Samsung LP10IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN manual Tartozékok, Használat, Hátulnézet / Csatlakozások

Page 27

Tartozékok

Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az összes alább felsorolt tartozékot.

Hálózati

Használati Garancialevél csatlakozókábel Hálózati adapter USB csatlakozókábel útmutató

Használat

Ha megnyomja a MENU gombot, a kiválasztott elemhez tartozó menü megjelenik a képernyőn.

Photo

Ha egy mappát választ

Open, Copy, Delete

 

 

Ha bélyegképet választ

Start Slideshow, Copy, Copy All Files, Delete, Delete All Files, Set as

Background

 

 

 

Hátulnézet / Csatlakozások

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Ha fájlt másol a frame memory-ra, a fájl méretét a program lecsökkenti, hogy az megfeleljen a kijelző méretéhez optimális felbontásnak. Fontos, hogy az [EXIF (exchangeable image file format)] információ eltűnik, ha a másolás opció a „Resized” lehetőségre van állítva a [Settings]–[Options]–[Frame Memory Copy] pontban. Ha nem kívánja használni az átméretezett másolat opciót, módosítania kell a beállításokat a következők szerint : [Settings] – [Options] – [Frame Memory Copy] – „Original Size”.

Slide Show

Stop Slideshow, Slideshow Mode, Slide Show Settings, Brightness, Rotate, Zoom, Aspect

Ratio, Delete, Set as Background

 

 

 

A készülék maximum 4000 kép kezelésére képes. Amennyiben a képek száma meghaladja a 4000-et, a maradék kép nem kerül lejátszásra a diavetítés során.

Single

Egyetlen Fénykép megjelenítése.

[

] Be-/kikapcsoló gomb

 

 

 

 

[MENU] Menü gomb

Belépés a menübe / Kilépés a menüből. ( A menü megjelenítése )

 

 

 

 

[

, , , ]

Választás a menüelemek közül, és beállítás.

Navigációs gombok

 

 

 

 

 

[

 

] Kiválasztás gomb

Funkció kiválasztása. ( Lejátszás / Leállítás diavetítés közben )

 

 

 

 

 

[

] Vissza gomb

Visszatérés az előző képernyőre.

(Ha két másodpercig lenyomva tartja ezt a gombot, a főmenüre lép.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A diavetítés azonnali indítása

 

 

 

Ha a diavetítést a [ ] gombbal indítja el, a készülék az utoljára lejátszott képeket

[

] Diavetítés gomb

kezdi megjeleníteni. Ha az utoljára lejátszott képek helyét megváltoztatta, a

készülék automatikusan megkeresi őket, és lejátssza.

 

 

 

 

 

 

A [ ] gomb slideshow közben történő megnyomásakor a slideshow átvált másik

 

 

 

képernyőmódra. (Single, Photo & Clock stb.)

 

 

 

 

USB-bemenet

Fényképeket másolhat a Frame Memory (Keretmemória)-ra, illetve törölhet onnan,

ha USB-kábellel csatlakoztatja a keretet és a számítógépet.

 

 

 

 

 

 

USB-kimenet

USB-tárolóeszközök csatlakoztatására szolgál.

A készüléket USB-kábelen keresztül is üzemeltetheti, anélkül, hogy hálózati aljzathoz csatlakoztatná. Azonban ha USB-kábelen keresztül üzemelteti

Tápfeszültség

a készüléket, és az a hálózati aljzathoz is csatlakoztatva van, győződjön meg

csatlakozóaljzat

róla, hogy mind a fő, mind az al (egyenáramú 5 V-os) USB-csatlakozó

 

egyaránt csatlakoztatva legyen a számítógéphez. (Csak az SPF-87H modell

 

esetében.)

 

 

SD memóriakártya nyílás

 

Ha tíz percig egy gombot sem nyomnak meg, a monitor megóvása érdekében elindul a képernyőkímélő. Azonban a képernyőkímélő nem kapcsol be slideshow mode.

Slideshow Mode

Photo & Clock

A Fénykép, a Idő és a Dátum megjelenítése.

Photo & Calendar

A Fénykép, a Naptár és a Idő megjelenítése.

A fel gombbal válthat az előző, a le gombbal pedig a következő hónapra.

A következő módok nem elérhetők: [Transition (Slideshow Settings), Zoom, Aspect Ratio és Set as Background].

Multiview 1

Egyszerre három Fénykép megjelenítése a képernyőn.

A következő módok nem elérhetők: [Transition (Slideshow Settings), Rotate, Zoom, Aspect Ratio, Delete és Set as Background].

