Master Lock B150CEH, B70CEH, B35CEH, B100CEH Garantie UND Reparaturdienst, Garantieleistungen

Page 106

GARANTIE UND REPARATURDIENST

BESCHEINIGUNG FÜR VERSCHIEDENE GERÄTE:

AUF 1 JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE

Innerhalb der Garantiefrist von 1 Jahr haftet DESA International für Material- und Fertigungsfehler. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von 1 Jahr ab der Ü bernahme durch den Erst- anwender und unterliegt folgenden Bedingungen:

Unter dieser Garantie ist DESA lnternational lediglich zur Reparatur oder dem Ersatz von Teilen verpflichtet, die nach Einschätzung von DESA International das Herstellerwerk auf- grund von Fertigungs- oder Materialfehlern schadhaft verlas- sen haben. Solche Teile werden während der normalen Arbeits- zeit für den Kunden unentgeltlich in der Niederlassung einer Vertragswerkstätte ersetzt oder repariert. Die Garantie schließ t Teile oder Baugruppen, die nicht von DESA International herge- stellt wurden und die über eine eigene Garantie vom jeweiligen Hersteller verfügen, sowie normale Wartungsarbeiten (wie zum Beispiel Druckeinstellungen) und Wartungsteile (wie zum Bei- spiel Filter und Zündkerzen) ausdrücklich aus. Ersetzte und reparierte Teile, die gemäß dieser Garantie im Produkt einge- baut werden, sind nur für den Rest der Garantiefrist durch die Garantie gedeckt, als ob sie ursprünglich mit dem Produkt geliefert worden wären. DESA INTERNATIONAL BIETET KEI-

NE WEITEREN AUSDRÜ CKLICHEN GARANTIEN. IM RAH- MEN DER EXISTIERENDEN GESETZE BIETET DESA KEINE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE UND HAFTET KEINES- FALLS IN BEZUG AUF DEN WIEDERVERKAUFSWERT ODER DIE EIGNUNG FÜ R SPEZIELLE ANWENDUNGEN. IN ALLEN FÄ LLEN IST JEDE STILLSCHWEIGENDE GARAN- TIE, EINSCHLIESSLICH FÜ R DEN WIEDERVERKAUFS-

WERT UND DIE EIGNUNG FÜ R SPEZIELLE ANWENDUN- GEN, AUF DIE DAUER DIESER AUSDRÜ CKLICHEN GA- RANTIE BESCHRÄ NKT.

Der Kunde ist für jegliche Transportkosten, Montagekosten, Steuern oder Zölle, sowie für alle anderen anfallenden Kosten verantwortlich. DESA International ist unter dieser beschränk- ten Garantie auf keinen Fall für direkte oder indirekte Neben- bzw. Folgeschäden oder Verzögerungen haftbar. Auf Verlan- gen von DESA International sind alle Produkte oder Teile, für die Anspruch auf eine Garantieleistung erhoben wird, vom Käufer mit vorbezahlten Frachtkosten an das Werk zurückzu- senden. Der unvorschriftsmäß ige Gebrauch, einschließ lich des Betriebs nach der Feststellung von Mängeln, Ü berbean- spruchung, die Verwendung von nicht genehmigten Ersatztei- len oder die Vornahme von jeglichen Veränderungen oder Reparaturen durch andere, durch die nach Ermessen von DESA das Produkt erheblich und abträglich beeinträchtigt wird, bewirken den sofortigen Verfall dieser Garantie.

DIESE GARANTIE KANN DURCH KEINEN ANGESTELLTEN ODER VERTRETER GEÄ NDERT ODER ERGÄ NZT WER- DEN, ES SEI DENN, DIESE Ä NDERUNG ERFOLGT IN SCHRIFTLICHER FORM UND IST VON EINEM ZEICH- NUNGSBERECHTIGTEN VON DESA INTERNATIONAL IN DER HAUPTNIEDERLASSUNG UNTERZEICHNET WOR- DEN.

GARANTIELEISTUNGEN

Wenn Sie sich mit dem Werk in Verbindung setzen, geben Sie stets die Modell- und Seriennummern an.

Das Recht zur Ä nderung der vorliegenden Spezifikationen ist vorbehalten. Wir bieten nur die allgemeine, schriftlich vorliegende Garantie. Wir bieten keine anderen ausdrücklichen oder still- schweigenden Garantien.

