Samsung MS23K3513AK/LI, MS23K3513AS/LI, MS23K3513AW/LI manual Общие правила техники безопасности

Page 33

или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Детям не следует играть с устройством. Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми только под присмотром.

Вслучае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять производитель, сотрудник сервисной службы или другой квалифицированный специалист во избежание возникновения опасных ситуаций.

Чтобы обеспечить удобный доступ к внутренней камере печи и области управления, печь необходимо установить в правильном положении на подходящей высоте.

Перед первым использованием печи поместите в нее емкость с водой и нагревайте в течение 10 минут.

Если при работе печи появляется странный звук, дым и запах гари, немедленно отсоедините кабель питания и обратитесь в ближайший сервисный центр.

Печь следует установить таким образом, чтобы имелся свободный доступ к вилке кабеля питания.

Общие правила техники безопасности

Любые изменения или ремонт должны выполняться только квалифицированным персоналом.

Вмикроволновой печи нельзя разогревать пищу или жидкости в герметично закрытых контейнерах.

Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или очиститель высокого давления для очистки печи.

Не следует устанавливать печь рядом с нагревательными приборами или легковоспламеняющимися материалами; в помещениях с высоким уровнем влажности, пыли или в загрязненных маслом местах; в местах, где на печь будет воздействовать прямой солнечный свет и вода; в местах возможной утечки газа; на неровной поверхности. Необходимо обеспечить надлежащее заземление печи в соответствии с местными или государственными правилами.

Регулярно очищайте контакты вилки питания с помощью сухой ткани для удаления с них посторонних веществ.

Не растягивайте, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него тяжелые предметы.

Вслучае утечки газа (пропана, сжиженного пропана и т. д.) следует незамедлительно проветрить помещение. Не прикасайтесь к кабелю питания.

Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.

Не выключайте печь во время работы посредством отключения кабеля питания. Не засовывайте в печь пальцы или посторонние предметы. При попадании в печь посторонних предметов отключите кабель питания и обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung.

Печь не должна подвергаться чрезмерному давлению и ударам. Не размещайте печь на хрупких предметах.

Напряжение, частота и сила тока в сети питания должны соответствовать характеристикам устройства.

Вилку кабеля питания следует надежно подключать к сетевой розетке. Не используйте переходники с несколькими гнездами, удлинители или электрические преобразователи. Не размещайте кабель питания на металлических предметах. Кабель питания следует прокладывать между предметами или за печью.

Не используйте поврежденную вилку, кабель питания или плохо закрепленную сетевую розетку. В случае повреждения вилок или кабелей обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung.

