Samsung LP08IPLSBTZEN, LP10IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN manual Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Page 35

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Advarsel : RISIKO FOR ELEKTRISK STØT. IKKE ÅPNE

•• FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN). DET ER INGEN DELER BRUKEREN KAN ENDRE PÅ INNSIDEN. ALL SERVICE SKAL UTFØRES AV KVALIFISERTE PERSONER.

•• Sporene og åpningene i dekselet og på baksiden eller nederst er der for å gi tilstrekkelig ventilasjon. For å sørge for sikker bruk av apparatet og for å beskytte det fra overoppheting, må disse sporene og åpningene aldri blokkeres eller tildekkes.

-Ikke dekk til sporene eller åpningene med en klut eller andre materialer.

-Ikke blokker sporene og åpningene ved å plassere dette apparatet på en seng, en sofa, et teppe eller andre lignende overflater.

-Ikke plasser dette apparatet i et lukket område, som en bokhylle eller et innebygd skap, med min- dre det er tilstrekkelig ventilasjon.

•• Ikke plasser dette apparatet i nærheten av eller over en radiator eller varmeresistor eller der det utsettes for direkte sollys.

•• Ikke plasser en beholder som inneholder vann (vaser osv.) på apparatet da det kan føre til brann eller elektrisk

støt.

•• Ikke utsett dette apparatet for regn eller plasser det i nærheten av vann (nær badekar, vaskeservant, kjøkkenvask eller vaskebalje, i en våt kjeller, i nærheten av svømmebasseng osv.) Hvis apparatet blir vått ved et uhell, må du umiddelbart trekke ut kontakten og kontakte en autorisert forhandler. Trekk alltid ut strømledningen før du rengjør produktet.

•• Ikke overbelast vegguttak, skjøteledninger eller adaptere i forhold til kapasiteten, siden dette kan føre til brann eller elektrisk støt.

•• Strømledninger bør legges slik at de ikke blir tråkket på eller kommer i klem av gjenstander som plasseres oppå eller mot dem, og vær spesielt nøye med ledningene i kontaktenden, adaptere og punktet hvor de kommer ut av apparatet.

•• For å beskytte dette apparatet fra lyn, eller når det står ubrukt og uten tilsyn over lengre perioder, drar du ut kontakten fra vegguttaktet og kobler fra antennen eller kabelsystemet. Dette hindrer skade på apparatet på grunn av lyn og strømstøt i ledninger.

•• Før du kobler vekselstrømledningen til likestrømadapteruttaket, må du sørge for at spenningsbeskriv- elsen på likestrømadapteren tilsvarer den lokale strømforsyningen.

•• Aldri putt noe av metall i de åpne delene av apparatet. Det kan føre til fare for elektrisk støt.

•• For å unngå elektrisk støt, berør aldri innsiden av apparatet. Bare en kvalifisert tekniker skal åpne dette apparatet.

•• Pass på at du setter kontakten til strømledningen inn til den sitter ordentlig. Når strømledningen dras ut, må du passe på å holde i støpselet når du drar det ut av kontakten. Ikke berør strømledningen med våte hender.

•• Hvis dette apparatet ikke fungerer normalt, spesielt hvis det kommer uvanlige lyder eller

•• lukter fra det.

- kobler du det fra øyeblikkelig og kontakter en godkjent forhandler eller et servicesenter.

•• Kontakt et autorisert servicesenter før du installerer apparatet på steder med mye støv, høye eller lave tempera- turer, høyt fuktnivå, kjemiske stoffer, eller på steder der det skal brukes døgnet rundt, for eksempel på en flyplass, jernbanestasjon eller lignende. Hvis du ikke gjør det, kan det føre til alvorlig skade på apparatet.

•• Bruk bare jordet kontakt og uttak.

- Feilaktig jording kan forårsake elektrisk støt eller skade på utstyret. (Bare utstyr i klasse 1.)

•• For å koble strømmen fra apparatet må støpselet trekkes ut av stikkontakten, og derfor må støpselet fungere ordentlig.

