Samsung LP08IPLSBTZEN, LP10IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN manual Fontos biztonsági figyelmeztetések

Page 29

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Figyelem : Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatot!

•• az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék burkolatát. A készülék belsejében nincsen olyan alkatrész, melyet a használónak kell karbantartani. Mindenféle javítást és karbantartást szak- képzett szerelővel végeztessen.

•• A készülékház alján és hátulján található nyílások a szellőzést biztosítják. A megbízható működés érdekében ügyeljen arra, hogy ne takarja le a nyílásokat, nehogy a készülék túlmelegedjen.

-Ne takarja le a nyílásokat terítővel, stb.

-Ne tegye a készüléket ágyra, szőnyegre, egyéb olyan puha anyagra, mely megakadályozza a megfelelő szellőzést.

-Ne tegye a készüléket zárt helyre, pl. beépített szekrénybe, csak ha a megfelelő szellőzés meg

van oldva.

•• Ne tegye a fotókeretet hőt kibocsátó készülék (pl. kályha, hősugárzó) közelébe, és óvja a közvetlen napsug- árzástól.

•• Ne tegyen a készülékre vízzel töltött edényt (pl. vázát), mivel ez áramütést, tüzet okozhat.

•• Óvja a készüléket esőtől, ne használja víz mellett (kád, mosogató, medence, stb.), és nedves helyen. Ha véletlenül mégis víz érné, húzza ki a hálózati csatlakozót, és forduljon a forgalmazóhoz. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.

•• Ne terhelje kapacitásán túl a konnektort, a hosszabbító kábelt vagy az adaptert, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat.

•• A hálózati kábelt úgy vezesse, hogy ne léphessenek rá, ne szoruljon be bútor alá, ne tegyen rá nagy súlyt, ügyeljen a csatlakozó dugókra és az adapterre, különösen ott, ahol a kábel a készülékhez csatlakozik.

•• Ha hosszabb időn keresztül nem szándékozik használni a készüléket, húzza ki a konnektorból, így megóvhatja egy esetleges villámcsapás okozta károktól.

•• Mielőtt csatlakoztatja a hálózati kábelt az egyenáramú adapterhez, ellenőrizze, hogy az adapteren feltüntetett feszültség értéke megegyezik a rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.

•• Ne dugjon fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ezzel áramütés veszélyének teszi ki magát.

•• Soha ne nyúljon a készülék belsejébe, óvja magát az áramütéstől. Csak szakképzett szerelő nyithat- ja fel a készülék burkolatát.

•• A hálózati csatlakozó dugót ütközési tolja be a konnektorba. Amikor a dugót kihúzza a konnektorból, a dugót fogja meg, és ne a vezetéket. Ne nyúljon a hálózati vezetékhez nedves, vizes kézzel.

•• Ha a készülék rendellenesen működik - főleg, ha különös hang vagy furcsa szag is kíséri - azonnal húzza ki a konnektorból, és keresse fel a szervizt vagy a forgalmazót.

•• Feltétlenül lépjen kapcsolatba hivatalos szervizközpontunkkal, ha a készüléket valamilyen különleges helyen kívánja üzembe helyezni. Különleges környezeti viszonyoknak számít a finom por, a vegyi anyagok jelenléte, a nagyon alacsony vagy nagyon magas hőmérséklet, a magas páratartalom, vagy ha a készüléknek hosszú időn keresztül folyamatosan, szünet nélkül kell működnie, pl. állomáson, repülőtéren. Ha nem kéri ki és tartja be szakembereink tanácsát, a készülék súlyosan megrongálód- hat.

•• Csak megfelelően földelt csatlakozó dugót és konnektort használjon a csatlakoztatáshoz.

-A nem megfelelő földelés áramütést vagy a készülék megrongálódását okozhatja (csak az 1-es osztályú elektromos berendezések esetén).

•• A készülék feszültség-mentesítéséhez ki kell húznia a hálózati csatlakozó dugót a konnektorból. Ezért a készüléket könnyen megközelíthető konnektorhoz csatlakoztassa.

