Samsung LP08IPLSBTZEN, LP10IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN manual Consignes de sécurité importantes

Page 23

Consignes de sécurité importantes

Avertissement : RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR

•• POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (NI LE PANNEAU ARRIERE). A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL, AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUT DEPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS A UN SPECIALISTE.

•• Les fentes et les ouvertures ménagées dans le boîtier ainsi qu’à l’arrière et au-dessous de l’appareil assurent la ventilation de ce dernier. Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil et éviter les risques de surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes.

-Ne couvrez pas les fentes et les ouvertures avec un morceau de tissu ou tout autre objet.

-Ne les obstruez pas non plus en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface apparentée.

-Ne placez pas l’appareil dans un environnement clos tel qu’une bibliothèque ou une armoire encastrée, sauf si une ventilation adéquate est prévue.

•• Ne placez pas l’appareil à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud, de même que dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.

•• Ne placez aucun récipient(vases etc.) d’eau sur l’appareil car cela représente un risque d’incendie ou de

décharge électrique.

•• N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne le placez pas à proximité d’une source d’eau, par exemple une baignoire, un lavabo, un évier, un bac de lavage, un sous-sol humide, une piscine, etc. Si l’app areil vient à être mouillé par accident, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur agréé. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché avant de nettoyer le produit.

•• Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges et les prises mult iples car cela entraîne un risque d’incendie ou de décharge électrique.

•• Les cordons d’alimentation doivent être déroulés de sorte qu’aucun objet placé sur ou contre eux ne les chevauche ou les pince. Accordez une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et de la sortie de l’appareil.

•• En cas d’orage, ou bien lorsque vous vous absentez ou n’utilisez pas votre appareil pendant une longue période, débranchez celui-ci de la prise murale et débranchez également le câble d’antenne ou le cordon de connexion au réseau câblé. Ces précautions éviteront que l’appareil ne soit endom- magé par la foudre ou par des surtensions.

•• Avant de raccorder le cordon d’alimentation CA à la prise de l’adaptateur CC, vérifiez que la tension indiquée sur ce dernier correspond bien à la tension délivrée par le réseau électrique local.

•• N’insérez aucun objet métallique dans les ouvertures de l’appareil. vous risqueriez de recevoir une décharge

électrique.

•• Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne mettez jamais les doigts à l’intérieur de l’appareil. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir le boîtier de l’appareil.

•• Assurez-vous de bien brancher le cordon d’alimentation. Assurez-vous de bien tenir la prise en main- lorsque vous la débranchez. Ne touchez en aucune circonstance le cordon d’alimentation avec les mainsmouillées.

•• Si l’appareil ne fonction ne pas normalement, en particulier s’il émet des odeurs oudes sons anormaux,débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur ou un centre de dépannage agréé.

•• Veillez à contacter un centre de services homologué lorsque vous installez votre téléviseur dans un endroit très poussiéreux, humide, exposé à des températures élevées ou faibles ou à des produits chimiques, ou s’il fonc- tionne sans interruption, par exemple dans les aéroports, les gares, etc. Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager gravement votre téléviseur.

•• Utiliser uniquement des prises correctement reliées à la terre.

- Un sol inadapté peut causer un choc électrique ou un incendie. (Appareils de CLASSE l unique- ment.)

•• Pour déconnecter l’appareil du secteur, la prise doit être débranchée de la prise électrique du sect- eur. Par

•• conséquent, la prise du secteur doit être en état de marche.

•• Utiliser uniquement des prises correctement reliées à la terre.

•• Rangez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.

•• N’installez pas le produit sur une surface instable telle qu’une étagère chancelante, un sol non hori- zontal ou un endroit soumis à des vibrations.

•• Ne faites ni tomber, ni subir de choc au produit. Si le produit est endommagé, déconnectez le cordon d’alimentation et contactez un centre de services.

•• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez le produit à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de produit chimique, tels que de la cire, du benzène, de l’alcool, du dilu- ant, de l’insecticide, du désodorisant, du lubrifiant ou du détergent. Cela peut endommager l’aspect ou effacer l’impression sur l’appareil.

•• L’appareil ne doit pas être exposé à l’humidité ni aux éclaboussures.

••AVERTISSEMENT - POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, VEILLEZ À GARDER CE PRODUIT LOIN DE BOUGIES OU D’AUTRES SOURCES DE FEU.