•• Ikke la barn lene seg på produktet.

•• Tilbehøret (batteri osv.) må oppbevares utilgjengelig for barn.

•• Ikke installer produktet på et ustabilt sted som for eksempel en vaklende hylle, et skrått gulv eller et sted som er utsatt for vibrasjon.

•• Du må ikke miste produktet i gulvet eller på annen måte påføre det støt. Hvis produktet er skadet, må du trekke ut støpselet på strømledningen og kontakte et servicesenter.

•• Trekk støpselet ut av stikkontakten, og tørk av produktet med en myk, tørr klut. Ikke bruk kjemikalier som voks, benzen, alkohol, tynner, insektmiddel, luftrenser, smøremiddel eller rengjøringsmiddel. Dette kan skade apparatet eller fjerne det som er trykket på produktet.

•• Apparatet må ikke utsettes for drypp eller sprut.

••ADVARSEL - FOR Å FORHINDRE BRANN MÅ ALLTID STEARINLYS ELLER ANNEN ÅPEN ILD HOLDES UNNA DETTE PRODUKTET.

Norsk

35

Image 35
Contents De série Serial NoPage Back Overview / Connections UsingSlideshow Mode ComponentsUpdating the firmware Mini-monitor mode TroubleshootingSpecifications Important Safety Instructions Photo Pohled zezadu / připojení UsingSlideshow Mode SoučástiSpecifikace Aktualizace firmwaruRežim Mini-monitor Odstraňování závad Varování Nebezpečí Úrazu Elektrickým PROUDEM, Neotvírejte Důležité bezpečnostní pokynyEnter-knap KomponenterBrug Bagfra/TilslutningerSpecifikation Opdatering af firmwarenTilstanden Mini-monitor FejlfindingVigtige sikkerhedsinstruktioner Fotos KomponentenVerwenden Rückseite/AnschlüsseTechnische Daten Aktualisieren der FirmwareMini-Monitor-Modus FehlerbehebungWarnung Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Wichtige SicherheitshinweiseModo de Presentación UsoPosterior / Conexiones Especificaciones Resolución de problemasActualización del firmware Modo Mini-monitorAdvertencia Risk of Electric Shock do not Open Instrucciones importantes de seguridadΠίσω πλευράς/Συνδέσεις ΕξαρτήματαΧρήση Προδιαγραφές Ενημέρωση του υλικολογισμικούΛειτουργία Mini-monitor Αντιμετώπιση προβλημάτων Κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροσοχή Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Arrière / Branchements Mode DiaporamaUtilisation Caractéristiques Mode Mini-MonitorRésolution des problèmes Mise à jour du micrologicielAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Consignes de sécurité importantesFoto ComponentiUtilizzo Posteriore / CollegamentiSpecifiche Risoluzione dei problemiAggiornamento del firmware Modalità Mini-monitorAvviso Rischio DI Scariche Elettriche NON Aprire Importanti istruzioni per la sicurezzaHátulnézet / Csatlakozások TartozékokHasználat Műszaki leírás Firmware frissítéseMini-monitor üzemmód HibaelhárításFigyelem Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatot Fontos biztonsági figyelmeztetésekToets Enter OnderdelenGebruik Achterkant/AansluitingenSpecificaties Problemen oplossenDe firmware bijwerken Waarschuwing Kans OP Elektrische Schok Niet Openen Belangrijke veiligheidsinstructiesEnter-knapp BrukeBakside/Tilkoblinger Spesifikasjoner Slik oppdaterer du fastvarenFeilsøking Viktige sikkerhetsinstruksjoner Zdjęcia ElementyUżytkowanie Tyłu / PołączeniaParametry Rozwiązywanie problemówAktualizowanie sprzętu Tryb Mini-MonitorUwaga Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ważne instrukcje dotycząca bezpieczeństwaFotografias ComponentesUtilizar Posterior / LigaçõesEspecificações Resolução de problemasActualizar o firmware Aviso Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Instruções de segurança importantesФото КомпонентыИспользование Cзади / ПодключенияТехнические характеристики Обновление микропрограммыРежим Mini-monitor Устранение неисправностей Осторожно Опасность Поражения Электрическим Током НЕ Важные правила техники безопасностиHrbtnega dela / Povezave KomponenteUporaba Specifikacije Posodobitev vdelane programske opremeNačin Mini-monitor Odpravljanje težavOpozorilo Nevarnost Električnega UDARA, NE Odpirajte Pomembna varnostna navodilaTakaosa/Liitännät OsatKäyttäminen Tekniset tiedot Laiteohjelmiston päivittäminenMini-monitor-tila VianetsintäVaara Sähköiskun VAARA. ÄLÄ Avaa Tärkeät turvallisuusohjeetBildspelsläge AnvändningBaksida / Anslutningar Specifikationer Uppdatera firmwareLäget Mini-monitor FelsökningVarning Risk FÖR Elektriska Stötar Öppna Inte Viktiga säkerhetsinstruktionerGiriş düğmesi ParçalarKullanım FotoğrafÖzellikler Ürün yazılımını güncellemeMini-monitor modu Sorun GidermeEEE Yönetmeliğine Uygundur This EEE is compliant with RoHS Önemli Güvenlik TalimatlarıUyarı Elektrİk Çarpmasi Rİskİ Açmayin 后视图 / 连接 Mini-monitor 模式 重要安全说明 背面概觀 / 連接 ・ 將多張相片重疊並依次顯示。 Mini-monitor 模式重要安全指示 付属品 ファームウェアをアップデートする 安全に関するご注意 탐색 버튼 뒷면 / 연결하기펌웨어 업데이트 안전을 위한 주의 사항 Regulatory Compliance Statements Important Notice CIS Code No. BN68-01567H-01
Related manuals
Manual 90 pages 43.71 Kb Manual 46 pages 44.67 Kb Manual 85 pages 21.67 Kb Manual 2 pages 18.32 Kb Manual 72 pages 45.74 Kb Manual 30 pages 73 b Manual 31 pages 33.23 Kb