•• Ne engedje, hogy a gyerekek rácsimpaszkodjanak a készülékre.

•• A tartozékokat (adapter, stb.) olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férnek hozzá.

•• Ne tegye a készüléket olyan helyre, amely nem biztonságos - labilis polc, ferde talaj - valamint óvja a készüléket rázkódástól.

•• Vigyázzon, hogy ne ejtse el a készüléket, és óvja ütéstől, rázkódástól. Ha a készülék megsérülne, húzza ki a konnektorból, és forduljon a szervizhez.

•• Tisztításhoz húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a konnektorból, és törölje le a készüléket puha, tiszta ruhával. A tisztításhoz ne használjon erős tisztítószert, vegyi anyagokat, benzint, alkoholt, hígítót, viaszt, óvja a készüléket rovarirtótól, légfrissítőtől.

•• Óvja a készüléket csöpögő víztől, és vigyázzon, hogy ne öntse le.

••FIGYELMEZTETÉS: ÓVJA MAGÁTATŰZ VESZÉLYÉTŐL, SOHA NE HASZNÁLJON A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBEN GYERTYÁT, NYÍLT LÁNGOT.

Magyar

29

Image 29
Contents De série Serial NoPage Slideshow Mode UsingComponents Back Overview / ConnectionsUpdating the firmware Mini-monitor mode TroubleshootingSpecifications Important Safety Instructions Slideshow Mode Pohled zezadu / připojení UsingSoučásti PhotoSpecifikace Aktualizace firmwaruRežim Mini-monitor Odstraňování závad Varování Nebezpečí Úrazu Elektrickým PROUDEM, Neotvírejte Důležité bezpečnostní pokynyBrug KomponenterBagfra/Tilslutninger Enter-knapTilstanden Mini-monitor Opdatering af firmwarenFejlfinding SpecifikationVigtige sikkerhedsinstruktioner Verwenden KomponentenRückseite/Anschlüsse FotosMini-Monitor-Modus Aktualisieren der FirmwareFehlerbehebung Technische DatenWarnung Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Wichtige SicherheitshinweiseModo de Presentación UsoPosterior / Conexiones Actualización del firmware Resolución de problemasModo Mini-monitor EspecificacionesAdvertencia Risk of Electric Shock do not Open Instrucciones importantes de seguridadΠίσω πλευράς/Συνδέσεις ΕξαρτήματαΧρήση Προδιαγραφές Ενημέρωση του υλικολογισμικούΛειτουργία Mini-monitor Αντιμετώπιση προβλημάτων Κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροσοχή Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ Ανοιγετε Arrière / Branchements Mode DiaporamaUtilisation Résolution des problèmes Mode Mini-MonitorMise à jour du micrologiciel CaractéristiquesAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Consignes de sécurité importantesUtilizzo ComponentiPosteriore / Collegamenti FotoAggiornamento del firmware Risoluzione dei problemiModalità Mini-monitor SpecificheAvviso Rischio DI Scariche Elettriche NON Aprire Importanti istruzioni per la sicurezzaHátulnézet / Csatlakozások TartozékokHasználat Mini-monitor üzemmód Firmware frissítéseHibaelhárítás Műszaki leírásFigyelem Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatot Fontos biztonsági figyelmeztetésekGebruik OnderdelenAchterkant/Aansluitingen Toets EnterSpecificaties Problemen oplossenDe firmware bijwerken Waarschuwing Kans OP Elektrische Schok Niet Openen Belangrijke veiligheidsinstructiesEnter-knapp BrukeBakside/Tilkoblinger Spesifikasjoner Slik oppdaterer du fastvarenFeilsøking Viktige sikkerhetsinstruksjoner Użytkowanie ElementyTyłu / Połączenia ZdjęciaAktualizowanie sprzętu Rozwiązywanie problemówTryb Mini-Monitor ParametryUwaga Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE Otwierać Ważne instrukcje dotycząca bezpieczeństwaUtilizar ComponentesPosterior / Ligações FotografiasEspecificações Resolução de problemasActualizar o firmware Aviso Stromschlaggefahr Nicht Öffnen Instruções de segurança importantesИспользование КомпонентыCзади / Подключения ФотоТехнические характеристики Обновление микропрограммыРежим Mini-monitor Устранение неисправностей Осторожно Опасность Поражения Электрическим Током НЕ Важные правила техники безопасностиHrbtnega dela / Povezave KomponenteUporaba Način Mini-monitor Posodobitev vdelane programske opremeOdpravljanje težav SpecifikacijeOpozorilo Nevarnost Električnega UDARA, NE Odpirajte Pomembna varnostna navodilaTakaosa/Liitännät OsatKäyttäminen Mini-monitor-tila Laiteohjelmiston päivittäminenVianetsintä Tekniset tiedotVaara Sähköiskun VAARA. ÄLÄ Avaa Tärkeät turvallisuusohjeetBildspelsläge AnvändningBaksida / Anslutningar Läget Mini-monitor Uppdatera firmwareFelsökning SpecifikationerVarning Risk FÖR Elektriska Stötar Öppna Inte Viktiga säkerhetsinstruktionerKullanım ParçalarFotoğraf Giriş düğmesiMini-monitor modu Ürün yazılımını güncellemeSorun Giderme ÖzelliklerEEE Yönetmeliğine Uygundur This EEE is compliant with RoHS Önemli Güvenlik TalimatlarıUyarı Elektrİk Çarpmasi Rİskİ Açmayin 后视图 / 连接 Mini-monitor 模式 重要安全说明 背面概觀 / 連接 ・ 將多張相片重疊並依次顯示。 Mini-monitor 模式重要安全指示 付属品 ファームウェアをアップデートする 安全に関するご注意 탐색 버튼 뒷면 / 연결하기펌웨어 업데이트 안전을 위한 주의 사항 Regulatory Compliance Statements Important Notice CIS Code No. BN68-01567H-01
Related manuals
Manual 90 pages 43.71 Kb Manual 46 pages 44.67 Kb Manual 85 pages 21.67 Kb Manual 2 pages 18.32 Kb Manual 72 pages 45.74 Kb Manual 30 pages 73 b Manual 31 pages 33.23 Kb

