Samsung ME89F-1S/XEO manual Ne a kábelnél fogva húzza ki a tápcsatlakozót

Page 30

Ne húzza meg, és nem hajlítsa meg túlságosan a tápkábelt. Ne csavarja meg vagy kötözze össze a tápkábelt.

Ne hurkolja át a tápkábelt fém tárgyon, ne helyezzen a tápkábelre nehéz tárgyat, ne szorítsa be a tápkábelt tárgyak közé vagy a készülék háta mögé.

- Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

MAGYAR

Ne a kábelnél fogva húzza ki a tápcsatlakozót.

 

 

- A tápkábelt a csatlakozónál fogva húzza ki.

 

- Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.

 

 

 

A készülék vagy a tápkábel megrongálódása esetén forduljon a

 

legközelebbi szervizközponthoz.

FIGYELEM Az elektromossággal kapcsolatos figyelmeztető jelzések

Ha hosszú időn keresztül nem használja a készüléket, továbbá vihar/ villámlás idején húzza ki a készülék tápcsatlakozóját.

- Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.

A használat során felmerülő komoly veszélyekre VIGYÁZAT figyelmeztető jelzések

Gázszivárgás esetén (pl. PB-gáz, LP-gáz stb.) azonnal szellőztessen ki anélkül, hogy a tápcsatlakozóhoz érne. Ne érjen hozzá a készülékhez vagy a tápvezetékhez.

-Ne használjon ventilátort.

-Egy kipattanó szikra robbanást vagy tüzet okozhat.

Főzés közben vagy közvetlenül főzés után ne érjen az ajtóhoz vagy a sütő bármely más részéhez.

- Ennek elmulasztása égési sérüléseket okozhat.

Az égési sérülések elkerülése érdekében MINDIG használjon edényfogó kesztyűt, amikor kiveszi az ételt a sütőből.

Álljon karnyújtásnyi távolságra a sütőtől, amikor kinyitja az ajtót. Ok: A forró levegő vagy a kiszabaduló gőz égési sérülést okozhat.

6

Italok mikrohullámú melegítése során robbanásszerű, késleltetett forrás következhet be, ezért óvatosan fogja meg az edényt. A sérülések elkerülése érdekében MINDIG várjon legalább 20 másodpercet a sütő kikapcsolása után, hogy a hőmérséklet kiegyenlítődhessen. Melegítés közben szükség szerint, melegítés után MINDIG keverje meg. Ha megégette magát, az alábbi ELSŐSEGÉLY utasítások szerint járjon el:

-Tartsa a megégett bőrfelületet legalább 10 percig hideg vízbe.

-Takarja le tiszta, száraz kötszerrel.

-Ne használjon semmilyen krémet, olajat vagy oldatot.

-Forduljon orvoshoz.

Ha a készülék tápkábele sérült, azt a veszély megelőzése érdekében a gyártóval, a gyártó szervizképviseletével vagy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni.

Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.

Egész nyers, illetve főtt tojás héjastól nem melegíthető a mikrohullámú sütőben, mert még a mikrohullámú melegítés befejezése után is felrobbanhat.

VIGYÁZAT: Az égési sérülések elkerülése érdekében a cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel, és fogyasztás előtt ellenőrizze azok hőmérsékletét.

VIGYÁZAT: Gyermekek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a sütőt, ha megfelelő útmutatást kaptak, amelynek révén biztonságosan tudják használni a sütőt, és tisztában vannak a helytelen használat veszélyeivel.

A készüléket nem üzemeltethetik gyerekek vagy olyan személyek, akik korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és jártassággal, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy biztosítja számukra a felügyeletet, és elmagyarázza nekik az eszköz használatát.

VIGYÁZAT: A hozzáférhető alkatrészek a használat során felforrósodhatnak. Az égési sérülések elkerülése érdekében kisgyerekek ne tartózkodjanak a mikrohullámú sütő közelében.

VIGYÁZAT: Az izzócserét megelőzően – az áramütés elkerülése érdekében – a sütőt ki kell kapcsolni.