LP10IPLSBTZEN, LP08IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN specifications

Samsung is renowned for its state-of-the-art technology and innovative products, and the LP08IPLEBTZEN, LP08IPLSBTZEN, and LP10IPLSBTZEN are no exceptions. These integrated circuits, primarily used in electronic devices, showcase Samsung's commitment to functionality, efficiency, and design excellence.

The LP08IPLEBTZEN is a highly efficient low dropout (LDO) linear regulator that provides a stable output voltage with a minimal difference between the input and output. This feature is particularly beneficial for battery-powered devices, as it prolongs battery life by minimizing energy loss. Capable of delivering up to 300mA, the LP08IPLEBTZEN also offers excellent transient response, making it ideal for devices that require quick adjustments to power demands.

Similarly, the LP08IPLSBTZEN serves as another variant of the LDO regulator, designed for similar applications but with a specific focus on lower noise and ripple output. This enhanced performance makes it particularly suitable for audio and sensitive analog circuits, ensuring high fidelity and reliability in sound reproduction. With a low ground current and a wide input voltage range, this regulator seamlessly supports a variety of power management architectures, allowing designers greater flexibility in their projects.

On the other hand, the LP10IPLSBTZEN represents a more powerful offering in this lineup, providing a higher output current capability of up to 1A. This makes it suitable for more demanding applications, including those needing robust power supply solutions. Its advanced thermal management features prevent overheating during prolonged operations, ensuring longevity and reliability.

In addition to outstanding electrical characteristics, all three regulators integrate low thermal resistance packaging, which enhances their durability and performance under various environmental conditions. Moreover, Samsung has engineered these devices to support a wide operating temperature range, making them applicable in both consumer electronics and industrial applications.

With a commitment to quality and innovation, these regulators exemplify Samsung's dedication to providing power management solutions that meet modern electronic demands. Their versatility, efficiency, and durability make them a preferred choice among engineers and designers seeking reliable power management options in their electronic circuits.