LP10IPLSBTZEN, LP08IPLSBTZEN, LP08IPLEBTZEN specifications

Samsung is renowned for its state-of-the-art technology and innovative products, and the LP08IPLEBTZEN, LP08IPLSBTZEN, and LP10IPLSBTZEN are no exceptions. These integrated circuits, primarily used in electronic devices, showcase Samsung's commitment to functionality, efficiency, and design excellence.

The LP08IPLEBTZEN is a highly efficient low dropout (LDO) linear regulator that provides a stable output voltage with a minimal difference between the input and output. This feature is particularly beneficial for battery-powered devices, as it prolongs battery life by minimizing energy loss. Capable of delivering up to 300mA, the LP08IPLEBTZEN also offers excellent transient response, making it ideal for devices that require quick adjustments to power demands.

Similarly, the LP08IPLSBTZEN serves as another variant of the LDO regulator, designed for similar applications but with a specific focus on lower noise and ripple output. This enhanced performance makes it particularly suitable for audio and sensitive analog circuits, ensuring high fidelity and reliability in sound reproduction. With a low ground current and a wide input voltage range, this regulator seamlessly supports a variety of power management architectures, allowing designers greater flexibility in their projects.

On the other hand, the LP10IPLSBTZEN represents a more powerful offering in this lineup, providing a higher output current capability of up to 1A. This makes it suitable for more demanding applications, including those needing robust power supply solutions. Its advanced thermal management features prevent overheating during prolonged operations, ensuring longevity and reliability.

In addition to outstanding electrical characteristics, all three regulators integrate low thermal resistance packaging, which enhances their durability and performance under various environmental conditions. Moreover, Samsung has engineered these devices to support a wide operating temperature range, making them applicable in both consumer electronics and industrial applications.

With a commitment to quality and innovation, these regulators exemplify Samsung's dedication to providing power management solutions that meet modern electronic demands. Their versatility, efficiency, and durability make them a preferred choice among engineers and designers seeking reliable power management options in their electronic circuits.