Samsung LP08IPLSBTZEN, LP10IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN manual Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Page 11

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Advarsel : MÅ IKKE ÅBNES: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

•• HVERKEN DÆKSEL ELLER BAGPANEL MÅ IKKE FJERNES, DA DER ER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN INDVENDIGE DELE, DER KAN REPARERES AF BRUGEREN. ALLE REPARATIONER SKAL OVERLADES TIL KVALIFICEREDE TEKNIKERE. Åbninger og riller

•• ikabinettet og bagpå eller i bunden findes af hensyn til den nødvendige ventilation. For at sikre pålidelig drift af denne enhed og beskytte det mod overophedning må disse riller og åbninger aldrig tildækkes eller blokeres.

-Overdæk ikke rillerne og åbningerne med stof eller andre materialer.

-Bloker ikke rillerne og åbningerne ved at anbringe dette apparat på en seng, en sofa, et tæppe eller lignende overflader.

-Anbring ikke dette apparat et lukket sted, som f.eks. en bogreol eller indbygget skab, med mindre der sørges for korrekt ventilation.

•• Anbring ikke dette apparat nær ved eller over en radiator eller varmeapparat, eller hvor det udsættes for direkte sollys.

•• Anbring ikke genstande indeholdende vand (som f.eks. en vase) på dette apparat, da det kan medføre brand

eller elektriske stød.

•• Udsæt ikke dette apparat for regn, og anbring det ikke tæt på vand (tæt på et badekar, vandfade, køkkenvaske eller vaskemaskiner, i en fugtig kælder eller tæt på en swimmingpool mv.) Hvis dette apparat bliver vådt ved et uheld, skal du trække stikket ud og straks kontakte en autoriseret forhan- dler. Sørg for at fjerne strømkablet fra stikkontakten inden rengøring.

•• Undgå at overbelaste stikkontakter, forlængerledninger eller adaptere over deres kapacitet, da dette kan resultere i brand eller elektrisk stød.

•• Strømkabler skal placeres således, at de ikke bliver trådt på eller bliver klemt af genstande, der anbringes oven på eller ind mod dem, idet opmærksomheden henledes specielt på ledninger eller stik, stikdåser samt det sted, hvorfra de udgår fra enheden.

•• For at beskytte dette apparat i tordenvejr, eller hvis det efterlades uovervåget og ubrugt i længere tid, skal stikket tages ud af stikkontakten og antennen eller kabelsystemet skal afbrydes. Dette vil fore- bygge skader på apparatet fra lyn- og tordenvejr.

•• Inden du tilslutter strømkablet til adapterstikket, skal du kontrollere, at spændingsangivelsen på strø- madapteren svarer til den lokale spændingsforsyning.

•• Stik aldrig metalgenstande ind i dette apparats åbne dele. Dette kan medføre fare for elektrisk stød

•• For at undgå elektrisk stød bør du aldrig røre ved apparatet indvendig. Kun kvalificerede teknikere bør åbne dette apparat.

•• Sørg for at sætte strømkablet ordentligt i stikket. Når du trækker strømkablet ud, skal du sørge for at holde i selve stikket, når du trækker kablet ud af stikkontakten. Berør ikke strømkablet med våde hænder.

•• Hvis dette apparat ikke fungerer normalt - navnlig hvis der kommer usædvanlige lyde eller lugte fra det

- skal du straks trække stikket ud og kontakte en autoriseret forhandler eller et autoriseret service- center.

•• Kontakt et autoriseret servicecenter, når dit apparat skal installeres på steder med særligt meget støv, med høje eller lave temperaturer, med høj fugtighed, hvor kemiske opløsninger anvendes, eller hvor det er tændt døgnet rundt som f.eks. i lufthaven, jernbanestationer osv.

Såfremt dette ikke gøres, kan det medføre alvorlig beskadigelse af apparatet.

•• Brug kun korrekt jordet stik og forbindelse.

- Forkert jording kan forårsage elektrisk stød eller beskadigelse af udstyret. (Kun klasse l-udstyr.)