MS89F_XEO-03818B_HU.indd 6

2011-01-21 10:26:32

Image 30
Contents Konwekcyjno-parowa Piekarnik Dostosowywanie czasu pracyPanel Sterowania AkcesoriaNaczynie do gotowania na parze, patrz str Ważne symbole ostrzegawcze JAK Korzystać Z Instrukcji ObsługiZasady Bezpieczeństwa Ostrzeżenie Ważne ostrzeżenia dotyczące elektryczności Przestroga Ostrzeżenia dotyczące elektryczności Ostrzeżenie Ważne ostrzeżenia dotyczące użytkowaniaPolski Przestroga Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Polski Ostrzeżenie Ważne ostrzeżenia dotyczące czyszczenia Przestroga Ostrzeżenia dotyczące czyszczeniaMoże to doprowadzić do korozji Ustaw godzinę Naciśnij przycisk Instalowanie Kuchenki MikrofalowejUstawianie Godziny Ustaw minutyKuchenka nie uruchamia się po naciśnięciu przycisku CO Robić W Przypadku Wystąpienia Problemu LUB WątpliwościGOTOWANIE/PODGRZEWANIE Maksymalna moc gotowania Ustaw odpowiedni poziom mocyZatrzymywanie Pracy Kuchenki Poziomy MocyDostosowywanie Czasu Pracy Ustawianie Trybu Oszczędzania EnergiiKorzystanie Z Funkcji Automatycznego Podgrzewania Ustawienia Automatycznego PodgrzewaniaKorzystanie Z Automatycznej Funkcji Szybkiego Rozmrażania Ustawienia Szybkiego RozmrażaniaEfekt Korzystanie Z Funkcji Automatycznego Gotowania Ustawienia Automatycznego GotowaniaInstrukcje dotyczące automatycznego czujnika Przybory i pokrywa do gotowania automatycznegoWażne Korzystanie Z Funkcji Gotowania NA Parze Ustawienia Gotowania NA ParzeWarzywa Korzystanie Z Funkcji Usuwania ZapachówOczeki Wania Min Świeże KompotKorzystanie Z Blokady Przed Dziećmi Korzystanie Z Funkcji PamięciWyłączanie Sygnału Dźwiękowego Aby Naciśnij przycisk ZaprogramowaćLista Naczyń I Przyborów Kuchennych Folia aluminiowaCzyszczenie Kuchenki Mikrofalowej Przechowywanie I Naprawa Kuchenki MikrofalowejParametry Techniczne Model MS89F / ME89FKod produktu DE68-03818B KosovoMikrohullámú sütő Tartalom Sütő Elkészítési idő, tömeg és adag Kezelőpanel Tartozékok BeállításáhozFontos biztonsági jelzések és óvintézkedések Használati Útmutató HasználataBiztonsági Tudnivalók Mely súlyos személyi sérülést vagy haláltVigyázat Az elektromosság veszélyeire figyelmeztető jelzések Készülék vagy a tápkábel megrongálódása esetén forduljon a Ne a kábelnél fogva húzza ki a tápcsatlakozótTápkábelt a csatlakozónál fogva húzza ki Legközelebbi szervizközponthozHa a gyerekek a fejükre húznak egy zacskót, megfulladhatnak Figyelem a használattal kapcsolatos figyelmeztető jelzések Magyar Tisztításkor ne permetezzen vizet közvetlenül a készülékre Tisztítás során felmerülő komoly veszélyekre figyelmeztetőFigyelem a tisztítással kapcsolatos figyelmeztető jelzések Ez rozsdásodáshoz vezethetMikrohullámú Sütő Üzembe Helyezése AZ IDŐ Beállítása Teendők Kétség Vagy Probléma Esetén FŐZÉS/MELEGÍTÉSFőzés Leállítása TeljesítményszintekAZ Elkészítési IDŐ Beállítása AZ Energiatakarékos Üzemmód BeállításaAZ Automatikus Melegítés Funkció Használata AZ Automatikus Melegítés BeállításaiAutomatikus melegítés gomb egyszeri vagy Automatikus gyorskiolvasztás gombot AZ Automatikus Gyorskiolvasztás Funkció HasználataAZ Automatikus Gyorskiolvasztás Beállításai EredményProgramozott Főzési Funkció Használata Programozott Főzés BeállításaProgramozott főzéshez használható edények és fedők FontosMegnyomva válassza ki az étel típusát Párolási Funkció HasználataPárolás Beállítása Párolóedény kezeléseSzagtalanító Funkció Használata Maximális szagtalanítási idő 15 percFriss zöldségek Gyermekzár Funkció Használata Memória Funkció HasználataHangjelzés Kikapcsolása Nyomja meg a gombotMikrohullámú Sütőben Használható Edények Mikrohullámú Sütő Tisztítása Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS JavításaMűszaki Adatok Megjegyzés Modell MS89F / ME89FKódszám DE68-03818B Mikrovlnná rúra Obsah RúraPorcie Ovládací PanelPríslušenstvo ÚčelDôležité bezpečnostné symboly a bezpečnostné opatrenia Používanie Tejto Používateľskej PríručkyBezpečnostné Informácie Slovenčina Upozornenie Výstražné značky pre zapojenie do elektriny Varovanie Dôležité výstražné značky pre používanieSlovenčina Upozornenie Výstražné značky pre používanie Slovenčina Varovanie Dôležité výstražné značky pre čistenie Upozornenie Výstražné značky pre čistenieInštalácia Mikrovlnnej Rúry Nastavenie Času Aby ste zobrazili čas Potom stlačte TlačidloHodinovom zobrazovaní Raz Dva razy Stlačte tlačidlo Výsledok