Samsung LP10IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN, LP08IPLSBTZEN manual Osat, Käyttäminen, Takaosa/Liitännät

Page 48

Osat

Tarkista, että kaikki osat on toimitettu pakkauksen mukana.

Käyttäminen

Kun painat Menu-painiketta, näytölle ilmestyy valittuna olevan kohdan valikko.

Photo

Käyttöopas TakuukorttiVirtajohto

Takaosa/Liitännät

1

2

3

4

5

6

VerkkolaiteUSB-kaapeli

7

8

9

10

Kun valitset kansion

Open, Copy, Delete

 

 

Kun valitsetpikkukuvan

Start Slideshow, Copy, Copy All Files, Delete, Delete All Files,

Set as Background

 

 

 

Kun kopioit tiedostoja frame memory, tiedostojen kokoa pienennetään siten, että ne sopivat näytön tarkkuuteen. Kuvan mukana tallennetut [EXIF(exchangeable image file format)]-tiedot poistetaan, kun kopiointiasetuksena on “Resized” kohdassa [Settings]-[Options]-[Frame Memory Copy]. Jos et halua käyttää sovitettua kopiointia, asetukset voidaan vaihtaa seuraavasti [Settings]-[Options]-[Frame Memory Copy]-“Original Size”.

Slide Show

Stop Slideshow, Slideshow Mode, Slide Show Settings, Brightness, Rotate, Zoom, Aspect

Ratio, Delete, Set as Background

 

 

 

Laite tukee korkeintaan 4 000 kuvaa. Jos kuvia on yli 4 000, tätä määrää ylittäviä kuvia ei sisällytetä diaesitykseen.

Single

Näyttää ainoastaan yhden Photo.

[

] Virtapainike

 

 

 

 

[MENU] Valikkopainike

Avaa valikon tai poistuu siitä. ( näyttää valikon )

 

 

 

 

[

, , , ]

Käytetään valikoissa liikkumiseen ja asetusten tekemiseen.

Selauspainikkeet

 

 

 

 

 

[

 

] Syöttöpainike

Valitsee haluamasi toiminnon. ( käynnistää/pysäyttää diaesityksen )

 

 

 

 

 

[

] Paluupainike

Palaa edelliseen ikkunaan.

(Palaa takaisin päänäyttöön painamalla tätä painiketta kahden sekunnin ajan.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Käynnistää diaesityksen.

 

 

 

Kun diaesitys toistetaan painamalla [ ]-painiketta, viimeksi näytetyn kuvan

 

 

 

kanssa samassa paikassa sijaitsevat kuvat näytetään diaesityksenä. Jos viimeksi

[

 

] Diaesityspainike

näytetyn kuvan kanssa samassa paikassa sijainneet kuvat on siirretty muualle, laite

 

 

 

etsii ne automaattisesti ja näyttää ne diaesityksenä.

 

 

 

Jos painat [ ] ]-painiketta slideshow aikana, slideshow siirtyy käyttämään toista

 

 

 

näyttötilaa. (Single, Photo & Clock jne.)

 

 

 

 

USB-paluusuunta

Voit Copy ja Delete a Frame Memory Photo liittämällä USB-kaapelin

tietokoneeseen.

 

 

 

 

 

 

USB-jakelusuunta

USB-tallennuslaitteille.

Laitetta voi käyttää USB-kaapeliliitännän kautta ilman virtalähdettä. Jos

 

 

Virtaliitäntä

käytät laitetta USB-kaapeliliitännän ja virtalähteen kanssa, varmista, että

 

 

sekä ensisijainen USB-liitin että toissijainen USB-liitin (DC 5V) on kytketty

 

 

 

 

 

 

tietokoneeseen. (Vain mallissa SPF-87H.)

 

 

 

 

 

 

SD-muistikorttipaikka

 

Suomi

 

 

 

Näytönsäästäjä otetaan käyttöön, jos mitään painiketta ei paineta kymmeneen minuuttiin.

 

 

Näytönsäästäjä ei kuitenkaan käynnisty slideshow mode.

Slideshow Mode

Photo & Clock

Näyttää Photo, Clock ja Date.

Photo & Calendar

Näyttää Photo, Calendar ja Clock.

Ylös- ja alas-painikkeet vaihtavat edellisen ja seuraavan kuukauden.

Tilat [Transition (Slideshow Settings), Zoom, Aspect Ratio ja Set as Background] eivät ole käytettävissä.

Multiview 1

Näyttää näytöllä kolme Photos.

Tilat [Transition(Slideshow Settings), Rotate, Zoom, Aspect Ratio, Delete ja Set as Background] eivät ole käytettävissä.

