Samsung LP08IPLSBTZEN Instruções de segurança importantes, Aviso Stromschlaggefahr Nicht Öffnen

Page 41

Instruções de segurança importantes

Aviso : STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN.

•• PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA). NO INTERIOR DO TELEVISOR NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELOUTILIZADOR. A ASSISTÊNCIA SÓ PODE SER EFECTUADA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS.

•• As ranhuras e aberturas na caixa e na parte posterior ou inferior permitem a ventilação necessária. Para garantir o funcionamento correcto do aparelho e para o proteger do sobreaquecimento, nunca deve bloquear ou tapar estas ranhuras e aberturas.

-Não tape as ranhuras e aberturas com panos ou outros materiais.

-Não bloqueie as ranhuras e aberturas colocando o aparelho numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante.

-Não coloque este aparelho num espaço fechado, como uma estante ou um armário embutido, a menos que tenha ventilação adequada.

•• Não coloque este aparelho perto ou por cima de um radiador, sistema de aquecimento ou num local em que esteja exposto à incidência directa dos raios solares.

•• Não coloque recipientes com água em cima do aparelho(jarras etc.), porque pode provocar um incêndio ou

choque eléctrico.

•• Não exponha o aparelho à chuva nem coloque em locais perto de água (perto de uma banheira, lav- atório, lava-loiça, tubo da máquina de lavar a loiça, piscina ou numa cave com humidade). Se mol- har acidentalmente o aparelho, desligue-o da ficha e contacte de imediato o revendedor autorizado. Retire sempre o cabo de alimentação da tomada antes de limpar o produto.

•• Não sobrecarregue tomadas de parede, extensões nem receptáculos, porque pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.

•• Deve colocar os cabos de alimentação de forma a não serem pisados nem entalados por objectos, tendo em especial atenção os cabos ligados a fichas, a receptáculos e ao ponto de onde os cabos saem do aparelho.

•• Para proteger o aparelho de trovoadas, ou quando não for utilizá-lo durante longos períodos de tempo, desligue o aparelho da tomada de parede e desligue a antena ou o sistema de televisão por cabo. Deste modo, o aparelho não sofre eventuais danos provocados por raios e descargas em cabos de alta tensão.

•• Antes de ligar o cabo de alimentação de CA à tomada do transformador de CC, certifique-se de que a designação de tensão do transformador de CC corresponde à alimentação eléctrica local.

•• Nunca introduza objectos metálicos nas aberturas do aparelho. Se o fizer, pode provocar choques eléctricos.

•• Para evitar choques eléctricos, nunca toque no interior do aparelho. A caixa do aparelho só deve ser aberta por técnicos qualificados.

•• Introduza o cabo de alimentação completamente até ao fim. Quando retirar o cabo de alimentação, certifique-se de que o segura pela ficha quando puxar a mesma da tomada. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas.

•• Se o aparelho não funcionar normalmente - em particular, se o aparelho emitir ruídos ou cheiros invulgares

-desligue o aparelho de imediato e contacte o revendedor autorizado ou centro de assistência técnica.

•• Contacte um centro autorizado de assistência técnica quando instalar o produto em locais sujeitos a poeiras excessivas, locais sujeitos a temperaturas altas ou baixas, locais com muita humidade, locais onde se utilizem substâncias químicas e locais onde o monitor esteja a funcionar 24 horas por dia como em aeroportos, estações de comboio, etc. Se não o fizer, pode provocar sérios danos no produto.

•• Utilize uma ficha e uma tomada devidamente ligadas à terra.

- Uma ligação de terra deficiente pode causar choque eléctrico ou danos no equipamento. (Só equi- pamento de classe 1.)

•• Deve puxar a ficha da tomada para desligar o aparelho da corrente, de forma a deixar a ficha pronta a ser utilizada.

•• Não deixe as crianças mexer no produto.

•• Guarde os acessórios (bateria, etc.) num local seguro fora do alcance das crianças.

•• Não instale o produto num local instável, como uma prateleira inclinada, um chão desnivelado ou um local exposto à vibração.

•• Não deixe cair ou provoque qualquer embate no produto. Se o produto estiver danificado, desligue o cabo de alimentação e contacte um centro de assistência.

•• Desligue o cabo de alimentação da tomada e utilize um pano seco e macio para limpar o produto. Não utilize quaisquer produtos químicos como cera, benzina, álcool, diluentes, insecticida, ambien- tador, lubrificante ou detergente. Tal pode danificar o aspecto do produto ou eliminar a impressão do mesmo.

•• Não deixe cair gotas ou salpicos em cima do aparelho.

••AVISO - PARA EVITAR O ALASTRAR DE UM INCÊNDIO, MANTENHA SEMPRE AS VELAS OU OUTRO TIPO DE CHAMA LONGE DESTE PRODUTO.

