Samsung LP08IPLSBTZEN, LP10IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN manual Pomembna varnostna navodila

Page 47

Pomembna varnostna navodila

Opozorilo : NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODPIRAJTE.

•• DA PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALIHRBTNEGA DELA).. V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA USPOSOBLJENO OSEBJE.

•• Reže in odprtine v omarici in na hrbtnem ali spodnjem delu so namenjene nujnemu prezračevanju. Da zagotovite ustrezno delovanje naprave in da jo zaščitite pred pregrevanjem, teh rež in odprtin ne zakrivajte ali pokrivajte.

-Rež in odprtin ne pokrivajte z blagom ali drugimi materiali.

-Naprave ne postavljajte na posteljo, kavč, preprogo ali podobno površino, da ne zakrijete rež n odprtin.

-Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, kot je knjižna omara ali vgrajena omarica, razen če je poskrbljeno za ustrezno prezračevanje.

•• Naprave ne postavljajte v bližino ali nad radiator ali toplotni upornik ali na mesto,izpostavljeno neposredni sončni svetlobi.

•• Na napravo ne postavljajte posod z vodo (vaz itd.), saj to lahko povzroči nevarnost požara alielektričnega udara.

•• Naprave ne izpostavljajte dežju in ne postavljajte v bližino vode (v bližino kadi, umivalnika, kuhin- jskega korita, kadi za pranje, bazena, v mokro klet itd.). Če se naprava po nesrečizmoči, jo izključite in se takoj obrnite na pooblaščenega prodajalca. Pred čiščenjem izključite napajalni kabel iz vtičnice.

•• Ne preobremenjujte stenskih vtičnic, podaljškov in adapterjev, saj lahko to povzroči požar alielektrični udar.

•• Napajalne kable napeljite tako, da ne boste stopali nanje ali jih stiskali s predmeti,postavljenimi nanje ali obnje. Še posebno pozorni bodite na del kabla, kjer je vtič, adapter, inna točko, kjer kabel izstopa iz naprave.

•• Da napravo zaščitite med nevihto ali če je ne boste nadzorovali ali uporabljali dlje časa, joizključite iz stenske vtičnice in izključite antenski ali kabelski sistem. S tem boste preprečili,da bi televizor poškodovala strela ali napetostni udari na napajalnem vodu.

•• Preden priključite napajalni kabel za izmenični tok na vtičnico adapterja za enosmerni tok,preverite, ali označba napetosti adapterja za enosmerni tok ustreza lokalnemu električnemu omrežju.

•• V odprte dele naprave ne vstavljajte kovinskih predmetov. S tem lahko povzročite

nevarnostelektričnega udara.

•• Da se izognete električnemu udaru, se ne dotikajte notranjosti naprave. Napravo sme odpretisamo usposobljen strokovnjak.

•• Napajalni kabel trdno in do konca priključite na vtičnico. Ko odstranjujete napajalni kabelin vlečete napajalni vtič iz vtičnice, držite vtič. Napajalnega kabla se ne dotikajte z mokrimi rokami.

•• Če naprava ne deluje normalno – posebno če oddaja nenavaden zvok ali vonj

- jo takoj izključite in se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali servisni center.

•• Pri namestitvi televizorja v okolju z veliko prahu, visoko ali nizko temperaturo, visokovlažnostjo, kemičnimi snovmi ali v okoljih, kjer deluje neprestano 24 ur na dan (na primer letališče, železniška postaja), se obrnite na pooblaščeni servisni center. Če tega ne storite, lahko pride do resne poškodbe televizorja.

•• Uporabljajte samo ustrezno ozemljena vtič in vtičnico.

-Če nista ustrezno ozemljena, lahko to povzroči električni udar ali poškodbo opreme. (Samo oprema razreda l.)

•• Napravo izključite iz električnega omrežja tako, da povlečete vtič iz stenske vtičnice, zatonaj bo ta lahko dosegljiva.

•• Ne dovolite, da bi se na izdelek obešali otroci.