Magyar

27

Image 27
Contents De série Serial NoPage Back Overview / Connections UsingSlideshow Mode ComponentsMini-monitor mode Troubleshooting SpecificationsUpdating the firmware Important Safety Instructions Photo Pohled zezadu / připojení UsingSlideshow Mode SoučástiAktualizace firmwaru Režim Mini-monitor Odstraňování závadSpecifikace Varování Nebezpečí Úrazu Elektrickým PROUDEM, Neotvírejte Důležité bezpečnostní pokynyEnter-knap KomponenterBrug Bagfra/TilslutningerSpecifikation Opdatering af firmwarenTilstanden Mini-monitor FejlfindingVigtige sikkerhedsinstruktioner Fotos KomponentenVerwenden Rückseite/AnschlüsseTechnische Daten Aktualisieren der FirmwareMini-Monitor-Modus FehlerbehebungWarnung Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Wichtige SicherheitshinweiseUso Posterior / ConexionesModo de Presentación Especificaciones Resolución de problemasActualización del firmware Modo Mini-monitorAdvertencia Risk of Electric Shock do not Open Instrucciones importantes de seguridadΕξαρτήματα ΧρήσηΠίσω πλευράς/Συνδέσεις Ενημέρωση του υλικολογισμικού Λειτουργία Mini-monitor Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροδιαγραφές Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Προσοχή Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ ΑνοιγετεΚίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Mode Diaporama UtilisationArrière / Branchements Caractéristiques Mode Mini-MonitorRésolution des problèmes Mise à jour du micrologicielAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Consignes de sécurité importantesFoto ComponentiUtilizzo Posteriore / CollegamentiSpecifiche Risoluzione dei problemiAggiornamento del firmware Modalità Mini-monitorAvviso Rischio DI Scariche Elettriche NON Aprire Importanti istruzioni per la sicurezzaTartozékok HasználatHátulnézet / Csatlakozások Műszaki leírás Firmware frissítéseMini-monitor üzemmód HibaelhárításFigyelem Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatot Fontos biztonsági figyelmeztetésekToets Enter OnderdelenGebruik Achterkant/AansluitingenProblemen oplossen De firmware bijwerkenSpecificaties Waarschuwing Kans OP Elektrische Schok Niet Openen Belangrijke veiligheidsinstructiesBruke Bakside/TilkoblingerEnter-knapp Slik oppdaterer du fastvaren FeilsøkingSpesifikasjoner Viktige sikkerhetsinstruksjoner Zdjęcia ElementyUżytkowanie Tyłu / PołączeniaParametry Rozwiązywanie problemówAktualizowanie sprzętu Tryb Mini-MonitorUwaga Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ważne instrukcje dotycząca bezpieczeństwaFotografias ComponentesUtilizar Posterior / LigaçõesResolução de problemas Actualizar o firmwareEspecificações Aviso Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Instruções de segurança importantesФото КомпонентыИспользование Cзади / ПодключенияОбновление микропрограммы Режим Mini-monitor Устранение неисправностейТехнические характеристики Осторожно Опасность Поражения Электрическим Током НЕ Важные правила техники безопасностиKomponente UporabaHrbtnega dela / Povezave Specifikacije Posodobitev vdelane programske opremeNačin Mini-monitor Odpravljanje težavOpozorilo Nevarnost Električnega UDARA, NE Odpirajte Pomembna varnostna navodilaOsat KäyttäminenTakaosa/Liitännät Tekniset tiedot Laiteohjelmiston päivittäminenMini-monitor-tila VianetsintäVaara Sähköiskun VAARA. ÄLÄ Avaa Tärkeät turvallisuusohjeetAnvändning Baksida / AnslutningarBildspelsläge Specifikationer Uppdatera firmwareLäget Mini-monitor FelsökningVarning Risk FÖR Elektriska Stötar Öppna Inte Viktiga säkerhetsinstruktionerGiriş düğmesi ParçalarKullanım FotoğrafÖzellikler Ürün yazılımını güncellemeMini-monitor modu Sorun GidermeÖnemli Güvenlik Talimatları Uyarı Elektrİk Çarpmasi Rİskİ AçmayinEEE Yönetmeliğine Uygundur This EEE is compliant with RoHS 后视图 / 连接 Mini-monitor 模式 重要安全说明 背面概觀 / 連接 ・ 將多張相片重疊並依次顯示。 Mini-monitor 模式重要安全指示 付属品 ファームウェアをアップデートする 安全に関するご注意 탐색 버튼 뒷면 / 연결하기펌웨어 업데이트 안전을 위한 주의 사항 Regulatory Compliance Statements Important Notice CIS Code No. BN68-01567H-01
Related manuals
Manual 90 pages 43.71 Kb Manual 46 pages 44.67 Kb Manual 85 pages 21.67 Kb Manual 2 pages 18.32 Kb Manual 72 pages 45.74 Kb Manual 30 pages 73 b Manual 31 pages 33.23 Kb

LP10IPLSBTZEN, LP08IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN specifications

Samsung is renowned for its state-of-the-art technology and innovative products, and the LP08IPLEBTZEN, LP08IPLSBTZEN, and LP10IPLSBTZEN are no exceptions. These integrated circuits, primarily used in electronic devices, showcase Samsung's commitment to functionality, efficiency, and design excellence.

The LP08IPLEBTZEN is a highly efficient low dropout (LDO) linear regulator that provides a stable output voltage with a minimal difference between the input and output. This feature is particularly beneficial for battery-powered devices, as it prolongs battery life by minimizing energy loss. Capable of delivering up to 300mA, the LP08IPLEBTZEN also offers excellent transient response, making it ideal for devices that require quick adjustments to power demands.

Similarly, the LP08IPLSBTZEN serves as another variant of the LDO regulator, designed for similar applications but with a specific focus on lower noise and ripple output. This enhanced performance makes it particularly suitable for audio and sensitive analog circuits, ensuring high fidelity and reliability in sound reproduction. With a low ground current and a wide input voltage range, this regulator seamlessly supports a variety of power management architectures, allowing designers greater flexibility in their projects.

On the other hand, the LP10IPLSBTZEN represents a more powerful offering in this lineup, providing a higher output current capability of up to 1A. This makes it suitable for more demanding applications, including those needing robust power supply solutions. Its advanced thermal management features prevent overheating during prolonged operations, ensuring longevity and reliability.

In addition to outstanding electrical characteristics, all three regulators integrate low thermal resistance packaging, which enhances their durability and performance under various environmental conditions. Moreover, Samsung has engineered these devices to support a wide operating temperature range, making them applicable in both consumer electronics and industrial applications.

With a commitment to quality and innovation, these regulators exemplify Samsung's dedication to providing power management solutions that meet modern electronic demands. Their versatility, efficiency, and durability make them a preferred choice among engineers and designers seeking reliable power management options in their electronic circuits.