Ein Werkstatthandbuch kann schriftlich vom technischen Kun- dendienst unter der folgenden Adresse bestellt werden:

INTERNATIONAL

Corporate Headquarters

2701 Industrial Drive

P.O. Box 90004

Bowling Green, Kentucky 42102-9004

U.S.A.

Printed in U.S.A.

Image 106
Contents Verplaatsbare Heteluchtkanonnen 105398 Portable Forced AIR Heaters Safety Information Portable Forced AIR HeatersUnpacking Product IdentificationFuels For B100CEH and B150CEH Models only AssemblyVentilation Tools NeededTheory Operation Extension Cord Wire Size RequirementsTo Reset Heater To Start HeaterHeater with Fused or NON-FUSED Ignition Control Assembly Preventative MaintenanceTroubleshooting Storing TRANSPORTING, or ShippingHeater with NON-FUSED Ignition Control Assembly only Fault Condition Possible CauseFuel Filter Service ProceduresUpper Shell Removal B35CEH and B70CEH ModelsDisconnecting Ignitor Wires from Ignition Control Assembly IgnitorPump Pressure Adjustment AIR OUTPUT, AIR INTAKE, and Lint FiltersAssembly. See Fuel and Airline Re Nozzle AssemblyFuel and AIR Line Replacement Proper Routing Placement and Proper RoutingProcedure if Rotor is Binding Pump RotorInstalling the New Assembly Ignition Control AssemblyRemove Old Assembly FANIllustrated Parts Breakdown Motor and Pump AssemblyB35CEH Model Number Description QTY Parts ListKEY Part Parts Available not ShownB70CEH Model FHPF3-5C B100CEH Model KEY Part Number Description QTY B150CEH Model B150CEH Model Desired partWheels Handles B100CEH and B150CEH ModelsWiring Diagram Specifications1425 2850 AIR Gauge KIT HA1180 AccessoriesIgnition Control ASSEMBLY/PHOTOCELL Tester HA1170 Heavy Duty Wheels and Handle KIT HA1202EC Conformity Declaration EC Conformity DeclarationWarranty Service Certificate of General Equipment Limited ONE Year WarrantyCorporate Headquarters Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé Avertissements Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé LA SécuritéAlimentation en carburant Carburants Manuel D’UTILISATION Nomenclature DES PiècesDéballage Avertissement Ne se serPour Modè LES B100CEH ET B150CEH Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé MontageOutils Né cessaires Manuel D’UTILISATION Principes DE Fonctionnement FonctionnementPréventif Tableau’ENTRETIEN Lemé nt Pé riodicité Opé rationAnomalie Observé E Cause Probable Remè DE Manuel D’UTILISATION DépannageAvertissement Haute tension On et le radiateur ne fonctionne pas Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé DépannageRemis à l’état initial Filtre À Carburant Manuel D’UTILISATION Procédures ’ENTRETIENDÉ Pose DU Couvercle Modè les B35CEH et B70CEHAllumeur Cellule photoélectriqueFiltres DE Sortie D’AIR, D’ENTRÉ E D’AIR ET À Peluche RÉ Glage DE LA Pression DE LA PompeGicleur Conduites de combustible et d’airProcé dure en cas de grippage Rotor DE LA PompeDéposer le cache-filtre et les filtres à air Ventilateur Commande D’ALLUMAGEInstallation des piè ces neuves Dé pose des piè ces existantesManuel D’UTILISATION Spécifications Schémas ÉlectriquesModè LE B35CEH Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé VUE ÉclatéeEnsemble moteur et pompe RÉ F DU PIÈ CE Designation QTÉ Manuel D’UTILISATION Liste DES Pièces˚ DE Numé RO RÉ F DU PIÈ CE Designation PIÈ CES Disponibles NON Illustré ESModè LE B70CEH RÉ F DU PIÈ CE Designation Modè LE B100CEH Ensemble moteur et pompe˚ DE Numé RO RÉ F DU PIÈ CE Designation QTÉ Modè LE B150CEH Vis, #10-32 x 3/4 M50400 