Desa CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER Informations Concernant LA Sécurité

Page 10

INFORMATIONS

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Ce produit con- tient ou génère des substances chimi- ques que l’état de Californie reconnaît comme pouvant entraîner le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres trou- bles de reproduction.

AVERTISSEMENT : RISQUES D’IN- CENDIE, DE BRÛLURES ET D’EXPLO- SION. L’INHALATION DES GAZ EST DANGEREUSE. GARDER LES COMBUS- TIBLES SOLIDES, TELS QUE MATÉ- RIAUX DE CONSTRUCTION, PAPIER OU CARTON À DISTANCE SÛRE DE L’AP- PAREIL, COMME RECOM-MANDÉ DANS LES INSTRUCTIONS. NE JAMAIS UTILI- SER L’APPAREIL DANS DES LOCAUX OÙ SE TROUVENT OU RISQUENT DE SE TROUVER DES COMBUSTIBLES VO- LATILS OU EN SUSPENSION DANS L’AIR, OU DES PRODUITS TELS QUE L’ESSENCE, LES SOLVANTS, LE DI- LUANT POUR PEINTURE, DES PARTI- CULES DE POUSSIÈRE OU DES PRO- DUITS CHIMIQUES INCONNUS.

AVERTISSEMENT: CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR L’USAGE DO- MESTIQUE OU DANS UN VÉHICULE RÉCRÉATIF.

Cet appareil est conçu pour le chauffage des chantiers de construction, conformément à la norme ANSI Z83.7/ CGA 2.14. D’autres normes régissent l’usage de gaz combustibles et de produits de chauffage pour des ap- plications spécifiques. S’informer auprès des autorités locales. La fonction primaire des appareils de chauf- fage pour la construction est d’assurer le chauffage tem- poraire de bâtiments en cours de construction, de réno- vation ou de réparation. Correctement utilisé, cet appa- reil constitue un moyen de chauffage économique, en toute sécurité. Les produits de combustion sont propa- gés dans la zone chauffée.

Il nous est impossible de prévoir toutes les applications pour lesquelles nos appareils de chauffage sont utilisés.

Pour toute question concernant l’utilisation de l’ap- pareil de chauffage, consulter les services locaux de prévention des incendies.

D’autres normes régissent l’usage de gaz combustibles et de produits de chauffage pour des applications spéci- fiques. S’informer auprès des autorités locales.

Empoisonnement par oxyde de carbone : Certai- nes personnes sont plus sensibles que d’autres à l’oxyde de carbone. Les signes précoces de l’empoisonnement par oxyde de carbone ressemblent à ceux de la grippe

:maux de tête, vertiges et/ou nausée. Si ces symptô- mes se manifestent, il se peut que l’appareil ne fonc- tionne pas correctement. Se rendre immédiatement à l’air frais ! Assurer une ventilation adéquate et faire réparer l’appareil.

Propane : Le propane est inodore. Un agent odorisant lui est ajouté. L’odeur aide à la détection des fuites. Toutefois, l’efficacité de l’agent odorisant peut s’es- tomper et le propane peut être présent en l’absence de toute odeur.

Veiller à lire et bien comprendre tous les avertisse- ments. Conserver ce manuel pour future référence. Il constitue le guide d’utilisation sûre et correcte de l’ap- pareil de chauffage.

• Installer et utiliser l’appareil avec précaution. Res- pecter toutes les réglementations et tous les codes locaux. En l’absence de tels codes et réglementa- tions, se référer à : Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58 et Propane Installation Code CAN/CGA B149.2. Ces publications concernent la sécurité d’entrepo- sage et de manipulation du propane.

• Utiliser exclusivement le flexible et le détendeur réglé en usine fournis avec l’appareil.

• N’utiliser que du propane prévu pour être tiré sous forme de vapeur.

• Conçu pour une utilisation à l'extérieur et à l'inté- rieur. Lorsqu'utilisé à l'intérieur, assurez-vous que l'espace est bien aéré. Vérifiez qu'il y a une entrée d'air frais de l'extérieur d'au moins 120 pouces car- rés (774,2 cm2) avant d'utiliser le convecteur.

• N'utilisez pas le convecteur dans les logements oc- cupés, les locaux affectés au couchage, les carava- nes, les tentes ou tout autre type d'espace non ven- tilé ou fermé.

• Ne pas utiliser l’appareil au-dessous du niveau du sol. Le propane est plus lourd que l’air. En cas de fuite, ce gaz descend au plus bas niveau possible.

• N'utilisez pas le convecteur pour la cuisson des ali- ments. Ne déposez rien sur le dessus du convecteur.

• Tenir l’appareil à l’écart et protégé des matériaux combustibles tels que l’essence, le diluant pour peinture et autres vapeurs et liquides inflammables. La poussière est combustible. Ne pas utiliser l'ap- pareil de chauffage dans un endroit très possiéreux.

• Distance minimum des combustibles :

Côtés : 0,9 m (1 pi) Dessus : 1,8 m (6 pi)

Garder l’appareil à au moins 1,80 m (6 pi) des bou- teilles de propane.

Garder les bouteilles de propane au-dessous de 38 °C (100 °F).

2

www.desatech.com

112396-01A

Image 10
Contents Table of Contents General Hazard WarningSafety Information Authority if you have questions about heater useTheory of Operation Product IdentificationUnpacking VentilationOperation InstallationPropane Supply To Start HeaterInspecting Burner MaintenanceStorage To Stop HeaterTroubleshooting SpecificationsTechnical Service Symptom Possible Cause RemedyParts Under Warranty Illustrated Parts Breakdown and Parts ListReplacement Parts Parts not Under WarrantyKeep this Warranty Warranty and Repair ServiceLimited Warranty Table DES Matiéres Décomposition Des Pièces Illustrées etInformations Concernant LA Sécurité Déballage Identification DU ProduitPrincipe DE Fonctionnement Mise EN Marche Alimentation EN PropaneFermez la soupape dalimentation en propane Inspection DU Brûleur RemisageEntretien Arrêt DE L’APPAREILDépannage Service TechniqueCaractéristiques Symptôme Cause Possible RemèdePièces Sous Garantie Décomposition DES Pièces Illustrées ET ListePiéces Détachées Pièces NON Couvertes PAR LA GarantieConserver Cette Garantie Garantie ET Service APRÉS-VENTEService DE Réparations Garantie LimitéeAdvertencia General DE Peligro Tabla DE ContenidoInformación DE Seguridad Teoría DEL Funcionamiento Identificación DEL ProductoDesempaque VentilaciónFuncionamiento Suministro DE PropanoInstalación Cierre la válvula del suministro de propanoInspección DEL Quemador AlmacenamientoMantenimiento Para Apagar EL CalentadorServicio Técnico Solución DE ProblemasEspecificaciones Síntoma Posible CausaPiezas CON Garantía Clasificación Ilustrada DE Piezas Y Lista DE PiezasPiezas DE Repuesto Piezas SIN GarantíaGarantía Limitada Garantía Y Servicio DE ReparaciónGuarde Esta Garantía Servicio DE Garantía