48

Image 48 Contents
Serial No De sériePage Using Slideshow ModeComponents Back Overview / ConnectionsMini-monitor mode Troubleshooting SpecificationsUpdating the firmware Important Safety Instructions Pohled zezadu / připojení Using Slideshow ModeSoučásti PhotoAktualizace firmwaru Režim Mini-monitor Odstraňování závadSpecifikace Důležité bezpečnostní pokyny Varování Nebezpečí Úrazu Elektrickým PROUDEM, NeotvírejteKomponenter BrugBagfra/Tilslutninger Enter-knapOpdatering af firmwaren Tilstanden Mini-monitorFejlfinding SpecifikationVigtige sikkerhedsinstruktioner Komponenten VerwendenRückseite/Anschlüsse FotosAktualisieren der Firmware Mini-Monitor-ModusFehlerbehebung Technische DatenWichtige Sicherheitshinweise Warnung Stromschlaggefahr Nicht ÖffnenUso Posterior / ConexionesModo de Presentación Resolución de problemas Actualización del firmwareModo Mini-monitor EspecificacionesInstrucciones importantes de seguridad Advertencia Risk of Electric Shock do not OpenΕξαρτήματα ΧρήσηΠίσω πλευράς/Συνδέσεις Ενημέρωση του υλικολογισμικού Λειτουργία Mini-monitor Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠροδιαγραφές Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Προσοχή Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ ΑνοιγετεΚίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Mode Diaporama UtilisationArrière / Branchements Mode Mini-Monitor Résolution des problèmesMise à jour du micrologiciel CaractéristiquesConsignes de sécurité importantes Avertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS OuvrirComponenti UtilizzoPosteriore / Collegamenti FotoRisoluzione dei problemi Aggiornamento del firmwareModalità Mini-monitor SpecificheImportanti istruzioni per la sicurezza Avviso Rischio DI Scariche Elettriche NON AprireTartozékok HasználatHátulnézet / Csatlakozások Firmware frissítése Mini-monitor üzemmódHibaelhárítás Műszaki leírásFontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatotOnderdelen GebruikAchterkant/Aansluitingen Toets EnterProblemen oplossen De firmware bijwerkenSpecificaties Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing Kans OP Elektrische Schok Niet OpenenBruke Bakside/TilkoblingerEnter-knapp Slik oppdaterer du fastvaren FeilsøkingSpesifikasjoner Viktige sikkerhetsinstruksjoner Elementy UżytkowanieTyłu / Połączenia ZdjęciaRozwiązywanie problemów Aktualizowanie sprzętuTryb Mini-Monitor ParametryWażne instrukcje dotycząca bezpieczeństwa Uwaga Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE OtwieraćComponentes UtilizarPosterior / Ligações FotografiasResolução de problemas Actualizar o firmwareEspecificações Instruções de segurança importantes Aviso Stromschlaggefahr Nicht ÖffnenКомпоненты ИспользованиеCзади / Подключения ФотоОбновление микропрограммы Режим Mini-monitor Устранение неисправностейТехнические характеристики Важные правила техники безопасности Осторожно Опасность Поражения Электрическим Током НЕKomponente UporabaHrbtnega dela / Povezave Posodobitev vdelane programske opreme Način Mini-monitorOdpravljanje težav SpecifikacijePomembna varnostna navodila Opozorilo Nevarnost Električnega UDARA, NE OdpirajteOsat KäyttäminenTakaosa/Liitännät Laiteohjelmiston päivittäminen Mini-monitor-tilaVianetsintä Tekniset tiedotTärkeät turvallisuusohjeet Vaara Sähköiskun VAARA. ÄLÄ AvaaAnvändning Baksida / AnslutningarBildspelsläge Uppdatera firmware Läget Mini-monitorFelsökning SpecifikationerViktiga säkerhetsinstruktioner Varning Risk FÖR Elektriska Stötar Öppna InteParçalar KullanımFotoğraf Giriş düğmesiÜrün yazılımını güncelleme Mini-monitor moduSorun Giderme ÖzelliklerÖnemli Güvenlik Talimatları Uyarı Elektrİk Çarpmasi Rİskİ AçmayinEEE Yönetmeliğine Uygundur This EEE is compliant with RoHS 后视图 / 连接 Mini-monitor 模式 重要安全说明 背面概觀 / 連接 Mini-monitor 模式 ・ 將多張相片重疊並依次顯示。重要安全指示 付属品 ファームウェアをアップデートする 安全に関するご注意 뒷면 / 연결하기 탐색 버튼펌웨어 업데이트 안전을 위한 주의 사항 Regulatory Compliance Statements Important Notice CIS Code No. BN68-01567H-01
Related manuals
Manual 90 pages 43.71 Kb Manual 46 pages 44.67 Kb Manual 85 pages 21.67 Kb Manual 2 pages 18.32 Kb Manual 72 pages 45.74 Kb Manual 30 pages 73 b Manual 31 pages 33.23 Kb Manual 72 pages 30.4 Kb