JEU DE Roues ET Poigné E Pour Usage Intensif HA1202 Modè LES B100CEH ET B150CEHJEU DE Manomè TRE JEU DE Roues ET Poigné ES Standard HA1206Manuel D’UTILISATION Déclaration DE Conformité À LA CE DÉ Claration DE Conformité À LA CEServices Fournis AU Titre DE LA Garantie Garantie ET RéparationsVerplaatsbare Hetelucht Kanonnen Waarschuwing VEILIGHEIDSIN- FormatieBijvullen Uitpakken Produkt IdentifikatieBrandstoffen Alleen Voor Modellen B100CEH EN B150CEH VentilatieBenodigd gereedschap Overzicht VAN DE Werking BedieningPreventief Onderhoud OPSLAG, Vervoer of VerzendingOnderdeel Wanneer? Onderhoud Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Problemen OplossenVerwarmer MET Ontstekingsmechanisme MET of Zonder Zekering Waarschuwing HoogspanningProbleem Mogelijke Oorzaak Als u geen problemen vindt, vervang danVerwarmer MET Ontstekingsmechanisme Zonder Zekering De ontsteker zie paginaBrandstoffilter ONDERHOUDS- ProceduresDE Behuizing Verwijderen Modellen B35CEH en B70CEHOntsteker DE Pompdruk Bijstellen HET LUCHTUITLAAT-, LUCHTINLAAT- EN LINT- FilterModel Pompdruk Sproeier Bevestig sproeier op branderbeugelProcedure voor klemmende pomprotor PomprotorOntstekingsmechanisme Nieum mechanisme installerenVentilator Oud ontstekingsmechanisme verwijderenBEDRADINGSSCHEMA’S Technische GegevensB35CEH Illustraties EN Lijst VAN OnderdelenMotor en pomp NUM Onderdeel AAN MER Nummer Omschrijving TAL Lijst VAN OnderdelenOnderdelen Leverbaar Niet Afgebeeld B70CEH FHPF3-5C B100CEH Sluitring, nr 10-11 M27694 Stelschroef 10-11 098511-257 Bovenste deel behuizing Standaard Onderstel EN Hendel HA1206 Verrijdbare Onder Accessoires Stellen EN HendelsManometerset HA1180 Testapparaat VoorConformiteits Verklaring Voor DE EU Conformiteitsverklaring Voor DE EUGarantie EN Reparatieservice GarantieserviceTragbare Hochdruck Heissluftturbinen Warnhinweise SICHERHEITS- InformationenBehälter aufweisen Kraftstoffe PRODUKT- BeschreibungAuspacken Das Heizgerät aus dem Versandkarton entnehmenNUR FÜ R B100CEH UND B150CEH Modelle ZusammenbauEntlüftung Nö tiges WerkzeugVerlä Ngerungskabeln Arbeitsweise BedienungEinschalten DES Heizgerä TS Abschalten DES Heizgerä TESTeil Hä ufigkeit Durchfü hrung Lagerung Transport VersandRegelmässige Wartung Siehe Lagerung, Transport oderAchtung Hochspannung FehlersucheBeobachteter Fehler MÖ Gliche Ursache Abhilfe Rung, Transport, Versand auf SeiteHeizung NUR MIT Nicht Gesicherter ZÜ Ndsteuerung Nicht auf, wenn der Schalter eingeschaltetKraftstoffilter Wartungs VerfahrenEntfernen DES Oberen Gehä Uses B35CEH und B70CEH ModelleZÜ Nder Pumpendruckein Stellung LUFTAUSLASS-,LUFTEINLASS- UND StaubfilterDÜ Senbaugruppe Pumpenrotor Verfahren, wenn die Pumpe festgefressen istAlte Baugruppe entfernen LÜ FterZÜ Ndstromanlage Neue Baugruppe montierenTechnische Daten SchaltplanB35CEH Modell BEBILDERTE4 ErsatzteillisteMotor- und Pumpenbaugruppe Teilnummer Beschreibung STÜ CK ERSATZTEIL- KatalogKenn Teilnummer Beschreibung Erhä Ltliche Teile Nicht GezeigtBebilderte Ersatzteilliste B70CEH Modell102861-01 Nylongegenmutter 12-1 102001-23 Motor 102349-01 B100CEH Modell Kenn Teilnummer Beschreibung STÜ CK BEBILDERTE2 Ersatzteilliste B150CEH Modell098511-257 Oberes Gehäuse Luftdruckmesser HA1180 Räder UND Zusatzgeräte HandgriffeB100CEH UND B150CEH Modelle Satz Standardrä DER UNDEU-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG EU-KONFORMITÄ Tserklä RungGarantie UND Reparaturdienst Garantieleistungen105398 Not a UPC