•• Dodatno opremo (baterije itd.) hranite na varnem mestu izven dosega otrok.

•• Izdelka ne nameščajte na nestabilna mesta, kot so majave police, mesta z nagnjeno površino ali mesta, ki so izpostavljena tresljajem.

•• Pazite, da vam izdelek ne pade na tla, in preprečite morebitne udarce. Če je izdelek poškodovan, izključite napajalni kabel in se obrnite na servisni center.

•• Izključite napajalni kabel iz napajalne vtičnice in izdelek obrišite z mehko in suho krpo. Ne uporablja- jte kemikalij, kot so vosek, benzol, alkohol, razredčila, sredstva proti komarjem, osvežilniki prostora, maziva in čistila. S tem lahko poškodujete zunanjost izdelka ali izbrišete natise na njem.

•• Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju.

••OPOZORILO – PRIŽGANE SVEČE IN DRUGE VIRE ODPRTEGA OGNJAHRANITE STRAN OD IZDELKA, DA PREPREČITE, DA BI SE OGENJRAZŠIRIL.

Slovenščina

47

Image 47
Contents De série Serial NoPage Back Overview / Connections UsingSlideshow Mode ComponentsUpdating the firmware Mini-monitor mode TroubleshootingSpecifications Important Safety Instructions Photo Pohled zezadu / připojení UsingSlideshow Mode SoučástiSpecifikace Aktualizace firmwaruRežim Mini-monitor Odstraňování závad Varování Nebezpečí Úrazu Elektrickým PROUDEM, Neotvírejte Důležité bezpečnostní pokynyEnter-knap KomponenterBrug Bagfra/TilslutningerSpecifikation Opdatering af firmwarenTilstanden Mini-monitor FejlfindingVigtige sikkerhedsinstruktioner Fotos KomponentenVerwenden Rückseite/AnschlüsseTechnische Daten Aktualisieren der FirmwareMini-Monitor-Modus FehlerbehebungWarnung Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Wichtige SicherheitshinweiseModo de Presentación UsoPosterior / Conexiones Especificaciones Resolución de problemasActualización del firmware Modo Mini-monitorAdvertencia Risk of Electric Shock do not Open Instrucciones importantes de seguridadΠίσω πλευράς/Συνδέσεις ΕξαρτήματαΧρήση Προδιαγραφές Ενημέρωση του υλικολογισμικούΛειτουργία Mini-monitor Αντιμετώπιση προβλημάτων Κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροσοχή Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Arrière / Branchements Mode DiaporamaUtilisation Caractéristiques Mode Mini-MonitorRésolution des problèmes Mise à jour du micrologicielAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Consignes de sécurité importantesFoto ComponentiUtilizzo Posteriore / CollegamentiSpecifiche Risoluzione dei problemiAggiornamento del firmware Modalità Mini-monitorAvviso Rischio DI Scariche Elettriche NON Aprire Importanti istruzioni per la sicurezzaHátulnézet / Csatlakozások TartozékokHasználat Műszaki leírás Firmware frissítéseMini-monitor üzemmód HibaelhárításFigyelem Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatot Fontos biztonsági figyelmeztetésekToets Enter OnderdelenGebruik Achterkant/AansluitingenSpecificaties Problemen oplossenDe firmware bijwerken Waarschuwing Kans OP Elektrische Schok Niet Openen Belangrijke veiligheidsinstructiesEnter-knapp BrukeBakside/Tilkoblinger Spesifikasjoner Slik oppdaterer du fastvarenFeilsøking Viktige sikkerhetsinstruksjoner Zdjęcia ElementyUżytkowanie Tyłu / PołączeniaParametry Rozwiązywanie problemówAktualizowanie sprzętu Tryb Mini-MonitorUwaga Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ważne instrukcje dotycząca bezpieczeństwaFotografias ComponentesUtilizar Posterior / LigaçõesEspecificações Resolução de problemasActualizar o firmware Aviso Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Instruções de segurança importantesФото КомпонентыИспользование Cзади / ПодключенияТехнические характеристики Обновление микропрограммыРежим Mini-monitor Устранение неисправностей Осторожно Опасность Поражения Электрическим Током НЕ Важные правила техники безопасностиHrbtnega dela / Povezave KomponenteUporaba Specifikacije Posodobitev vdelane programske opremeNačin Mini-monitor Odpravljanje težavOpozorilo Nevarnost Električnega UDARA, NE Odpirajte Pomembna varnostna navodilaTakaosa/Liitännät OsatKäyttäminen Tekniset tiedot Laiteohjelmiston päivittäminenMini-monitor-tila VianetsintäVaara Sähköiskun VAARA. ÄLÄ Avaa Tärkeät turvallisuusohjeetBildspelsläge AnvändningBaksida / Anslutningar Specifikationer Uppdatera firmwareLäget Mini-monitor FelsökningVarning Risk FÖR Elektriska Stötar Öppna Inte Viktiga säkerhetsinstruktionerGiriş düğmesi ParçalarKullanım FotoğrafÖzellikler Ürün yazılımını güncellemeMini-monitor modu Sorun GidermeEEE Yönetmeliğine Uygundur This EEE is compliant with RoHS Önemli Güvenlik TalimatlarıUyarı Elektrİk Çarpmasi Rİskİ Açmayin 后视图 / 连接 Mini-monitor 模式 重要安全说明 背面概觀 / 連接 ・ 將多張相片重疊並依次顯示。 Mini-monitor 模式重要安全指示 付属品 ファームウェアをアップデートする 安全に関するご注意 탐색 버튼 뒷면 / 연결하기펌웨어 업데이트 안전을 위한 주의 사항 Regulatory Compliance Statements Important Notice CIS Code No. BN68-01567H-01
Related manuals
Manual 90 pages 43.71 Kb Manual 46 pages 44.67 Kb Manual 85 pages 21.67 Kb Manual 2 pages 18.32 Kb Manual 72 pages 45.74 Kb Manual 30 pages 73 b Manual 31 pages 33.23 Kb