Português

41

Image 41 Contents
De série Serial NoPage Slideshow Mode UsingComponents Back Overview / ConnectionsUpdating the firmware Mini-monitor mode TroubleshootingSpecifications Important Safety Instructions Slideshow Mode Pohled zezadu / připojení UsingSoučásti PhotoSpecifikace Aktualizace firmwaruRežim Mini-monitor Odstraňování závad Varování Nebezpečí Úrazu Elektrickým PROUDEM, Neotvírejte Důležité bezpečnostní pokynyBrug KomponenterBagfra/Tilslutninger Enter-knapTilstanden Mini-monitor Opdatering af firmwarenFejlfinding SpecifikationVigtige sikkerhedsinstruktioner Verwenden KomponentenRückseite/Anschlüsse FotosMini-Monitor-Modus Aktualisieren der FirmwareFehlerbehebung Technische DatenWarnung Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Wichtige SicherheitshinweiseModo de Presentación UsoPosterior / Conexiones Actualización del firmware Resolución de problemasModo Mini-monitor EspecificacionesAdvertencia Risk of Electric Shock do not Open Instrucciones importantes de seguridadΠίσω πλευράς/Συνδέσεις ΕξαρτήματαΧρήση Προδιαγραφές Ενημέρωση του υλικολογισμικούΛειτουργία Mini-monitor Αντιμετώπιση προβλημάτων Κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροσοχή Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Arrière / Branchements Mode DiaporamaUtilisation Résolution des problèmes Mode Mini-MonitorMise à jour du micrologiciel CaractéristiquesAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Consignes de sécurité importantesUtilizzo ComponentiPosteriore / Collegamenti FotoAggiornamento del firmware Risoluzione dei problemiModalità Mini-monitor SpecificheAvviso Rischio DI Scariche Elettriche NON Aprire Importanti istruzioni per la sicurezzaHátulnézet / Csatlakozások TartozékokHasználat Mini-monitor üzemmód Firmware frissítéseHibaelhárítás Műszaki leírásFigyelem Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatot Fontos biztonsági figyelmeztetésekGebruik OnderdelenAchterkant/Aansluitingen Toets EnterSpecificaties Problemen oplossenDe firmware bijwerken Waarschuwing Kans OP Elektrische Schok Niet Openen Belangrijke veiligheidsinstructiesEnter-knapp BrukeBakside/Tilkoblinger Spesifikasjoner Slik oppdaterer du fastvarenFeilsøking Viktige sikkerhetsinstruksjoner Użytkowanie ElementyTyłu / Połączenia ZdjęciaAktualizowanie sprzętu Rozwiązywanie problemówTryb Mini-Monitor ParametryUwaga Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ważne instrukcje dotycząca bezpieczeństwaUtilizar ComponentesPosterior / Ligações FotografiasEspecificações Resolução de problemasActualizar o firmware Aviso Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Instruções de segurança importantesИспользование КомпонентыCзади / Подключения ФотоТехнические характеристики Обновление микропрограммыРежим Mini-monitor Устранение неисправностей Осторожно Опасность Поражения Электрическим Током НЕ Важные правила техники безопасностиHrbtnega dela / Povezave KomponenteUporaba Način Mini-monitor Posodobitev vdelane programske opremeOdpravljanje težav SpecifikacijeOpozorilo Nevarnost Električnega UDARA, NE Odpirajte Pomembna varnostna navodilaTakaosa/Liitännät OsatKäyttäminen Mini-monitor-tila Laiteohjelmiston päivittäminenVianetsintä Tekniset tiedotVaara Sähköiskun VAARA. ÄLÄ Avaa Tärkeät turvallisuusohjeetBildspelsläge AnvändningBaksida / Anslutningar Läget Mini-monitor Uppdatera firmwareFelsökning SpecifikationerVarning Risk FÖR Elektriska Stötar Öppna Inte Viktiga säkerhetsinstruktionerKullanım ParçalarFotoğraf Giriş düğmesiMini-monitor modu Ürün yazılımını güncellemeSorun Giderme ÖzelliklerEEE Yönetmeliğine Uygundur This EEE is compliant with RoHS Önemli Güvenlik TalimatlarıUyarı Elektrİk Çarpmasi Rİskİ Açmayin 后视图 / 连接 Mini-monitor 模式 重要安全说明 背面概觀 / 連接 ・ 將多張相片重疊並依次顯示。 Mini-monitor 模式重要安全指示 付属品 ファームウェアをアップデートする 安全に関するご注意 탐색 버튼 뒷면 / 연결하기펌웨어 업데이트 안전을 위한 주의 사항 Regulatory Compliance Statements Important Notice CIS Code No. BN68-01567H-01
Related manuals
Manual 90 pages 43.71 Kb Manual 46 pages 44.67 Kb Manual 85 pages 21.67 Kb Manual 2 pages 18.32 Kb Manual 72 pages 45.74 Kb Manual 30 pages 73 b Manual 31 pages 33.23 Kb Manual 72 pages 30.4 Kb