Русский  5

Инструкции по технике безопасности

MS23K3513AS_LI_DE68-04431S-01_HE+RU+EN.indb 5

4/22/2016 3:38:26 PM

Image 33
Contents לגורקימ רונת ןכות תוחיטב תוארוה שמתשמל ךירדמב שומישךירדמב שומישב םיאצמנ םיאבה םילמסה הפירש וא התצה םייללכ תוחיטב יללכ הוראות בטיחותלישבת תאצוה תעב חבטמ תופפכב דימת שמתשה לגורקימב שומיש רבדב הרהזאםחה לגורקימה רונת םע תוריהז יעצמא תלבגומ תוירחאהנקתה רתא םירזיבא הנקתהתבבותסמ תחלצ הרטמןוקית הפלחה הקוזחתיוקינ שומיש-יא תכשוממ הפוקתב לופיטלגורקימה ינייפאמ ריהמ ןויע ךירדמויקלחו לגורקימה לגורקימב שומיש לגורקימה רונת לעופ דציכהרקב חול לגורקימה לש הלועפה תוניקת תקידב ןכומ ןוזמ לש םומיח/לושיבלגורקימ Microwave ןצחלה לע ץחל1 לגורקימ בצמשימוש במיקרוגל םינתשמ םינמזו המצוע תוגרדןמזה ךשמ תעיבק לושיבה ךשמ תעיבק לושיבה תריצעיטמוטואה לושיבה תונוכתב שומיש תבבותסמה תחלצב תוקד 2 1 דומעל ןוזמל חנה ירט ןומלס הליפירט ספמירש ירט לרופהריהמ הרשפה תונוכתב שומיש האמח סמה תוקד 2 1 דומעל ןוזמל חנה .לושיבה םויסב בברעםרג 50-ל רכוס סמהםיפדעומה תנוכתב שומיש תפדעומה הרדגהב שמתשהל ידכ+30/לעפה START/+30s ןצחלה לע ץחל2 19 עבריתףוצפצה יוביכ םידלי תליענ תונוכתב שומישורקימ ילג לושיב ךירדמלושיב הייהשה ינמזהנמ לדוג ןוזמ גוס תוקד ןמזתוארוה האופק הטספתויעב ןורתפ עדימ ידוקו תויעב ןורתפהלועפ הביסה היעבה הלועפ הביסה היעבה יללכהיצקנופב שומיש השענ רשאכ לוטיב Cancelהלועפה תא שדחל ידכ תפסונ םעפ לושיבהעדימ דוק וקודי מידעהלועפ הביס עדימ דוק הלועפ הביסה היעבה תבבותסמ תחלצריכזת םיינכט םיטרפמ ריכזת תבותכב טנרטניאב ונתוא רקב וא רפסמל רשקתה הנידמ DE68-04431S-01Микроволновая печь Содержание Инструкции по технике безопасности Использование данного руководстваДанном руководстве используются следующие обозначения Русский Лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными Общие правила техники безопасности Не наносите воду непосредственно на печь Предупреждения по использованию микроволновой печиМеры предосторожности при работе с микроволновой печью Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборами Ограниченная гарантияУстановка Принадлежности Место установкиВращающийся поднос Очистка ОбслуживаниеЗамена ремонт Уход в случае длительного неиспользованияКраткое наглядное руководство Функции микроволновой печиПечь Использование микроволновой печи Панель управленияПринцип работы микроволновой печи Проверка работы печи Приготовление/Разогрев пищиНажмите кнопку Microwave СВЧ Уровни мощности и изменение времени приготовления Установка времениНажмите кнопку Select/Clock Выбор/Часы Select/Clock Выбор/ЧасыНастройка времени приготовления пищи Остановка приготовления пищиНастройка режима энергосбережения Использование функций автоматического приготовления Зеленая фасоль ИнструкцииПриготовлении порции размером 250 г ШпинатНажмите кнопку START/+30s СТАРТ/+30с Результат Использование режима быстрого размораживания продуктовНажмите кнопку Soften/Melt Использование режима растапливанияРастапливание Помощью кнопок Вверх и Вниз. ЗатемИспользование функции сохранения настроек в избранное Использование настройки, сохраненной в избранноеПрименение функций устранения запахов Использование функции блокировки управления Руководство по выбору посудыОтключение звукового сигнала Нажмите кнопку Child LockРуководство по приготовлению пищи МикроволныПриготовление Кофе, Чай и вода Разогрев жидкостей и пищиСуп Охлажденный 250 г 800 Вт Инструкции Печей. Дайте постоять 3 минуты ЗамороженныеУстранение неисправностей Проблема Причина Решение Кнопку Cancel ОтменаДухового шкафа Слишком сильноИнформационный код 26 Русский Технические характеристики Заметки22/2016 33831 PM Случае Возникновения Вопросов ИЛИ Комментариев Microwave Oven Contents English  Safety instructionsSafety instructions General safety Safety instructions Limited warranty Microwave operation precautionsInstallation Accessories Installation siteTurntable Cleaning MaintenanceReplacement repair Care against an extended period of disuseOven features Quick look-up guideOven Oven use Control panelHow a microwave oven works Cooking/Reheating Checking that your oven is operating correctlyPower levels and time variations Setting the timeSetting the energy save mode Adjusting the cooking timeStopping the cooking ResultUsing the auto cook features Code/Food Serving Instructions Press the Quick Defrost button Using the quick defrost featuresFor beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat Stand for 20-60 minutesUsing the soften/melt features Using the favorite features To use the favorite settingUsing the deodorization features Using the child lock features Switching the beeper offCookware guide Microwaves Cooking guideCooking Cookware Microwave CommentsReheating Liquids and Food Troubleshooting Troubleshooting and information codeTroubleshooting and information code Clean the keys and check if there Information codeIs water on the surface around Technical specifications Memo 22/2016 33838 PM Questions or COMMENTS?