probléma Esetén FŐZÉS/MELEGÍTÉSFőzés Leállítása TeljesítményszintekAZ Elkészítési IDŐ Beállítása AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaAZ Automatikus Melegítés Funkció Használata AZ Automatikus Melegítés BeállításaiAutomatikus melegítés gomb egyszeri vagy Automatikus gyorskiolvasztás gombot AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció HasználataAZ Automatikus Gyorskiolvasztás Beállításai EredményProgramozott Főzési Funkció Használata Programozott Főzés BeállításaProgramozott főzéshez használható edények és fedők FontosMegnyomva válassza ki az étel típusát Párolási Funkció HasználataPárolás Beállítása Párolóedény kezeléseSzagtalanító Funkció Használata Maximális szagtalanítási idő 15 percFriss zöldségek Gyermekzár Funkció Használata Memória Funkció HasználataHangjelzés Kikapcsolása Nyomja meg a gombotMikrohullámú Sütőben Használható Edények Mikrohullámú Sütő Tisztítása Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaMűszaki Adatok Megjegyzés Modell MS89F / ME89FKódszám DE68-03818B Mikrovlnná rúra Obsah RúraPorcie Ovládací PanelPríslušenstvo ÚčelDôležité bezpečnostné symboly a bezpečnostné opatrenia Používanie Tejto Používateľskej PríručkyBezpečnostné Informácie Slovenčina Upozornenie Výstražné značky pre zapojenie do elektriny Varovanie Dôležité výstražné značky pre používanieSlovenčina Upozornenie Výstražné značky pre používanie Slovenčina Varovanie Dôležité výstražné značky pre čistenie Upozornenie Výstražné značky pre čistenieInštalácia Mikrovlnnej Rúry Nastavenie Času Aby ste zobrazili čas Potom stlačte TlačidloHodinovom zobrazovaní Raz Dva razy Stlačte tlačidlo Výsledok Zobrazí sa indikácia ČO Treba Robiť V Prípade Pochybností Alebo ProblémovVARENIE/PRIHRIEVANIE Sú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvariloZastavenie Varenia Úrovne VýkonuNastavenie Času Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergieAutomatické zohriatie vyberte druh jedla, ktoré varíte Používanie Funkcie Automatického Opätovného OhrievaniaNastavenia Automatického Opätovného Ohrievania Kód/jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Odstátia MinRaz alebo viackrát stlačte tlačidlo Používanie Funkcie Výkonného Automatického RozmrazovaniaNastavenia Výkonného Automatického Rozmrazovania VýsledokPoužívanie Funkcie Snímačového Varenia Nastavenia Snímačového VareniaPokyny pre automatické snímačové varenie Riady a pokrievky pre snímačové varenieDôležité Výkonné varenie na pare vyberte druh jedla Používanie Funkcie Výkonnej Prípravy NA PareNastavenia Výkonného Varenia NA Pare Manipulácia s varičom pre výkonnú prípravu na pareOvocný Používanie Funkcie Pozbavenia ZápachuZelenina KompótPoužívanie Funkcie Detskej Zámky Vypínanie SignalizáciePoužívanie Funkcie Pamäte Programovanie Potom stlačte tlačidloSprievodca Náčiním NA Varenie Čistenie Mikrovlnnej Rúry Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryNenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Technické Údaje PoznámkaKód č. DE68-03818B Mikrovlnná trouba Trouba Spojka otáčí otočným talířem PříslušenstvíVelikost porce Otočný kruh, který je třeba vložit do středu troubyDůležité bezpečnostní symboly a pokyny JAK Používat Tuto PříručkuBezpečnostní Informace Varování Důležité výstražné symboly pro elektroinstalaci Upozornění Výstražné symboly pro elektroinstalaci Varování Důležité výstražné symboly pro používáníČeština Upozornění Výstražné symboly pro používání Čeština Varování Důležité výstražné symboly pro čištění Upozornění Výstražné symboly pro čištěníChcete-li zobrazit Stiskněte tlačítko Instalace Mikrovlnné TroubyNastavení Času Čas veStiskněte tlačítko Výsledek Zobrazí se indikátor JAK SI Počínat V Případě Pochybností Nebo PotížíVAŘENÍ/OHŘEV Jsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařenýZastavení Vaření Výkonové StupněNastavení Doby Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergiePoužití Funkce Automatický Ohřev Nastavení Automatického OhřevuVýsledek Použití Funkce Automatické RozmrazováníNastavení Funkce Automatické Rozmrazování Celé kuře nebo rybí filetyPoužití Funkce Automatické Vaření Nastavení Automatického VařeníKód Velikost Doba Doporučení Potravina Porce Pokyny pro automatické vaření Kuchyňské nádobí a kryt pro automatické vařeníDůležité Pařák zvolte typ pokrmu, který vaříte Použití Funkce PařákuNastavení Funkce Pařáku Zacházení s pařákemNa stejně velké plátky nebo Použití Funkce Odstranění PachuKompot 200-250 300-350Použití Funkce Dětská Pojistka Použití Funkce PaměťVypnutí Zvukového Signálu Druhé nastaveníPokyny PRO Výběr Nádobí Čištění Mikrovlnné Trouby Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubyNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Technické Údaje Poznámka Elektrický a elektronický odpadKód č. DE68-03818B Microwave oven Contents OvenControl Panel Accessories Power steam cooker, seePurpose Important safety symbols and precautions Using this Instruction BookletSafety Information Personal injury or deathEnglish English English English Take care as beverages or food may be very hot after heating English Then press Button Installing Your Microwave OvenSetting the Time Hour notation Once TwiceWhat to do if YOU are in Doubt or have a Problem Following procedure explains how to cook or reheat foodCOOKING/REHEATING Setting the Energy Save Mode Power LevelsAdjusting the Cooking Time Stopping the CookingUsing the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Using the Auto Power Defrost Feature Auto Power Defrost Settings Result Using the Sensor Cook Feature Sensor Cook SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Auto Sensor Cooking Instructions Utensils & Cover For Sensor CookingUsing the Power Steam Function Power Steam SettingsHandling of Power Steam Cooker Using the Deodorization Feature Compote 200-250Using the Child Lock Feature Using the Memory FeatureSwitching the Beeper OFF Second settingCookware Guide Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave OvenTechnical Specifications Code No. DE68-03818B