•• For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten. Derfor skal stikkontakten være klar til brug.

•• Lad ikke børn hænge i produktet.

•• Gem tilbehøret (batteri mv.) et sikkert sted, utilgængeligt for børn.

•• Installer ikke produktet et ustabilt sted, som f.eks. en skrøbelig hylde, et skævt gulv eller et sted, der udsættes for rystelser.

•• Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for hårde slag. Hvis produktet er beskadiget, skal du slukke for det og kontakte et servicecenter.

•• Fjern strømkablet fra stikkontakten, og aftør produktet med en blød, tør klud. Anvend ikke kemi- kalier som f.eks. voks, rensebenzin, alkohol, fortyndere, insekticider, luftfriskere, smøremidler eller rengøringsmidler. Dette kan beskadige produktets udseende eller fjerne print på det.

•• Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.

••ADVARSEL - FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR SPREDNING AF ILD, SKAL DU ALTID HOLDE STEARINLYS OG ANDET ÅBEN ILD BORTE FRA DETTE PRODUKT.

Dansk

11

Image 11
Contents De série Serial NoPage Back Overview / Connections UsingSlideshow Mode ComponentsUpdating the firmware Mini-monitor mode TroubleshootingSpecifications Important Safety Instructions Photo Pohled zezadu / připojení UsingSlideshow Mode SoučástiSpecifikace Aktualizace firmwaruRežim Mini-monitor Odstraňování závad Varování Nebezpečí Úrazu Elektrickým PROUDEM, Neotvírejte Důležité bezpečnostní pokynyEnter-knap KomponenterBrug Bagfra/TilslutningerSpecifikation Opdatering af firmwarenTilstanden Mini-monitor FejlfindingVigtige sikkerhedsinstruktioner Fotos KomponentenVerwenden Rückseite/AnschlüsseTechnische Daten Aktualisieren der FirmwareMini-Monitor-Modus FehlerbehebungWarnung Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Wichtige SicherheitshinweiseModo de Presentación UsoPosterior / Conexiones Especificaciones Resolución de problemasActualización del firmware Modo Mini-monitorAdvertencia Risk of Electric Shock do not Open Instrucciones importantes de seguridadΠίσω πλευράς/Συνδέσεις ΕξαρτήματαΧρήση Προδιαγραφές Ενημέρωση του υλικολογισμικούΛειτουργία Mini-monitor Αντιμετώπιση προβλημάτων Κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροσοχή Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Arrière / Branchements Mode DiaporamaUtilisation Caractéristiques Mode Mini-MonitorRésolution des problèmes Mise à jour du micrologicielAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Consignes de sécurité importantesFoto ComponentiUtilizzo Posteriore / CollegamentiSpecifiche Risoluzione dei problemiAggiornamento del firmware Modalità Mini-monitorAvviso Rischio DI Scariche Elettriche NON Aprire Importanti istruzioni per la sicurezzaHátulnézet / Csatlakozások TartozékokHasználat Műszaki leírás Firmware frissítéseMini-monitor üzemmód HibaelhárításFigyelem Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatot Fontos biztonsági figyelmeztetésekToets Enter OnderdelenGebruik Achterkant/AansluitingenSpecificaties Problemen oplossenDe firmware bijwerken Waarschuwing Kans OP Elektrische Schok Niet Openen Belangrijke veiligheidsinstructiesEnter-knapp BrukeBakside/Tilkoblinger Spesifikasjoner Slik oppdaterer du fastvarenFeilsøking Viktige sikkerhetsinstruksjoner Zdjęcia ElementyUżytkowanie Tyłu / PołączeniaParametry Rozwiązywanie problemówAktualizowanie sprzętu Tryb Mini-MonitorUwaga Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ważne instrukcje dotycząca bezpieczeństwaFotografias ComponentesUtilizar Posterior / LigaçõesEspecificações Resolução de problemasActualizar o firmware Aviso Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Instruções de segurança importantesФото КомпонентыИспользование Cзади / ПодключенияТехнические характеристики Обновление микропрограммыРежим Mini-monitor Устранение неисправностей Осторожно Опасность Поражения Электрическим Током НЕ Важные правила техники безопасностиHrbtnega dela / Povezave KomponenteUporaba Specifikacije Posodobitev vdelane programske opremeNačin Mini-monitor Odpravljanje težavOpozorilo Nevarnost Električnega UDARA, NE Odpirajte Pomembna varnostna navodilaTakaosa/Liitännät OsatKäyttäminen Tekniset tiedot Laiteohjelmiston päivittäminenMini-monitor-tila VianetsintäVaara Sähköiskun VAARA. ÄLÄ Avaa Tärkeät turvallisuusohjeetBildspelsläge AnvändningBaksida / Anslutningar Specifikationer Uppdatera firmwareLäget Mini-monitor FelsökningVarning Risk FÖR Elektriska Stötar Öppna Inte Viktiga säkerhetsinstruktionerGiriş düğmesi ParçalarKullanım FotoğrafÖzellikler Ürün yazılımını güncellemeMini-monitor modu Sorun GidermeEEE Yönetmeliğine Uygundur This EEE is compliant with RoHS Önemli Güvenlik TalimatlarıUyarı Elektrİk Çarpmasi Rİskİ Açmayin 后视图 / 连接 Mini-monitor 模式 重要安全说明 背面概觀 / 連接 ・ 將多張相片重疊並依次顯示。 Mini-monitor 模式重要安全指示 付属品 ファームウェアをアップデートする 安全に関するご注意 탐색 버튼 뒷면 / 연결하기펌웨어 업데이트 안전을 위한 주의 사항 Regulatory Compliance Statements Important Notice CIS Code No. BN68-01567H-01
Related manuals
Manual 90 pages 43.71 Kb Manual 46 pages 44.67 Kb Manual 85 pages 21.67 Kb Manual 2 pages 18.32 Kb Manual 72 pages 45.74 Kb Manual 30 pages 73 b Manual 31 pages 33.23 Kb