LP10IPLSBTZEN, LP08IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN specifications

Samsung is renowned for its state-of-the-art technology and innovative products, and the LP08IPLEBTZEN, LP08IPLSBTZEN, and LP10IPLSBTZEN are no exceptions. These integrated circuits, primarily used in electronic devices, showcase Samsung's commitment to functionality, efficiency, and design excellence.

The LP08IPLEBTZEN is a highly efficient low dropout (LDO) linear regulator that provides a stable output voltage with a minimal difference between the input and output. This feature is particularly beneficial for battery-powered devices, as it prolongs battery life by minimizing energy loss. Capable of delivering up to 300mA, the LP08IPLEBTZEN also offers excellent transient response, making it ideal for devices that require quick adjustments to power demands.

Similarly, the LP08IPLSBTZEN serves as another variant of the LDO regulator, designed for similar applications but with a specific focus on lower noise and ripple output. This enhanced performance makes it particularly suitable for audio and sensitive analog circuits, ensuring high fidelity and reliability in sound reproduction. With a low ground current and a wide input voltage range, this regulator seamlessly supports a variety of power management architectures, allowing designers greater flexibility in their projects.

On the other hand, the LP10IPLSBTZEN represents a more powerful offering in this lineup, providing a higher output current capability of up to 1A. This makes it suitable for more demanding applications, including those needing robust power supply solutions. Its advanced thermal management features prevent overheating during prolonged operations, ensuring longevity and reliability.

In addition to outstanding electrical characteristics, all three regulators integrate low thermal resistance packaging, which enhances their durability and performance under various environmental conditions. Moreover, Samsung has engineered these devices to support a wide operating temperature range, making them applicable in both consumer electronics and industrial applications.

With a commitment to quality and innovation, these regulators exemplify Samsung's dedication to providing power management solutions that meet modern electronic demands. Their versatility, efficiency, and durability make them a preferred choice among engineers and designers seeking reliable power management options in their electronic circuits.