Samsung LP08IPLSBTZEN, LP10IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN manual Instrucciones importantes de seguridad

Page 17

Instrucciones importantes de seguridad

Advertencia : RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

•• PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAYPIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DESERVICIO TÉCNICO.

•• TLas ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte trasera o inferior se facilitan para proporcionar la ventilación necesaria. Para garantizar el funcionamiento fiable de este aparato, y para protegerlo frente a sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas nunca deben bloquearse ni cubrirse.

-No cubra las ranuras y aberturas con un paño o con cualquier otro material.

-No bloquee las ranuras ni aberturas colocando este aparato sobre la cama, sofá, alfombra o superficie similar.

-No coloque este aparato en un espacio cerrado, como una librería, o un armario empotrado, a menos que se proporcione una ventilación correcta.

•• No coloque este aparato cerca o sobre un radiador o una rejilla de aire caliente, o en lugares expuestos a luz solar directa.

•• No coloque recipientes con agua sobre este aparato(jarros, etc.), ya que podría representar riesgo de incendio o

descarga eléctrica.

•• No exponga este aparato a la lluvia ni lo coloque cerca de agua (cerca de una bañera, lavabo, fre- gadero o lavadero, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina o similar). Si este aparato acciden- talmente se moja, desenchúfelo y póngase en contacto inmediatamente con un autorizado. Antes de limpiar el producto desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.

•• No sobrecargue las tomas murales, los alargadores ni los receptáculos correspondientes por encima de su capacidad, ya que esto puede generar incendios o descargas eléctricas.

•• Los cables de alimentación y protección deben colocarse de forma que no puedan pisarse ni quedar atrapados por objetos encima o contra ellos, poniendo especial atención en los cables cerca del enchufe, los receptáculos de los electrodomésticos y el punto en el que salen del aparato.

•• Para proteger este aparato durante una tormenta eléctrica o cuando no lo utilice durante largos peri- odos de tiempo, desenchúfelo de la toma de la pared y desconecte la antena o el cable del sistema. Esto evitará que el equipo se dañe por rayos o picos de tensión de la línea eléctrica.

•• Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma del adaptador de CC, asegúrese de que la designación del voltaje del adaptador de CC corresponde a la fuente eléctrica local.

•• Nunca inserte nada metálico en las aberturas del aparato. Hacerlo así puede crear peligros de descarga eléc-

trica.

•• Para evitar descarga eléctrica, no toque nunca el interior de este aparato. Sólo un técnico cualifi- cado debe abrir el alojamiento del aparato.

•• Cuando conecte el cable de alimentación compruebe que el enchufe esté firmemente insertado. Para desenchufar el cable de alimentación, sujételo por el enchufe y tire de éste para sacarlo de la toma de corriente. Nunca toque el cable de alimentación con las manos mojadas.

•• Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el aparato en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar las 24 del día, como aeropuertos, estaciones, etc. El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el aparato.

•• Use sólamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la conexión a tierra.

-Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga eléctrica o una avería en el equipo. (Sólo equipo de Clase l.)

•• Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible.

•• No permita que los niños jueguen con el producto.

•• Guarde los accesorios (pilas, etc.) en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.

•• No coloque el producto en un lugar inestable, inclinado o expuesto a vibraciones.

•• No lo deje caer ni le dé golpes. Si el producto se estropea, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio.

•• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y seque el aparato con un paño suave y seco. No utilice ningún producto químico como cera, benzol, alcohol, disolventes, insecticida, ambientador de aire, lubricante o detergente. Se puede dañar el aspecto o borrar las estampaciones del producto.

•• Evite que cualquier líquido salpique el aparato o gotee sobre él.

••ADVERTENCIA - PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS EXPUESTAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO.

