Master Lock B70CEH, B35CEH, B150CEH, B100CEH owner manual Gicleur, Conduites de combustible et d’air

Page 40

R

APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ

PROCÉDURES

D’ENTRETIEN

Suite

GICLEUR

1.

Retirer le couvercle (voir page 9).

2.

Retirer le ventilateur (voir page 14).

3.

Enlever les flexibles des conduites de

 

combustible et d’air du gicleur (voir fi-

 

gure 17, 18 ou 19).

Chambre de combustion

Support d’adaptateur de gicleur Tuyau d’air

Support de cellule photoélectrique

Ensemble gicleur/ adapteur

Tuyau de carburant

REMPLACEMENT ET ACHEMINEMENT CORRECT DES CONDUITES DE COMBUSTIBLE ET D’AIR

1.

Retirer le couvercle (voir page 9).

2.

Enlever les vis du panneau latéral à

 

l’aide d’une clé à douille de 5/16 po.

3.

Déposer le panneau latéral.

4.

Vérifier que les flexibles des conduites

 

de combustible et d’air ne sont ni fen-

4.

Tourner le gicleur d’un quart de tour

 

vers la gauche et le tirer vers le moteur

 

pour l’enlever (voir figure 20).

5.

Placer le corps hexagonal en plastique

 

dans un étau et serrer légèrement.

6.

Avec précaution, retirer le gicleur de

 

son adaptateur à l’aide d’une clé à

 

douille de 5/8 po (voir figure 21).

7.

Souffler de l’air comprimé au travers

 

du gicleur par l’avant pour éliminer tou-

 

tes les impuretés.

8.

Vérifier que le joint du gicleur n’est

 

pas endommagé.

9.

Replacer le gicleur dans son adaptateur en

 

veillant à ce qu’il soit bien en place. Serrer

 

d’un tiers de tour supplémentaire à l’aide

 

d’une clé à douille de 5/8 po de 4,5 à 5,1

 

Nm (40 à 45 po-lb). Voir figure 21.

10.

Remonter l’ensemble de gicleur sur la

 

bride de montage de brûleur.

11.

Raccorder les flexibles des conduites de

 

combustible et d’air au gicleur. Voir Rem-

 

placement et acheminement correct des

 

conduites de combustible et d’air.

12.

Remonter le ventilateur (voir page 14).

13.

Remonter la grille de protection du ven-

 

tilateur et le couvercle (voir page 9).

Chambre de combustion

Support d’adapta-

 

teur de gicleur

 

Support de

 

cellule photoé-

 

lectrique

Ensemble

 

 

gicleur/

 

adapteur

Tuyau d’air

Tuyau de

 

carburant

Figure 17 - Dé pose des flexibles des con- duites de combustible et d’air (modè les B35CEH et B70CEH uniquement)

Figure 18 - Dé pose des flexibles des con- duites de combustible et d’air (Modè le B100CEH uniquement)

Chambre de combustion

Support d’adaptateur de gicleur

Support de cellule photoélectrique

Tuyau d’air

Ensemble

gicleur/

 

 

adapteur

 

Tuyau de carburant

Figure 19 - Dé pose des flexibles des con- duites de combustible et d’air (Modè le B150CEH uniquement)

Chambre de

Ensemble

gicleur/

combustion

adapteur

 

Figure 20 - Dé pose de l'ensemble gicleur- adaptateur

Devant du

 

gicleur

Joint du gicleur

Gicleur

Adaptateur

Raccord d’air

Raccord de carburant

Figure 21 - Gicleur et son adaptateur

dillés ni troués. Si le flexible de com-

bustible est endommagé, le débrancher

de l’adaptateur de gicleur (voir figure

17, 18 ou 19) et du filtre à combustible

(voir page 9). Si le flexible d’air est en-

dommagé, le débrancher de l’adapta-

teur de gicleur (voir figure 17, 18 ou 19)

et du raccord à griffes du couvercle d’ex-

trémité de la pompe (voir figure 22).

5. Installer une conduite d’air et/ou de com-

bustible neuve. Raccorder une extrémité

du flexible d’air au raccord à griffes du

couvercle d’extrémité de la pompe (voir

figure 22) et l’autre à l’adaptateur de

gicleur (voir figure 17, 18 ou 19). Rac-

corder une extrémité du flexible de com-

bustible au filtre à combustible (voir

page 9) et l’autre à l’adaptateur de gi-

cleur (voir figure 17, 18 ou 19).