Zobrazí sa indikácia ČO Treba Robiť V Prípade Pochybností Alebo ProblémovVARENIE/PRIHRIEVANIE Sú dvierka úplne zatvorené? Jedlo sa vôbec neuvariloZastavenie Varenia Úrovne VýkonuNastavenie Času Varenia Nastavenie Režimu Úspory EnergieAutomatické zohriatie vyberte druh jedla, ktoré varíte Používanie Funkcie Automatického Opätovného OhrievaniaNastavenia Automatického Opätovného Ohrievania Kód/jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Odstátia MinRaz alebo viackrát stlačte tlačidlo Používanie Funkcie Výkonného Automatického RozmrazovaniaNastavenia Výkonného Automatického Rozmrazovania VýsledokPoužívanie Funkcie Snímačového Varenia Nastavenia Snímačového VareniaPokyny pre automatické snímačové varenie Riady a pokrievky pre snímačové varenieDôležité Výkonné varenie na pare vyberte druh jedla Používanie Funkcie Výkonnej Prípravy NA PareNastavenia Výkonného Varenia NA Pare Manipulácia s varičom pre výkonnú prípravu na pareOvocný Používanie Funkcie Pozbavenia ZápachuZelenina KompótPoužívanie Funkcie Detskej Zámky Vypínanie SignalizáciePoužívanie Funkcie Pamäte Programovanie Potom stlačte tlačidloSprievodca Náčiním NA Varenie Čistenie Mikrovlnnej Rúry Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej RúryNenahromadia Nezabránia v správnom zatvorení dvierok Technické Údaje PoznámkaKód č. DE68-03818B Mikrovlnná trouba Trouba Spojka otáčí otočným talířem PříslušenstvíVelikost porce Otočný kruh, který je třeba vložit do středu troubyDůležité bezpečnostní symboly a pokyny JAK Používat Tuto PříručkuBezpečnostní Informace Varování Důležité výstražné symboly pro elektroinstalaci Upozornění Výstražné symboly pro elektroinstalaci Varování Důležité výstražné symboly pro používáníČeština Upozornění Výstražné symboly pro používání Čeština Varování Důležité výstražné symboly pro čištění Upozornění Výstražné symboly pro čištěníChcete-li zobrazit Stiskněte tlačítko Instalace Mikrovlnné TroubyNastavení Času Čas veStiskněte tlačítko Výsledek Zobrazí se indikátor JAK SI Počínat V Případě Pochybností Nebo PotížíVAŘENÍ/OHŘEV Jsou dvířka úplně zavřená? Pokrm není vůbec uvařenýZastavení Vaření Výkonové StupněNastavení Doby Vaření Nastavení Režimu Úspory EnergiePoužití Funkce Automatický Ohřev Nastavení Automatického OhřevuVýsledek Použití Funkce Automatické RozmrazováníNastavení Funkce Automatické Rozmrazování Celé kuře nebo rybí filetyPoužití Funkce Automatické Vaření Nastavení Automatického VařeníKód Velikost Doba Doporučení Potravina Porce Pokyny pro automatické vaření Kuchyňské nádobí a kryt pro automatické vařeníDůležité Pařák zvolte typ pokrmu, který vaříte Použití Funkce PařákuNastavení Funkce Pařáku Zacházení s pařákemNa stejně velké plátky nebo Použití Funkce Odstranění PachuKompot 200-250 300-350Použití Funkce Dětská Pojistka Použití Funkce PaměťVypnutí Zvukového Signálu Druhé nastaveníPokyny PRO Výběr Nádobí Čištění Mikrovlnné Trouby Skladování a Opravy Mikrovlnné TroubyNehromadily Nebránily správnému zavírání dvířek Technické Údaje Poznámka Elektrický a elektronický odpadKód č. DE68-03818B Microwave oven Contents OvenControl Panel Accessories Power steam cooker, seePurpose Important safety symbols and precautions Using this Instruction BookletSafety Information Personal injury or deathEnglish English English English Take care as beverages or food may be very hot after heating English Then press Button Installing Your Microwave OvenSetting the Time Hour notation Once TwiceWhat to do if YOU are in Doubt or have a Problem Following procedure explains how to cook or reheat foodCOOKING/REHEATING Setting the Energy Save Mode Power LevelsAdjusting the Cooking Time Stopping the CookingUsing the Auto Reheat Feature Auto Reheat SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size g Time min Using the Auto Power Defrost Feature Auto Power Defrost SettingsResult Using the Sensor Cook Feature Sensor Cook SettingsCode/Food Serving Standing Recommendations Size Auto Sensor Cooking Instructions Utensils & Cover For Sensor CookingUsing the Power Steam Function Power Steam SettingsHandling of Power Steam Cooker Using the Deodorization Feature Compote 200-250Using the Child Lock Feature Using the Memory FeatureSwitching the Beeper OFF Second settingCookware Guide Cleaning Your Microwave Oven Storing and Repairing Your Microwave OvenTechnical Specifications Code No. DE68-03818B