Español

17

Image 17
Contents De série Serial NoPage Slideshow Mode UsingComponents Back Overview / ConnectionsUpdating the firmware Mini-monitor mode TroubleshootingSpecifications Important Safety Instructions Slideshow Mode Pohled zezadu / připojení UsingSoučásti PhotoSpecifikace Aktualizace firmwaruRežim Mini-monitor Odstraňování závad Varování Nebezpečí Úrazu Elektrickým PROUDEM, Neotvírejte Důležité bezpečnostní pokynyBrug KomponenterBagfra/Tilslutninger Enter-knapTilstanden Mini-monitor Opdatering af firmwarenFejlfinding SpecifikationVigtige sikkerhedsinstruktioner Verwenden KomponentenRückseite/Anschlüsse FotosMini-Monitor-Modus Aktualisieren der FirmwareFehlerbehebung Technische DatenWarnung Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Wichtige SicherheitshinweiseModo de Presentación UsoPosterior / Conexiones Actualización del firmware Resolución de problemasModo Mini-monitor EspecificacionesAdvertencia Risk of Electric Shock do not Open Instrucciones importantes de seguridadΠίσω πλευράς/Συνδέσεις ΕξαρτήματαΧρήση Προδιαγραφές Ενημέρωση του υλικολογισμικούΛειτουργία Mini-monitor Αντιμετώπιση προβλημάτων Κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροσοχή Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Arrière / Branchements Mode DiaporamaUtilisation Résolution des problèmes Mode Mini-MonitorMise à jour du micrologiciel CaractéristiquesAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Consignes de sécurité importantesUtilizzo ComponentiPosteriore / Collegamenti FotoAggiornamento del firmware Risoluzione dei problemiModalità Mini-monitor SpecificheAvviso Rischio DI Scariche Elettriche NON Aprire Importanti istruzioni per la sicurezzaHátulnézet / Csatlakozások TartozékokHasználat Mini-monitor üzemmód Firmware frissítéseHibaelhárítás Műszaki leírásFigyelem Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatot Fontos biztonsági figyelmeztetésekGebruik OnderdelenAchterkant/Aansluitingen Toets EnterSpecificaties Problemen oplossenDe firmware bijwerken Waarschuwing Kans OP Elektrische Schok Niet Openen Belangrijke veiligheidsinstructiesEnter-knapp BrukeBakside/Tilkoblinger Spesifikasjoner Slik oppdaterer du fastvarenFeilsøking Viktige sikkerhetsinstruksjoner Użytkowanie ElementyTyłu / Połączenia ZdjęciaAktualizowanie sprzętu Rozwiązywanie problemówTryb Mini-Monitor ParametryUwaga Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ważne instrukcje dotycząca bezpieczeństwaUtilizar ComponentesPosterior / Ligações FotografiasEspecificações Resolução de problemasActualizar o firmware Aviso Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Instruções de segurança importantesИспользование КомпонентыCзади / Подключения ФотоТехнические характеристики Обновление микропрограммыРежим Mini-monitor Устранение неисправностей Осторожно Опасность Поражения Электрическим Током НЕ Важные правила техники безопасностиHrbtnega dela / Povezave KomponenteUporaba Način Mini-monitor Posodobitev vdelane programske opremeOdpravljanje težav SpecifikacijeOpozorilo Nevarnost Električnega UDARA, NE Odpirajte Pomembna varnostna navodilaTakaosa/Liitännät OsatKäyttäminen Mini-monitor-tila Laiteohjelmiston päivittäminenVianetsintä Tekniset tiedotVaara Sähköiskun VAARA. ÄLÄ Avaa Tärkeät turvallisuusohjeetBildspelsläge AnvändningBaksida / Anslutningar Läget Mini-monitor Uppdatera firmwareFelsökning SpecifikationerVarning Risk FÖR Elektriska Stötar Öppna Inte Viktiga säkerhetsinstruktionerKullanım ParçalarFotoğraf Giriş düğmesiMini-monitor modu Ürün yazılımını güncellemeSorun Giderme ÖzelliklerEEE Yönetmeliğine Uygundur This EEE is compliant with RoHS Önemli Güvenlik TalimatlarıUyarı Elektrİk Çarpmasi Rİskİ Açmayin 后视图 / 连接 Mini-monitor 模式 重要安全说明 背面概觀 / 連接 ・ 將多張相片重疊並依次顯示。 Mini-monitor 模式重要安全指示 付属品 ファームウェアをアップデートする 安全に関するご注意 탐색 버튼 뒷면 / 연결하기펌웨어 업데이트 안전을 위한 주의 사항 Regulatory Compliance Statements Important Notice CIS Code No. BN68-01567H-01
Related manuals
Manual 90 pages 43.71 Kb Manual 46 pages 44.67 Kb Manual 85 pages 21.67 Kb Manual 2 pages 18.32 Kb Manual 72 pages 45.74 Kb Manual 30 pages 73 b Manual 31 pages 33.23 Kb

LP10IPLSBTZEN, LP08IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN specifications

Samsung is renowned for its state-of-the-art technology and innovative products, and the LP08IPLEBTZEN, LP08IPLSBTZEN, and LP10IPLSBTZEN are no exceptions. These integrated circuits, primarily used in electronic devices, showcase Samsung's commitment to functionality, efficiency, and design excellence.

The LP08IPLEBTZEN is a highly efficient low dropout (LDO) linear regulator that provides a stable output voltage with a minimal difference between the input and output. This feature is particularly beneficial for battery-powered devices, as it prolongs battery life by minimizing energy loss. Capable of delivering up to 300mA, the LP08IPLEBTZEN also offers excellent transient response, making it ideal for devices that require quick adjustments to power demands.

Similarly, the LP08IPLSBTZEN serves as another variant of the LDO regulator, designed for similar applications but with a specific focus on lower noise and ripple output. This enhanced performance makes it particularly suitable for audio and sensitive analog circuits, ensuring high fidelity and reliability in sound reproduction. With a low ground current and a wide input voltage range, this regulator seamlessly supports a variety of power management architectures, allowing designers greater flexibility in their projects.

On the other hand, the LP10IPLSBTZEN represents a more powerful offering in this lineup, providing a higher output current capability of up to 1A. This makes it suitable for more demanding applications, including those needing robust power supply solutions. Its advanced thermal management features prevent overheating during prolonged operations, ensuring longevity and reliability.

In addition to outstanding electrical characteristics, all three regulators integrate low thermal resistance packaging, which enhances their durability and performance under various environmental conditions. Moreover, Samsung has engineered these devices to support a wide operating temperature range, making them applicable in both consumer electronics and industrial applications.

With a commitment to quality and innovation, these regulators exemplify Samsung's dedication to providing power management solutions that meet modern electronic demands. Their versatility, efficiency, and durability make them a preferred choice among engineers and designers seeking reliable power management options in their electronic circuits.