Desa RCLP50B owner manual Allumeur

Page 31
Allumeur

Allumeur

1.

Retirer le moteur et la grille

 

de ventilateur de l’appareil

 

(voir les étapes 1 à 5 de la

 

section Moteur, page 11).

2.

Débrancher le fil noir du

 

bouton de l’allumage. Le fil

 

est accessible par le dessous

 

de la base de l’appareil (voir

 

la figure 11). Pousser le fil

 

vers le haut au travers du

 

passe-câble du corps de

 

l’appareil.

3.

Retirer la vis de montage de

Fil de l’allumeur Manual background

Bouton de l’allumeur

Passe-câble

Manual background Dessous de la base de l’appareil

 

l’allumeur par le flasque

 

arrière, à l’aide d’une clé à

 

douille ou d’un tournevis

 

standard (voir la figure 12).

4.

Retirer l’allumeur du

 

flasque arrière.

5. Installer le nouvel allumeur.

 

Le fixer sur le flasque

 

arrière à l’aide de la vis de

 

montage.

6. Acheminer le fil du nouvel

 

allumeur au travers du

 

passe-câble du corps de

 

l’appareil et le brancher sur

 

le bouton de l’allumeur.

7.

Régler l’écart entre

 

l’électrode et la plaque de

 

cathode à 4,3 mm (0,17 po)

 

(voir la figure 13).

8.

Vérifier que l’allumeur

 

produit des étincelles.

 

AVERTISSEMENT :

 

S’assurer que l’appareil

 

est dé branché de

 

l’alimentation en propane,

 

car il pourrait s’allumer,

 

causant des brû lures

 

graves.

 

Appuyer sur le bouton de

 

l’allumeur et vérifier la

 

présence d’étincelles entre

 

l’électrode et la plaque de

 

cathode.

9. Remettre le moteur et la

 

grille de ventilateur en place

 

dans l’arrière du corps de

 

l’appareil (voir les étapes 12

 

à 16 de la section Moteur,

 

page 12).

Figure 11- Dé branchement du fil du bouton de l’allumeur

Flasque arrière

Allumeur

Vis de montage de l’allumeur

Figure 12 - Retrait de la vis de montage et de l’allumeur

Manual background Plaque de cathode

É cartement

É lectrode de l’allumeur

Figure 13 - É cartement entre l’é lectrode de l’allumeur et la plaque de cathode

13

103911

Image 31
Contents CANADIAN PROPANE CONSTRUCTION HEATER Model RCLP50BWARNINGS CONTENTS SAFETY INFORMATIONWARNINGS Continued SAFETY INFORMATIONContinued PRODUCT IDENTIFICATION UNPACKINGPROPANE THEORY OFOPERATION SUPPLYFigure 4 - Hose and Inlet Connector INSTALLATIONFigure 3 - Regulator Position To Start Heater VENTILATION OPERATIONTo Restart Heater OPERATIONContinued To Stop HeaterWARNINGS STORAGE MAINTENANCEDisconnect heater from propane supply tanks POSSIBLE CAUSE TROUBLE- SHOOTINGOBSERVED FAULT Use only in areas free of high dust contentMotor SERVICE PROCEDURESMotor Continued from propane supply causing severe burnsIgnitor WARNING Make sureSPECIFICATIONS WIRING DIAGRAMS Description ACCESSORIESTECHNICAL SERVICE REPLACEMENT PARTS Part NumberRUBBER ILLUSTRATEDPARTS BREAKDOWNPARTS AVAILABLE - NOT SHOWN PARTS LISTPART DESCRIPTIONWARRANTY SERVICE WARRANTY AND REPAIR SERVICEDESA Industries of Canada, Inc KEEP THIS WARRANTY LIMITED WARRANTYModèle RCLP50B MANUEL D’UTILISATIONAPPAREIL DE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ TABLE DES MATIÈRESAVERTISSEMENT suite AVERTISSEMENTS suiteINFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS suite DÉ BALLAGEINFORMATIONS CONCERNANT LA SÉ CURITÉ IDENTIFICATION DU PRODUITALIMENTATION PRINCIPE DEFONCTIONNEMENT EN PROPANERobinet d’arrêt de propane INSTALLATIONAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT VENTILATIONFONCTIONNEMENT AVERTISSEMENTArrê t de l’appareil FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT suiteAVERTISSEMENTS REMISAGE ENTRETIENPROBLÈ ME DÉ PANNAGEAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT PROCÉ DURES D’ENTRETIENMoteur Ventilateur Moteur suiteAllumeur SCHÉ MAS DE CÂ BLAGE CARACTÉ RIS- TIQUESAVERTISSEMENT ACCESSOIRESSERVICE TECHNIQUE PIÈ CES DÉ TACHÉ EScaoutchouc VUE É CLATÉ EDES PIÈ CES Rondelle enDESCRIPTION LISTE DES PIÈ CESPIÈ CE N DE RÉ FCONSERVER CETTE GARANTIE GARANTIE LIMITÉ E GARANTIE ET SERVICE APRÈ S-VENTESERVICE DE RÉ PARATIONS DESA Industries of Canada, Inc