Pour les modèles B35CEH et B70CEH,

acheminer les conduites de combusti-

ble et d’air à peu près comme illustré à

la figure 17.

Remarque: Les flexibles ne doivent

pas toucher le support de la cellule pho-

toélectrique.

Couvercle d’extrémité de pompe

Raccord à griffes

Flexible d’air

Figure 22 - Flexible d’air au raccord à griffes

12

105398

Image 40
Contents Verplaatsbare Heteluchtkanonnen 105398 Portable Forced AIR Heaters Safety Information Portable Forced AIR HeatersUnpacking Product IdentificationFuels Assembly VentilationFor B100CEH and B150CEH Models only Tools NeededExtension Cord Wire Size Requirements To Reset HeaterTheory Operation To Start HeaterPreventative Maintenance TroubleshootingHeater with Fused or NON-FUSED Ignition Control Assembly Storing TRANSPORTING, or ShippingHeater with NON-FUSED Ignition Control Assembly only Fault Condition Possible CauseService Procedures Upper Shell RemovalFuel Filter B35CEH and B70CEH ModelsDisconnecting Ignitor Wires from Ignition Control Assembly IgnitorPump Pressure Adjustment AIR OUTPUT, AIR INTAKE, and Lint FiltersNozzle Assembly Fuel and AIR Line Replacement Proper RoutingAssembly. See Fuel and Airline Re Placement and Proper RoutingProcedure if Rotor is Binding Pump RotorIgnition Control Assembly Remove Old AssemblyInstalling the New Assembly FANIllustrated Parts Breakdown Motor and Pump AssemblyB35CEH Model Parts List KEY PartNumber Description QTY Parts Available not ShownB70CEH Model FHPF3-5C B100CEH Model KEY Part Number Description QTY B150CEH Model B150CEH Model Desired partWheels Handles B100CEH and B150CEH ModelsWiring Diagram Specifications1425 2850 Accessories Ignition Control ASSEMBLY/PHOTOCELL Tester HA1170AIR Gauge KIT HA1180 Heavy Duty Wheels and Handle KIT HA1202EC Conformity Declaration EC Conformity DeclarationWarranty Service Certificate of General Equipment Limited ONE Year WarrantyCorporate Headquarters Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé Avertissements Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé LA SécuritéAlimentation en carburant Manuel D’UTILISATION Nomenclature DES Pièces DéballageCarburants Avertissement Ne se serPour Modè LES B100CEH ET B150CEH Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé MontageOutils Né cessaires Manuel D’UTILISATION Principes DE Fonctionnement FonctionnementTableau ’ENTRETIENPréventif Lemé nt Pé riodicité Opé rationAnomalie Observé E Cause Probable Remè DE Manuel D’UTILISATION DépannageAvertissement Haute tension On et le radiateur ne fonctionne pas Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé DépannageRemis à l’état initial Manuel D’UTILISATION Procédures ’ENTRETIEN DÉ Pose DU CouvercleFiltre À Carburant Modè les B35CEH et B70CEHAllumeur Cellule photoélectriqueFiltres DE Sortie D’AIR, D’ENTRÉ E D’AIR ET À Peluche RÉ Glage DE LA Pression DE LA PompeGicleur Conduites de combustible et d’airProcé dure en cas de grippage Rotor DE LA PompeDéposer le cache-filtre et les filtres à air Commande D’ALLUMAGE Installation des piè ces neuvesVentilateur Dé pose des piè ces existantesManuel D’UTILISATION Spécifications Schémas ÉlectriquesModè LE B35CEH Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé VUE ÉclatéeEnsemble moteur et pompe Manuel D’UTILISATION Liste DES Pièces ˚ DE Numé RO RÉ F DU PIÈ CE DesignationRÉ F DU PIÈ CE Designation QTÉ PIÈ CES Disponibles NON Illustré ESModè LE B70CEH RÉ F DU PIÈ CE Designation Modè LE B100CEH Ensemble moteur et pompe˚ DE Numé RO RÉ F DU PIÈ CE Designation