LP10IPLSBTZEN, LP08IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN specifications

Samsung is renowned for its state-of-the-art technology and innovative products, and the LP08IPLEBTZEN, LP08IPLSBTZEN, and LP10IPLSBTZEN are no exceptions. These integrated circuits, primarily used in electronic devices, showcase Samsung's commitment to functionality, efficiency, and design excellence.

The LP08IPLEBTZEN is a highly efficient low dropout (LDO) linear regulator that provides a stable output voltage with a minimal difference between the input and output. This feature is particularly beneficial for battery-powered devices, as it prolongs battery life by minimizing energy loss. Capable of delivering up to 300mA, the LP08IPLEBTZEN also offers excellent transient response, making it ideal for devices that require quick adjustments to power demands.

Similarly, the LP08IPLSBTZEN serves as another variant of the LDO regulator, designed for similar applications but with a specific focus on lower noise and ripple output. This enhanced performance makes it particularly suitable for audio and sensitive analog circuits, ensuring high fidelity and reliability in sound reproduction. With a low ground current and a wide input voltage range, this regulator seamlessly supports a variety of power management architectures, allowing designers greater flexibility in their projects.

On the other hand, the LP10IPLSBTZEN represents a more powerful offering in this lineup, providing a higher output current capability of up to 1A. This makes it suitable for more demanding applications, including those needing robust power supply solutions. Its advanced thermal management features prevent overheating during prolonged operations, ensuring longevity and reliability.

In addition to outstanding electrical characteristics, all three regulators integrate low thermal resistance packaging, which enhances their durability and performance under various environmental conditions. Moreover, Samsung has engineered these devices to support a wide operating temperature range, making them applicable in both consumer electronics and industrial applications.

With a commitment to quality and innovation, these regulators exemplify Samsung's dedication to providing power management solutions that meet modern electronic demands. Their versatility, efficiency, and durability make them a preferred choice among engineers and designers seeking reliable power management options in their electronic circuits.