Français

23

Image 23
Contents De série Serial NoPage Back Overview / Connections UsingSlideshow Mode ComponentsUpdating the firmware Mini-monitor mode TroubleshootingSpecifications Important Safety Instructions Photo Pohled zezadu / připojení UsingSlideshow Mode SoučástiSpecifikace Aktualizace firmwaruRežim Mini-monitor Odstraňování závad Varování Nebezpečí Úrazu Elektrickým PROUDEM, Neotvírejte Důležité bezpečnostní pokynyEnter-knap KomponenterBrug Bagfra/TilslutningerSpecifikation Opdatering af firmwarenTilstanden Mini-monitor FejlfindingVigtige sikkerhedsinstruktioner Fotos KomponentenVerwenden Rückseite/AnschlüsseTechnische Daten Aktualisieren der FirmwareMini-Monitor-Modus FehlerbehebungWarnung Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Wichtige SicherheitshinweiseModo de Presentación UsoPosterior / Conexiones Especificaciones Resolución de problemasActualización del firmware Modo Mini-monitorAdvertencia Risk of Electric Shock do not Open Instrucciones importantes de seguridadΠίσω πλευράς/Συνδέσεις ΕξαρτήματαΧρήση Προδιαγραφές Ενημέρωση του υλικολογισμικούΛειτουργία Mini-monitor Αντιμετώπιση προβλημάτων Κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροσοχή Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Arrière / Branchements Mode DiaporamaUtilisation Caractéristiques Mode Mini-MonitorRésolution des problèmes Mise à jour du micrologicielAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Consignes de sécurité importantesFoto ComponentiUtilizzo Posteriore / CollegamentiSpecifiche Risoluzione dei problemiAggiornamento del firmware Modalità Mini-monitorAvviso Rischio DI Scariche Elettriche NON Aprire Importanti istruzioni per la sicurezzaHátulnézet / Csatlakozások TartozékokHasználat Műszaki leírás Firmware frissítéseMini-monitor üzemmód HibaelhárításFigyelem Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatot Fontos biztonsági figyelmeztetésekToets Enter OnderdelenGebruik Achterkant/AansluitingenSpecificaties Problemen oplossenDe firmware bijwerken Waarschuwing Kans OP Elektrische Schok Niet Openen Belangrijke veiligheidsinstructiesEnter-knapp BrukeBakside/Tilkoblinger Spesifikasjoner Slik oppdaterer du fastvarenFeilsøking Viktige sikkerhetsinstruksjoner Zdjęcia ElementyUżytkowanie Tyłu / PołączeniaParametry Rozwiązywanie problemówAktualizowanie sprzętu Tryb Mini-MonitorUwaga Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ważne instrukcje dotycząca bezpieczeństwaFotografias ComponentesUtilizar Posterior / LigaçõesEspecificações Resolução de problemasActualizar o firmware Aviso Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Instruções de segurança importantesФото КомпонентыИспользование Cзади / ПодключенияТехнические характеристики Обновление микропрограммыРежим Mini-monitor Устранение неисправностей Осторожно Опасность Поражения Электрическим Током НЕ Важные правила техники безопасностиHrbtnega dela / Povezave KomponenteUporaba Specifikacije Posodobitev vdelane programske opremeNačin Mini-monitor Odpravljanje težavOpozorilo Nevarnost Električnega UDARA, NE Odpirajte Pomembna varnostna navodilaTakaosa/Liitännät OsatKäyttäminen Tekniset tiedot Laiteohjelmiston päivittäminenMini-monitor-tila VianetsintäVaara Sähköiskun VAARA. ÄLÄ Avaa Tärkeät turvallisuusohjeetBildspelsläge AnvändningBaksida / Anslutningar Specifikationer Uppdatera firmwareLäget Mini-monitor FelsökningVarning Risk FÖR Elektriska Stötar Öppna Inte Viktiga säkerhetsinstruktionerGiriş düğmesi ParçalarKullanım FotoğrafÖzellikler Ürün yazılımını güncellemeMini-monitor modu Sorun GidermeEEE Yönetmeliğine Uygundur This EEE is compliant with RoHS Önemli Güvenlik TalimatlarıUyarı Elektrİk Çarpmasi Rİskİ Açmayin 后视图 / 连接 Mini-monitor 模式 重要安全说明 背面概觀 / 連接 ・ 將多張相片重疊並依次顯示。 Mini-monitor 模式重要安全指示 付属品 ファームウェアをアップデートする 安全に関するご注意 탐색 버튼 뒷면 / 연결하기펌웨어 업데이트 안전을 위한 주의 사항 Regulatory Compliance Statements Important Notice CIS Code No. BN68-01567H-01
Related manuals
Manual 90 pages 43.71 Kb Manual 46 pages 44.67 Kb Manual 85 pages 21.67 Kb Manual 2 pages 18.32 Kb Manual 72 pages 45.74 Kb Manual 30 pages 73 b Manual 31 pages 33.23 Kb

LP10IPLSBTZEN, LP08IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN specifications

Samsung is renowned for its state-of-the-art technology and innovative products, and the LP08IPLEBTZEN, LP08IPLSBTZEN, and LP10IPLSBTZEN are no exceptions. These integrated circuits, primarily used in electronic devices, showcase Samsung's commitment to functionality, efficiency, and design excellence.

The LP08IPLEBTZEN is a highly efficient low dropout (LDO) linear regulator that provides a stable output voltage with a minimal difference between the input and output. This feature is particularly beneficial for battery-powered devices, as it prolongs battery life by minimizing energy loss. Capable of delivering up to 300mA, the LP08IPLEBTZEN also offers excellent transient response, making it ideal for devices that require quick adjustments to power demands.

Similarly, the LP08IPLSBTZEN serves as another variant of the LDO regulator, designed for similar applications but with a specific focus on lower noise and ripple output. This enhanced performance makes it particularly suitable for audio and sensitive analog circuits, ensuring high fidelity and reliability in sound reproduction. With a low ground current and a wide input voltage range, this regulator seamlessly supports a variety of power management architectures, allowing designers greater flexibility in their projects.

On the other hand, the LP10IPLSBTZEN represents a more powerful offering in this lineup, providing a higher output current capability of up to 1A. This makes it suitable for more demanding applications, including those needing robust power supply solutions. Its advanced thermal management features prevent overheating during prolonged operations, ensuring longevity and reliability.

In addition to outstanding electrical characteristics, all three regulators integrate low thermal resistance packaging, which enhances their durability and performance under various environmental conditions. Moreover, Samsung has engineered these devices to support a wide operating temperature range, making them applicable in both consumer electronics and industrial applications.

With a commitment to quality and innovation, these regulators exemplify Samsung's dedication to providing power management solutions that meet modern electronic demands. Their versatility, efficiency, and durability make them a preferred choice among engineers and designers seeking reliable power management options in their electronic circuits.