QTÉ Modè LE B150CEH Vis, #10-32 x 3/4 M50400 Modè LES B100CEH ET B150CEH JEU DE Manomè TREJEU DE Roues ET Poigné E Pour Usage Intensif HA1202 JEU DE Roues ET Poigné ES Standard HA1206Manuel D’UTILISATION Déclaration DE Conformité À LA CE DÉ Claration DE Conformité À LA CEServices Fournis AU Titre DE LA Garantie Garantie ET RéparationsVerplaatsbare Hetelucht Kanonnen Waarschuwing VEILIGHEIDSIN- FormatieBijvullen Uitpakken Produkt IdentifikatieBrandstoffen Alleen Voor Modellen B100CEH EN B150CEH VentilatieBenodigd gereedschap Overzicht VAN DE Werking BedieningPreventief Onderhoud OPSLAG, Vervoer of VerzendingOnderdeel Wanneer? Onderhoud Problemen Oplossen Verwarmer MET Ontstekingsmechanisme MET of Zonder ZekeringProbleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Waarschuwing HoogspanningAls u geen problemen vindt, vervang dan Verwarmer MET Ontstekingsmechanisme Zonder ZekeringProbleem Mogelijke Oorzaak De ontsteker zie paginaONDERHOUDS- Procedures DE Behuizing VerwijderenBrandstoffilter Modellen B35CEH en B70CEHOntsteker DE Pompdruk Bijstellen HET LUCHTUITLAAT-, LUCHTINLAAT- EN LINT- FilterModel Pompdruk Sproeier Bevestig sproeier op branderbeugelProcedure voor klemmende pomprotor PomprotorNieum mechanisme installeren VentilatorOntstekingsmechanisme Oud ontstekingsmechanisme verwijderenBEDRADINGSSCHEMA’S Technische GegevensB35CEH Illustraties EN Lijst VAN OnderdelenMotor en pomp NUM Onderdeel AAN MER Nummer Omschrijving TAL Lijst VAN OnderdelenOnderdelen Leverbaar Niet Afgebeeld B70CEH FHPF3-5C B100CEH Sluitring, nr 10-11 M27694 Stelschroef 10-11 098511-257 Bovenste deel behuizing Verrijdbare Onder Accessoires Stellen EN Hendels Manometerset HA1180Standaard Onderstel EN Hendel HA1206 Testapparaat VoorConformiteits Verklaring Voor DE EU Conformiteitsverklaring Voor DE EUGarantie EN Reparatieservice GarantieserviceTragbare Hochdruck Heissluftturbinen Warnhinweise SICHERHEITS- InformationenBehälter aufweisen PRODUKT- Beschreibung AuspackenKraftstoffe Das Heizgerät aus dem Versandkarton entnehmenZusammenbau EntlüftungNUR FÜ R B100CEH UND B150CEH Modelle Nö tiges WerkzeugArbeitsweise Bedienung Einschalten DES Heizgerä TSVerlä Ngerungskabeln Abschalten DES Heizgerä TESLagerung Transport Versand Regelmässige WartungTeil Hä ufigkeit Durchfü hrung Siehe Lagerung, Transport oderFehlersuche Beobachteter Fehler MÖ Gliche Ursache AbhilfeAchtung Hochspannung Rung, Transport, Versand auf SeiteHeizung NUR MIT Nicht Gesicherter ZÜ Ndsteuerung Nicht auf, wenn der Schalter eingeschaltetWartungs Verfahren Entfernen DES Oberen Gehä UsesKraftstoffilter B35CEH und B70CEH ModelleZÜ Nder Pumpendruckein Stellung LUFTAUSLASS-,LUFTEINLASS- UND StaubfilterDÜ Senbaugruppe Pumpenrotor Verfahren, wenn die Pumpe festgefressen istLÜ Fter ZÜ NdstromanlageAlte Baugruppe entfernen Neue Baugruppe montierenTechnische Daten SchaltplanB35CEH Modell BEBILDERTE4 ErsatzteillisteMotor- und Pumpenbaugruppe ERSATZTEIL- Katalog Kenn Teilnummer BeschreibungTeilnummer Beschreibung STÜ CK Erhä Ltliche Teile Nicht GezeigtBebilderte Ersatzteilliste B70CEH Modell102861-01 Nylongegenmutter 12-1 102001-23 Motor 102349-01 B100CEH Modell Kenn Teilnummer Beschreibung STÜ CK BEBILDERTE2 Ersatzteilliste B150CEH Modell098511-257 Oberes Gehäuse Räder UND Zusatzgeräte Handgriffe B100CEH UND B150CEH ModelleLuftdruckmesser HA1180 Satz Standardrä DER UNDEU-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG EU-KONFORMITÄ Tserklä RungGarantie UND Reparaturdienst Garantieleistungen105398 Not a UPC